endémique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า endémique ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ endémique ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า endémique ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง พืชท้องถิ่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า endémique
พืชท้องถิ่นnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tout cela, ajouté au fait que le paludisme est endémique sur tout le continent, suscite de vives inquiétudes. Car, comme le fait remarquer Neil Cameron, “ les frontières n’arrêtent pas les maladies ”. การ ทํา เช่น นั้น จะ เพิ่ม อัตรา ผล ผลิต (และ) ทํา ให้ ระดับ ความ เครียด ลด ลง อย่าง แน่นอน.” |
Quand j'ai dit aux directeurs de la Banque Mondiale que je voulais qu'ils financent un projet de construction d'un hall d'accueil modèle pour les citoyens précisément pour lutter contre la corruption endémique au quotidien ils ne m'ont pas compris. เมื่อผมบอกผู้อํานวยการธนาคารโลก ว่าผมต้องการให้พวกเขา มาให้เงินอุดหนุนเพื่อสร้าง ห้องโถงรับรองต้นแบบ สําหรับประชาชน แท้จริงแล้ว ก็เพื่อต่อสู้กับการทุจริตรายวัน ที่ระบาดอย่างรวดเร็ว พวกเขาไม่เข้าใจผม |
Cela n'aura probablement pas d'importance dans 50 ans; Le streptocoque et les trucs comme ça seront endémiques, parce que nous ne serons plus là. ฉะนั้นอย่าแปลกใจถ้าหากในอีก 50 ปีข้างหน้า พวกแบคทีเรียอย่างสเตร็ปโตคอคคัสจะแพร่หลายไปทั่ว เพราะจะไม่มีมนุษย์เหลืออยู่แล้ว แต่ถ้าเรายังจะรอดอยู่... |
L'évasion hors de cette sphère qui a été tellement endémique à cette sorte d'architecture pure, l'architecture autonome qui est juste un objet abstrait ne m'a jamais intéressé. การหลบเลี่ยงขอบเขตของความซับซ้อน ที่กลายเป็นลักษณะเฉพาะถิ่นของสถาปัตยกรรมบริสุทธิ์ สถาปัตยกรรมที่แสดงออกถึงตัวตนเพียงแค่เป็นวัตถุนามธรรม ไม่เคยถูกใจผมเลย |
Alors que les Africains sont toujours aux prises avec le paludisme et quantité de maladies endémiques, les voilà maintenant obligés de consacrer une partie de leurs maigres ressources à traiter les maladies dues au tabac. ขณะ ที่ พวก เขา ยัง คง ต่อ สู้ กับ โรค มาลาเรีย และ โรค พื้น บ้าน มาก มาย หลาย อย่าง พวก เขา ก็ พบ ว่า กําลัง เงิน ของ ตน ไม่ พอ ที่ จะ จัด การ กับ โรค ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ สูบ บุหรี่. |
L’hôte le plus reclus de la Lopé est sans doute le singe à queue de soleil, une espèce endémique découverte il y a seulement une vingtaine d’années. ผู้ อาศัย ใน ป่า โลเป ที่ ชอบ เก็บ เนื้อ เก็บ ตัว มาก ที่ สุด เห็น จะ เป็น ลิง ซัน เทล ซึ่ง เป็น ลิง ประจํา ถิ่น ที่ นี่ และ เพิ่ง ถูก ค้น พบ เมื่อ 20 ปี ที่ แล้ว นี้ เอง. |
À la remise du prix Nobel, García Márquez réfléchit sur la longue histoire latino-américaine de lutte civile et inégalité endémique. ณ งานรับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม กาเบรียล การ์เซีย มาร์เควซ บรรยายถึง ประวัติศาสตร์ลาตินอเมริกันอันยาวนาน ที่ถึงจะเต็มไปด้วยการแก่งแย่งกันในสังคม และความอยุติธรรมอย่างรุนแรง |
« Le péché endémique de cette génération est... » “บาปที่แพร่หลายอย่างรุนแรงของคนรุ่นนี้คือ ...” |
Abritant plus de 890 espèces de poissons, dont 90 sont endémiques, le golfe est un laboratoire naturel d’étude de la vie marine. เนื่อง จาก มี ปลา มาก กว่า 890 ชนิด ซึ่ง ราว ๆ 90 ชนิด มี เฉพาะ ใน แถบ นี้ เท่า นั้น อ่าว นี้ จึง เป็น ห้อง ทดลอง ทาง ธรรมชาติ สําหรับ การ ศึกษา ชีวิต ใน ทะเล. |
Sa terre est rouge, et de nombreuses espèces endémiques y prospèrent. ดิน บน เกาะ นี้ เป็น สี แดง และ มี พืช และ สัตว์ หลาก หลาย ซึ่ง พบ ได้ เฉพาะ ที่ เกาะ นี้ |
Cette réserve abrite la plupart des espèces d’oiseaux endémiques de Porto Rico, ainsi que 750 espèces de plantes, dont 7 % sont en voie de disparition. เขต สงวน นี้ เป็น ถิ่น อาศัย ของ นก ประจํา ถิ่น ส่วน ใหญ่ ที่ อยู่ บน เกาะ เปอร์โตริโก รวม ทั้ง พืช ต่าง ๆ 750 ชนิด ซึ่ง 7 เปอร์เซ็นต์ ของ พืช เหล่า นั้น เกือบ จะ สูญ พันธุ์ แล้ว. |
Le Mexique n’est que l’un des plus de 100 pays où la dengue est à présent endémique. เม็กซิโก เป็น เพียง หนึ่ง ใน 100 กว่า ประเทศ ที่ ไข้ เด็งกี ระบาด. |
Dans le nord-est des États-Unis, la maladie de Lyme est endémique, c’est-à-dire qu’elle est présente depuis longtemps. ใน ภาค ตะวัน ออก เฉียง เหนือ ของ สหรัฐ โรค ไลม์ เป็น โรค ประจํา ถิ่น ซึ่ง มี อยู่ ที่ นั่น นาน มา แล้ว. |
De nombreux aspects étaient indubitablement nouveaux, mais, comme sur l’Ancien Continent, les problèmes fondamentaux y sévissaient à l’état endémique. ไม่ ต้อง สงสัย เป็น สิ่ง ใหม่ ใน หลาย แง่ หลาย มุม แต่ ปัญหา พื้นฐาน ของ โลก เก่า ก็ มี อยู่ อย่าง แพร่ หลาย ใน โลกใหม่ นั้น ด้วย. |
Si nous concevions nos villes pour satisfaire les besoins humains nous n'aurions pas la plupart des problèmes endémiques actuels. ในขณะที่ยังรักษาระบบนิเวศไว้ ถ้าเราออกแบบเมืองของเราให้ตรงกับความต้องการของมนุษย์ |
Il y a quelques années, en déboisant le faîte d’une montagne d’Équateur, on a envoyé à la mort 90 des espèces végétales endémiques. ไม่ กี่ ปี มา นี้ เมื่อ พวก คน งาน ได้ ตัด ไม้ บน สันเขา ลูก หนึ่ง ใน เอกวาดอร์ จน เหี้ยน เตียน พืช ประจํา ถิ่น ก็ สูญ พันธุ์ ไป 90 ชนิด. |
” Des expériences menées dans des régions où la tuberculose est endémique ont démontré l’efficacité de la nouvelle stratégie. โครงการ ทดลอง ดอตส์ ที่ ดําเนิน อยู่ ใน พื้น ที่ ที่ มี วัณโรค แพร่ หลาย แสดง ให้ เห็น อยู่ แล้ว ว่า ยุทธวิธี ดัง กล่าว ประสบ ผล สําเร็จ. |
Le Gabon est encore boisé à 85 %, et pas moins de 20 % des espèces végétales qui y poussent sont endémiques. พื้น ที่ ราว ๆ 85 เปอร์เซ็นต์ ของ กาบอง ยัง คง เป็น ป่า และ อาจ มี ถึง 20 เปอร์เซ็นต์ ของ พรรณ พืช ที่ นี่ ซึ่ง ไม่ อาจ หา พบ ได้ จาก ที่ อื่น ใด ใน โลก. |
En 1991, l’OMS a déploré la situation en ces termes : “ Les pays où la maladie est endémique ne sont pas en mesure de mettre en œuvre des programmes à grande échelle à cause du coût élevé des traitements ; le coût en devises du médicament est généralement supérieur au budget dont disposent la plupart des ministères de la Santé en Afrique. ” เมื่อ ปี 1991 องค์การ อนามัย โลก ครวญ ว่า “ประเทศ ที่ มี โรค นี้ ประจํา ถิ่น ไม่ สามารถ ดําเนิน โครงการ ควบคุม [โรค พยาธิ ใบ ไม้ เลือด] ใน ขอบ เขต กว้าง ใหญ่ ได้ เพราะ ค่า ใช้ จ่าย ใน การ รักษา สูง ลิ่ว; ส่วน ค่า ยา เอง นั้น ตาม ราคา ซื้อ ด้วย เงิน ตรา สกุล แข็ง โดย ทั่ว ไป แล้ว สูง กว่า ยอด งบประมาณ ต่อ หัวต่อ คน ของ กระทรวง สาธารณสุข ส่วน ใหญ่ ใน แถบ แอฟริกา.” |
Le caractère endémique de la violence et de l’agressivité de notre société est tel que les futurs historiens pourraient bien qualifier la fin du XXe siècle non pas d’ère de l’espace ou de l’information, mais d’ère antisociale, de l’époque où la société est entrée en guerre contre elle- même. ความ รุนแรง และ ความ ก้าวร้าว มี แพร่ หลาย ใน สังคม ของ เรา มาก เสีย จน นัก ประวัติศาสตร์ ใน วัน ข้าง หน้า คง ไม่ ได้ จัด ให้ ช่วง ปลาย ศตวรรษ ที่ ยี่ สิบ เป็น ‘ยุค อวกาศ’ หรือ ‘ยุค ข้อมูล ข่าวสาร’ เท่า นั้น แต่ เป็น ‘ยุค แห่ง การ ต่อ ต้าน สังคม’ ด้วย คือ เป็น ยุค สมัย ที่ สังคม ทํา สงคราม กับ ตัว เอง.” |
Quand ils doivent se rendre dans une région où le paludisme est endémique, beaucoup commencent à prendre des antipaludéens quelques jours avant le départ. สําหรับ การ เตรียม ตัว เพื่อ เดิน ทาง ไป ใน พื้น ที่ ที่ มี มาลาเรีย เป็น โรค ประจํา ถิ่น หลาย คน เริ่ม กิน ยา ป้องกัน มาลาเรีย สอง สาม วัน ก่อน ออก เดิน ทาง. |
Espèce endémique, le karimeen est très apprécié des Indiens comme des étrangers. เนื่อง จาก มี เฉพาะ แต่ ใน ลํา น้ํา ที่ รัฐ เกรละ เท่า นั้น ปลา การีมีน จึง เป็น อาหาร รส เลิศ ทั้ง สําหรับ ชาว อินเดีย และ ชาว ต่าง ชาติ ด้วย. |
Ces insectes aptères vivent sur le chêne kermès (Quercus coccifera), espèce endémique du Moyen-Orient et du pourtour méditerranéen. แมลง ไม่ มี ปีก เหล่า นี้ อาศัย อยู่ บน ต้น เคอร์เมส โอ๊ก (Quercus coccifera) ซึ่ง เป็น พืช พื้นเมือง ทาง ตะวัน ออก กลาง และ แถบ ชายฝั่ง ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน. |
En d'autres termes, les deux formes de fraude sont devenues absolument endémiques et normales, et c'est ce qui a conduit à la bulle. พูดง่ายๆ ก็คือ การโกงทั้ง 2 แบบ กระทํากันในวงกว้าง และเป็นปกติ และกลายเป็นสาเหตุของฟองสบู่ |
Et ils ont largement réussi, et c'est ainsi que la fraude est devenue endémique. ซึ่งส่วนใหญ่ ทํากันสําเร็จ ซึ่งทําให้การฉ้อโกง ขยายวงกว้าง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ endémique ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ endémique
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ