fier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fier ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า fier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ภูมิใจ, ภาคภูมิใจ, รู้สึกภาคภูมิใจ, รู้สึกภูมิใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fier
ภูมิใจverbadjective En fait, je suis pas sûre qu'il en serait fier. ความจริง, ดิฉันไม่แน่ใจว่า เขาจะภูมิใจในเรื่องทั้งหมด. |
ภาคภูมิใจverb Jouer est la chose dont je suis le plus fier dans ma vie. การเล่นเกมนั้นคือสิ่งที่น่าภาคภูมิใจที่สุดในชีวิตของผม |
รู้สึกภาคภูมิใจverb Être perfectionniste, c’est plus que chercher la qualité ou être fier d’un travail bien fait. การมุ่งแต่ความสมบูรณ์พร้อมมีความหมายไม่เพียงแค่การบากบั่นเพื่อจะบรรลุความเป็นเลิศหรือเพื่อความรู้สึกภาคภูมิใจเมื่อได้ทํางานอย่างดีเยี่ยม. |
รู้สึกภูมิใจverb J’ai été très fière de mon fils quand je l’ai entendu expliquer sa position aux médecins. ฉันรู้สึกภูมิใจอย่างยิ่งขณะที่ได้ฟังซาอูลอธิบายให้พวกแพทย์เข้าใจจุดยืนของเขาในเรื่องเลือด. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tout citoyen romain, à Philippes comme dans le reste de l’Empire, était fier de son statut et bénéficiait d’une protection garantie par la loi romaine. พลเมือง โรมัน ใน เมือง ฟิลิปปอย และ ทั่ว จักรวรรดิ โรมัน รู้สึก ภูมิ ใจ ใน สถานภาพ ของ พวก เขา และ ได้ รับ การ ปก ป้อง เป็น พิเศษ จาก กฎหมาย ของ จักรวรรดิ โรมัน. |
Je suis fier de toi. " ก็ค่อยพูดว่า " ต่อยดีนะพวก น่าภูมิใจ " |
Contrairement à vous, j'en suis fier. คนอย่างนาย ควรจะยอมรับมันอย่างภาคภูมิ |
Et je suis fière de vous rencontrer, vous, les futurs dirigeants de la Grande-Bretagne et du monde. และฉันก็รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้พบคุณ ผู้นําในอนาคตของประเทศอังกฤษ และของโลกนี้ |
Je suis fière de toi. แม่ภูมิใจในตัวหนู |
Je ne suis pas très fier du choix de mes caleçons. ฉันไม่ได้ภูมิใจในบ๊อกเซอร์ของฉันแน่ |
Biggles serait fier. Biggles จะภูมิใจ |
Un conseiller culturel de la région déclara que l’Andalousie pouvait être fière d’“être le site d’une découverte aussi exceptionnelle”. อธิบดี กอง วัฒนธรรม ประจํา แคว้น คน หนึ่ง ประกาศ ว่า นั่น เป็น ช่วง แห่ง ความ ภาคภูมิ ใจ ของ แอนดาลูเซีย “ที่ ได้ เป็น แหล่ง แห่ง การ ค้น พบ อัน ยิ่ง ใหญ่ เช่น นี้.” |
Lorsqu’on a demandé récemment au gouvernement japonais pourquoi il n’avait jamais présenté ses excuses pour cette attaque, le secrétaire du premier ministre a répondu: “D’un point de vue général et sur le plan stratégique en particulier, je pense qu’il n’y a vraiment pas de quoi être fier de l’attaque de Pearl Harbor. เมื่อ รัฐบาล ญี่ปุ่น ถูก ถาม เรื่อง ที่ ไม่ ได้ ขอ อภัย ต่อ การ โจมตี ใน ครั้ง นั้น เลขาธิการ ใหญ่ ของ คณะ รัฐมนตรี ก็ ได้ บอก ว่า “ใน ทาง ยุทธศาสตร์ และ พูด โดย ทั่ว ไป ผม รู้สึก ว่า การ โจมตี เพิร์ลฮาร์เบอร์ เป็น เรื่อง ไม่ น่า ยกย่อง เลย. |
D’autres, forts de leurs aptitudes ou de leurs réussites, ont tendance à ne se fier qu’à eux. ความ สามารถ และ ความ สําเร็จ ส่วน ตัว อาจ เป็น อีก สาเหตุ หนึ่ง ที่ ทํา ให้ คน เรา หมาย พึ่ง ตัว เอง. |
En tout cas, je suis fière que tu aies réussi à revenir d'aussi loin. แต่น่าภูมิใจนะที่กลับมากันได้ |
Et on ne pourrait pas être plus fiers. และเราภูมิใจในตัวเธอ |
Je dois savoir auxquels de mes hommes me fier. ฮาร์วี่, ผมต้องรู้ว่าคนของผมคนไหนที่ผมจะไว้ใจได้ |
Mais en grandissant, il découvre son nom et sa réputation, et se montre probablement fier de lui. แต่ เมื่อ โต ขึ้น เขา ก็ ได้ มา รู้ จัก ชื่อ รวม ทั้ง ชื่อเสียง ของ พ่อ และ เขา อาจ รู้สึก ภูมิ ใจ ใน ตัว พ่อ. |
Les fiers “super-apôtres” qui se trouvaient parmi les Corinthiens n’avaient pas enduré autant d’épreuves que Paul dans son activité de ministre du Christ. “อัครสาวก เขื่อง ๆ” ที่ ชอบ โอ้อวด ใน ท่ามกลาง ชาว โกรินโธ นั้น เทียบ ไม่ ได้ เลย กับ ประวัติการณ์ ของ เปาโล ใน เรื่อง ความ อด ทน ฐานะ เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระ คริสต์. |
Je suis fier de toi. ผมภูมิใจในตัวพ่อ |
Je suis très fier de toi. และพ่อภูมิใจในตัวลูกมาก |
Je suis fier de toi. ฉันภูมิใจในตัวคุณ |
Es-tu mon fier marin? แล้วเจ้าใช่ กะลาสีเรือคนนั้น ของข้ามั้ย |
J'étais très fière. และฉันก็ภูมิใจมากเลยทีเดียว |
Au lieu de se fier aux conseils souvent superficiels et manquant de clairvoyance des spécialistes du monde, il est essentiel de se tourner vers l’Auteur du mariage pour apprendre à être une épouse aimée et chérie (Proverbes, chapitre 31). (สุภาษิต บท 31) ชาย และ หญิง ที่ ยัง ไม่ แต่งงาน ควร พยายาม แสดง คุณลักษณะ ที่ เขา ปรารถนา ใน ตัว คู่ สมรส. |
Êtes- vous fier de lui tout en souffrant parfois qu’il soit loin de vous ? คุณ รู้สึก ภูมิ ใจ ใน ตัว พวก เขา แต่ ใน ขณะ เดียว กัน ก็ อยาก ให้ พวก เขา อยู่ ใกล้ คุณ มาก กว่า นี้ ไหม? |
Tu aurais été fière, si tu appreciais l'une ou l'autre. คุณควรจะภูมิใจนะถ้าคูณชอบเข้าทั้งคู่ |
“ Madrid devrait se sentir fière d’être la seule ville au monde à avoir dédié un monument au Diable lui- même ”, affirme María Isabel Gea dans son ouvrage Curiosités et anecdotes de Madrid (esp.). มาเรีย อิซาเบล เก อา กล่าว ใน หนังสือ เรื่อง น่า รู้ และ เกร็ด เล็ก ๆ น้อย ๆ ของ กรุง มาดริด (ภาษา สเปน) ว่า “กรุง มาดริด น่า จะ รู้สึก ภูมิ ใจ ที่ เป็น เมือง เดียว ใน โลก ที่ มี อนุสาวรีย์ อุทิศ ให้ แด่ พญา มาร.” |
Ta mère serait tellement fière de ce que tu es devenue. แม่ต้องภูมิใจในตัวลูกมาก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ fier
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ