ériger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ériger ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ériger ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า ériger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตั้งขึ้น, ทําให้ตั้งขึ้น, ปลูก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ériger
ตั้งขึ้นverb |
ทําให้ตั้งขึ้นverb |
ปลูกverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Fortement influencé par les écrits de Platon, “ il a emprunté [au philosophe grec] toutes ses spéculations sur les migrations cosmiques des âmes et les a érigées en doctrine chrétienne ”, explique le théologien Werner Jaeger. เวอร์เนอร์ เยกเกอร์ นัก เทววิทยา ให้ ข้อ สังเกต ว่า เนื่อง จาก ออริเกน ได้ รับ อิทธิพล อย่าง มาก จาก แนว คิด ของ เพลโต ที่ ว่า คน เรา มี ส่วน ที่ เป็น อมตะ เขา ได้ “เพิ่ม ชุด คํา สอน ที่ ยืด ยาว เกี่ยว กับ ชีวิต ซึ่ง เขา ได้ รับ จาก เพลโต เข้า ไป ใน คํา สอน คริสเตียน.” |
Lorsque le mur de Berlin a été érigé en août 1961, les Témoins de Jéhovah de l’Est se sont brutalement trouvés isolés de leurs frères de l’Ouest. เมื่อ มี การ ก่อ กําแพง เมือง เบอร์ลิน ขึ้น ใน เดือน สิงหาคม 1961 พยาน พระ ยะโฮวา ใน ตะวัน ออก ถูก ตัด ขาด อย่าง กะทันหัน จาก พวก พี่ น้อง ของ เขา ใน ตะวัน ตก. |
Le combat et le sacrifice reprirent et ils travaillèrent pendant quarante ans pour ériger le temple de Salt Lake City qui se dresse majestueusement juste au sud du centre de conférences dans lequel nous sommes ici aujourd’hui. การดิ้นรนและการเสียสละเริ่มต้นอีกครั้งเมื่อพวกเขาทํางาน 40 ปีเพื่อสร้างพระวิหารซอลท์เลคซึ่งตั้งตระหง่านบนผืนดินทางใต้ของพวกเราที่อยู่ในศูนย์การประชุมใหญ่วันนี้ |
Cette ville ayant été érigée au mépris de la souveraineté de Jéhovah, la religion y était impliquée. เนื่อง จาก เมือง นี้ ถูก ตั้ง ขึ้น โดย ขัด ขืน ต่อ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระ ยะโฮวา ศาสนา จึง เข้า มา เกี่ยว ข้อง ด้วย. |
16 Le temple construit par Zorobabel, le tabernacle érigé par Moïse et les temples bâtis par Salomon et Hérode, ainsi que leurs caractéristiques, étaient des types ou des figures prophétiques. 16 พระ วิหาร ที่ ซะรูบาเบล สร้าง, พลับพลา ที่ โมเซ สร้าง, และ พระ วิหาร ที่ ซะโลโม และ เฮโรด สร้าง, พร้อม กับ ลักษณะ ต่าง ๆ ของ สิ่ง เหล่า นี้ ต่าง มี ความหมาย เป็น นัย หรือ เป็น ภาพ โดย นัย. |
« Pour ériger le temple du Seigneur, de grands efforts seront demandés aux saints, pour qu’ils puissent construire une maison qui soit acceptée par le Tout-Puissant et dans laquelle son pouvoir et sa gloire soient manifestés. “การจะสร้างพระวิหารของพระเจ้าต้องใช้ความพยายามอย่างเต็มที่ในส่วน ของสิทธิชน เพื่อพวกเขาจะสร้างพระนิเวศน์ที่พระผู้ทรงมหิทธิฤทธี้จะทรง ยอมรับ และซึ่งพระเดชานุภาพและพระสิ! |
Les temples bâtis par Salomon, Zorobabel et Hérode, ainsi que le tabernacle érigé par Moïse, étaient des figures de la même chose. [si p. พระ วิหาร ที่ สร้าง โดย ซะโลโม, ซะรูบาเบล, และ เฮโรด รวม ทั้ง พลับพลา ที่ โมเซ สร้าง ต่าง เป็น ภาพ โดย นัย ของ สิ่ง เดียว กัน. |
Ce phare, le symbole de La Corogne, a été érigé il y a près de deux mille ans par les Romains, qui connaissaient les dangers de ces côtes. ประภาคาร ดัง กล่าว สร้าง ขึ้น โดย ชาว โรมัน เมื่อ เกือบ สอง พัน ปี มา แล้ว ผู้ ซึ่ง รู้ ถึง อันตราย ของ ทะเล รอบ ชายฝั่ง แห่ง นี้. |
La cruauté a été institutionnalisée à un degré sans précédent, l’homicide érigé en industrie. การ ทํา ทารุณ ถูก จัด เป็น ระบบ ถึง ระดับ ที่ ไม่ เคย มี มา ก่อน, มี การ จัด ระบบ การ สังหาร หมู่. |
Le livre Wiliamu, missionnaire-marin : l’histoire de John Williams (angl.) décrit comme suit la conversion de Malietoa, un chef samoan de haut rang : “ Malietoa fit à son peuple un long discours dans lequel il promit publiquement de devenir un adorateur de Jéhovah et d’ériger une église pour son culte. เมื่อ พรรณนา ถึง การ เปลี่ยน ศาสนา ของ มาลี เอ โต อา ผู้ มี ตําแหน่ง สูง คน หนึ่ง ใน เกาะ ซามัว หนังสือ วีลีอามู—นัก เดิน เรือ-มิชชันนารี—เรื่อง ราว ของ จอห์น วิลเลียมส์ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “มาลี เอ โต อา กล่าว ต่อ ผู้ คน ของ เขา อย่าง ยืด ยาว โดย ปฏิญาณ ตน อย่าง เปิด เผย ว่า เขา จะ เป็น ผู้ นมัสการ พระ ยะโฮวา และ สร้าง โบสถ์ เพื่อ การ นมัสการ พระองค์. |
Pour dissuader le peuple d’aller adorer à Jérusalem, Yarobam érige deux veaux d’or, l’un à Dân, l’autre à Béthel. เพื่อ กัน ไม่ ให้ ประชาชน ไป ร่วม การ นมัสการ ที่ กรุง เยรูซาเลม ยาราบะอาม จึง ตั้ง ลูก วัว ทองคํา ขึ้น สอง ตัว ที่ เมือง ดาน ตัว หนึ่ง และ ที่ เบทเอล อีก ตัว หนึ่ง. |
En voyant l’autel qui s’y trouve, il en fait ériger un à Jérusalem selon le même modèle et se met à y sacrifier, abandonnant l’autel de cuivre du temple de Jéhovah. เมื่อ เห็น แท่น บูชา ที่ นั่น อาฮาศ ได้ ให้ สร้าง แท่น แบบ เดียว กัน ใน กรุง ยะรูซาเลม และ ท่าน เริ่ม ถวาย เครื่อง บูชา บน แท่น นั้น แทน การ ถวาย บน แท่น ทองแดง ที่ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา. |
Le roi avait convoqué une foule de gens importants pour l’inauguration de l’image qu’il avait érigée. นะบูคัดเนซัร กษัตริย์ แห่ง บาบูโลน เรียก บุคคล สําคัญ ๆ ให้ มา แสดง ความ เคารพ ต่อ รูป ที่ ท่าน ตั้ง ขึ้น นั้น. |
En accomplissement des paroles prononcées 300 ans plus tôt par un “ homme du vrai Dieu ”, Yoshiya brûle les ossements des prêtres de Baal sur l’autel que le roi Yarobam Ier a érigé à Béthel. สม จริง ตาม ถ้อย คํา ที่ กล่าว ไว้ 300 ปี ก่อน โดย “ผู้ พยากรณ์ แห่ง พระเจ้า” ที่ ไม่ มี การ เอ่ย นาม โยซียา เผา กระดูก ของ พวก ปุโรหิต ของ พระ บาละ บน แท่น ที่ กษัตริย์ ยาราบะอาม ที่ หนึ่ง ได้ ตั้ง ขึ้น ที่ เมือง เบ็ธเอล. |
7 car la multitude était si grande que le roi Benjamin ne pouvait l’instruire toute dans les murs du temple ; c’est pourquoi il fit ériger une tour, afin que son peuple pût entendre les paroles qu’il lui dirait. ๗ เนื่องจากมหาชนมากมายนักจนกษัตริย์เบ็นจามินไม่อาจสอนพวกเขาทั้งหมดภายในกําแพงพระวิหาร, ฉะนั้นท่านจึงให้สร้างหอสูงขึ้นหอหนึ่ง, เพื่อโดยการนั้นผู้คนของท่านจะได้ยินถ้อยคําที่ท่านกล่าวแก่พวกเขา. |
C’est pourquoi, en 1957, l’Association du Barreau Américain érige à Runnymede un monument en hommage à la Grande Charte, monument qui porte cette inscription : “ En l’honneur de la Magna Carta, symbole du droit à la liberté. ” ด้วย เหตุ นี้ ใน ปี 1957 เพื่อ เป็น การ ยอม รับ แมกนาคาร์ตา สมาคม เนติบัณฑิต แห่ง อเมริกา จึง ได้ ตั้ง อนุสาวรีย์ ที่ รันนีมีด โดย มี คํา จารึก ว่า “เพื่อ รําลึก ถึง แมกนาคาร์ตา—สัญลักษณ์ แห่ง เสรีภาพ ภาย ใต้ กฎหมาย.” |
Érigée au IIe siècle de notre ère, l’élégante bibliothèque de Celsus vous impressionnera par sa beauté. คุณ จะ ประทับใจ ใน ความ งดงาม ของ ห้อง สมุด ของ เซลซุส อัน หรูหรา ซึ่ง สร้าง ขึ้น ใน ศตวรรษ ที่ สอง สากล ศักราช. |
Le monument érigé à la mémoire de ce pigeon dans le Wyalusing State Park (États-Unis) porte cette inscription : “ Cette espèce s’est éteinte à cause de l’avarice et de l’insouciance de l’homme. ” อนุสาวรีย์ สําหรับ นก พิราบ สื่อสาร ใน ไวอาลูซิง อัน เป็น วนอุทยาน ประจํา รัฐ วิสคอนซิน สหรัฐ อเมริกา มี ข้อ ความ ว่า “นก ชนิด นี้ ได้ สูญ พันธุ์ ไป เพราะ ความ ละโมบ และ การ ไร้ ความ คิด ของ มนุษย์.” |
Et, pour cela, des temples seraient érigés afin que le pouvoir divin soit conféré à nouveau à l’homme sur terre pour que les familles puissent être unies, non seulement pour le temps mais pour toute l’éternité. และเนื่องจากสิ่งนี้ พระวิหารจะตั้งขึ้นอีกครั้งเพื่อว่าพลังอํานาจแห่งสวรรค์จะประสาทบนมนุษย์อีกครั้งบนโลกเพื่อว่าครอบครัวจะกลับมารวมกัน ไม่ใช่จนกว่าความตายจะทําให้แยกจากกันแต่อยู่ด้วยกันชั่วกาลนิรันดร์ |
Par ailleurs, la commune d’Enterprise en a même érigé un en souvenir de l’anthonome, puisque c’est en raison des ravages causés par cet insecte que les agriculteurs ont adopté la culture de l’arachide. และ เมือง เอนเทอร์ไพรส์ รัฐ แอละแบมา ถึง กับ มี การ สร้าง อนุสาวรีย์ สําหรับ มอด กิน ฝ้าย ด้วย เนื่อง จาก ความ เสียหาย ที่ เกิด จาก มอด นั้น ได้ กระตุ้น ให้ เกษตรกร หัน ไป ปลูก ถั่ว ลิสง. |
Ma méthode favorite pour faire ça, c'est d'ériger un voile solaire très large et de faire le point, il sert en gros de miroir qui vise le pôle sud de Mars pour commencer. วิธีการที่ผมชอบที่สุดในการทําสิ่งนี้ก็คือ การวางแผงโซลาร์เซลล์ขนาดใหญ่ และโฟกัสมัน ให้มันทําหน้าที่เป็นกระจก และโฟกัสมันไปที่ขั้วใต้ของดาวอังคารก่อน |
Ces Juifs fidèles ont rebâti Jérusalem; ils ont érigé un nouveau temple pour le culte de leur Dieu, Jéhovah; et ils sont revenus à lui de tout leur cœur. ชาว ยิว ที่ ซื่อ สัตย์ เหล่า นั้น ได้ สร้าง กรุง ยะรูซาเลม ขึ้น ใหม่ พวก เขา สร้าง พระ วิหาร หลัง ใหม่ สําหรับ นมัสการ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ของ เขา และ พวก เขา กลับ มา หา พระองค์ อย่าง สิ้น สุด หัวใจ. |
On pourrait également citer les grandes pyramides d’Égypte qui ont été érigées avec des blocs calcaires pesant pas moins de 16 tonnes! ที่ ลืม ไม่ ได้ ด้วย คือ พีระมิด อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ อียิปต์ สร้าง ขึ้น ด้วย ก้อน หินปูน ขนาด ใหญ่ หนัก ถึง 16 ตัน! |
Estienne ayant le désir de faire la lumière sur certains passages, on l’accusa de s’ériger en théologien. ความ ปรารถนา ของ เอเทียน ที่ จะ ทํา ให้ บาง ตอน ชัดเจน ขึ้น นั้น ยัง ผล ให้ เขา ถูก กล่าวหา เรื่อง การ ล่วง ล้ํา เข้า ไป ใน แวดวง ของ เทววิทยา. |
Et je pense que la raison pour laquelle j'étais un élève épouvantable est que je pensais que l'éducation était une suite d'obstacles qui avaient été érigés devant moi, et que je devais les franchir dans le but d'atteindre l'âge adulte. และผมคิดว่าเหตุผลที่ผมเป็นนักเรียนแสนแย่แบบนั้น ก็เพราะว่าผมรู้สึกว่าการศึกษา เป็นเหมือนการวิ่งกระโดดข้ามรั้วต่อเนื่อง ที่ตั้งขึ้นอยู่เบื้องหน้าผม และผมต้องกระโดดข้ามไปเพื่อที่จะได้เป็นผู้ใหญ่ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ériger ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ ériger
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ