en amont de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า en amont de ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ en amont de ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า en amont de ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ข้างบน, เหนือกว่า, บน, ส่วนบน, ข้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า en amont de

ข้างบน

(up)

เหนือกว่า

(up)

บน

(up)

ส่วนบน

(above)

ข้าง

(above)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ce boy-scout cherche du bon petit bois en amont de la rivière.
อ้อ เจ้าลูกเสือกําลังคัดฟืนอยู่แถวแม่น้ําแหน่ะ
J'ai attiré les zombies loin d'ici en amont de la rivière.
ฉันล่อพวกผีดิบไป ตรงทางอื่นตรงนั้น
Les instruments doivent pouvoir se désaxer, puis travailler en amont de cet axe.
จะต้องสามารถขยับออกจากแกนกลางได้ และสามารถทํางานกลับด้านเข้าหาแกนกลางตัวได้
En amont de Babylone, les hommes de Cyrus ont détourné l’Euphrate pour que le niveau de l’eau baisse dans la ville.
ทหาร ของ ไซรัส ได้ เปลี่ยน ทิศ ทาง ของ แม่น้ํา ยูเฟรทิส ที่ ไหล เข้า กรุง บาบิโลน จึง ทํา ให้ ระดับ น้ํา ใน เมือง ลด ลง.
Remarque : En amont de ce processus, le partenaire doit fournir à Google l'URL associée à son service d'authentification unique (SSO), ainsi que la clé publique qui lui sera nécessaire pour valider les réponses SAML.
หมายเหตุ: ก่อนเริ่มขั้นตอน พาร์ทเนอร์จะต้องให้ URL สําหรับบริการ SSO ของตนแก่ Google รวมทั้งคีย์สาธารณะที่ Google ควรใช้เพื่อยืนยันการตอบสนอง SAML
Il est évident que ces facteurs, ces problèmes en amont, ont de l'importance.
ดังนั้นก็เป็นที่แน่ชัดว่า สาเหตุต้นทางนั้น ส่งผลจริงๆ
Ce problème est dû en partie au fait qu'il n'y a pas suffisamment de gens en amont dans le système de santé.
ที่เรามีปัญหานี้นั้น ส่วนหนึ่งเป็นเพราะเราไม่มีคนที่จะมองย้อน ไปต้นทางของปัญหามากพอ ในระบบสาธารณสุขของเรา
Cela pourrait signifier qu’on le transportait en radeau jusqu’à une cinquantaine de kilomètres en amont.
สิ่ง นี้ อาจ บ่ง ชี้ ว่า มี การ ลําเลียง หิน ดัง กล่าว ทวน กระแส น้ํา ขึ้น ไป ถึง 50 กิโลเมตร.
On peut aussi s'assurer que ces écoles certifient le pilier de l'approche en amont qu'est la communauté des travailleurs de la santé.
เราต้องมั่นใจว่าโรงเรียนเหล่านี้ จะสอนในเรื่องการหารากของโรค เป็นหลักในการเข้าหาสาเหตุโรค และนั่นคืออาสาสมัครสาธารณสุขชุมชนนั่นเอง
L'analyse des causes mise de l'avant par l'intervenant en amont dit : « Regardons les conditions de logements et de travail dans votre vie.
การวิเคราะห์สาเหตุที่ผู้มองไปยังต้นทาง จะทําคือ ต้องไปดูถึงชีวิต ของผู้ป่วย สภาพที่อาศัย ที่ทํางาน
Si beaucoup apprécient la vue d’en bas, d’autres préfèrent le point de vue en amont, qui a également son charme.
แม้ ว่า นัก ท่อง เที่ยว หลาย คน จะ เพลิดเพลิน กับ การ ดู น้ํา ตก โดย ทาง เรือ แต่ การ ดู น้ํา ตก จาก ด้าน บน ก็ ชวน ให้ หลงใหล ด้วย.
Il s'est avéré que plus de 100 ans de recherches sur la physiologie de la moelle épinière, en commençant par le Prix Nobel Sherrington, avaient montrés que la moelle épinière contenait, en amont de la plupart des blessures, tous les réseaux neuronaux nécessaires et suffisants pour coordonner la locomotion. Mais parce que les données venant du cerveau sont interrompues, ces réseaux ne sont pas fonctionnels, comme en état de sommeil.
ปราฏว่า กว่า 100 ปีของการวิจัย เกี่ยวกับสรีรวิทยาของไขสันหลัง เริ่มโดยนักวิทยาศาสตร์รางวัลโนเบล เชอร์ริงตัน (Sherrington) ได้แสดงให้เห็นว่า ไขสันหลัง ที่อยู่ใต้ส่วนที่ได้รับบาดเจ็บ มีระบบประสาทที่จําเป็นและมีประสิทธิภาพทั้งหมด ที่จะทําการประสานการเคลื่อนไหว แต่เพราะว่าการรับสัญญาณจากสมองนั้นถูกรบกวน พวกมันอยู่ในสถานะที่ไม่ทํางาน เหมือนกับภาวะพักตัว
Un grand physicien a dit qu'il y avait, en amont, des tourbillons de biologie qui créent l'ordre dans ce torrent rapide de l'entropie.
อย่างที่นักฟิสิกส์ชื่อดังเคยกล่าวไว้ มีต้นน้ําวนแห่งชีวภาพ ที่สร้างระเบียบในเอนโทรปีที่เชี่ยวกราดนี้
Dans un récent sondage effectué aux États-Unis auprès de plus de 1000 médecins, 80 % d'entre eux ont dit savoir que les problèmes en amont de leurs patients sont aussi importants que leurs problèmes de santé, que leurs problèmes médicaux, et malgré cette connaissance largement répandue de l'importance des problèmes en amont, seulement un médecin sur cinq a dit avoir assez confiance pour s'attaquer à ces problèmes, pour améliorer la santé là où elle commence.
ในการสํารวจที่ทํากับหมอ ในสหรัฐอเมริกา มากกว่า 1,000 คน 80 % นั้นก็ทราบดีว่า เขารู้ว่าสาเหตุต้นทางของปัญหานั้น เป็นส่วนสําคัญต่อสุขภาพ ต่ออาการป่วยต่างๆ แต่แม้ว่าเหล่าหมอๆจะตระหนักดี เกี่ยวกับสาเหตุต้นทางเหล่านี้ มีแค่หนึ่งในห้าที่บอกว่า เขามั่นใจว่าการที่ระบุสาเหตุได้นั้น จะพัฒนาสุขภาพได้ตั้งแต่เริ่มแรกเลย
Voyons si on peut y découvrir des modèles sur la vie de nos patients et si on peut identifier une cause en amont et ainsi de façon tout aussi importante, aligner les ressources pour pouvoir s'y attaquer.
มาดูว่าเราสามารถค้นพบ รูปแบบอะไรได้ในข้อมูลของชีวิตคนไข้ ที่มันจะทําให้เห็นรากของปัญหานี้ได้ไหม และที่สําคัญต่อมาเลย คือเราจะจัดการทรัพยากร ที่เรามีไปช่วยเขาได้ไหม
Si un fleuve ou une rivière pollués passent près de chez vous, c’est qu’en amont quelqu’un souille un élément essentiel à la survie de votre entourage.
หาก แม่น้ํา หรือ ธาร น้ํา ที่ มี มลพิษ ไหล ผ่าน ใกล้ ๆ บริเวณ ที่ คุณ อาศัย บาง คน ซึ่ง อยู่ ต้น น้ํา กําลัง ทําลาย เส้น ชีวิต อัน สําคัญ ยิ่ง นี้ ของ ชุมชน คุณ.
On attribue le phénomène à des pluies insuffisantes et à une intensification de l’irrigation en amont. L’agriculture n’est pas seule menacée.
แม่น้ํา ที่ ไหล น้อย ลง อย่าง น่า ใจ หาย เช่น นี้ เข้าใจ ว่า เป็น ผล มา จาก ปริมาณ ฝน มี ไม่ เพียง พอ และ เนื่อง จาก มี การ ใช้ น้ํา ใน ช่วง ต้น แม่น้ํา เพื่อ การ ชล ประทาน เพิ่ม ขึ้น.
On n'a pas assez de ce personnel en amont.
พวกเขามีจํานวนไม่เพียงพอ
Aux États-Unis, par exemple, ça veut dire qu'on a besoin de 25 000 intervenants en amont d'ici 2020.
ถ้าเป็นในสหรัฐฯ นั่นคือ เราต้องมีผู้ที่จะหาที่มาของโรคนี้ 25,000 คน ภายในปี 2020
Alors que l'univers dissipe de l'énergie, il y a, en amont, des tourbillons créant l'ordre biologique.
ฉะนั้น เมื่อจักรวาลค่อย ๆ ใช้พลังงานไปเรื่อย ๆ กระแสต้นน้ําเหล่านี้จะสร้างระเบียบทางชีวภาพ
” Le moindre ralentissement provoque une “ onde de compression ” qui remonte en amont et oblige les voitures loin derrière à rouler au pas.
แม้ แต่ การ ขับ ช้า ลง ใน ช่วง สั้น ๆ ก็ ทํา ให้ เกิด “คลื่น อัด” ซึ่ง เคลื่อน ถอย หลัง เป็น เหตุ ให้ รถ ที่ ขับ ตาม หลัง มา อีก ยาว เหยียด ต้อง วิ่ง ช้า ลง จน ถึง กับ ต้อง คลาน มา.
Or, il y a beaucoup de gens en amont et j'ai eu le privilège d'en rencontrer plusieurs à Los Angeles et ailleurs au pays et à travers le monde, et c'est important de noter que ces gens sont parfois des médecins, mais pas nécessairement.
ทุกวันนี้เรามีคนทําหน้าที่นี้เยอะ และผมมีโอกาสที่จะได้พบกับพวกเขาเหล่านี้ ในลอส แอนเจลิส และในอีกหลายๆที่ในสหรัฐ และรอบโลก และต้องไม่ลืมนะครับ ว่าคนพวกนี้ บางครั้งก็เป็นหมอ แต่ก็ไม่เสมอไป
Tandis que les prêtres, porteurs de l’arche de l’alliance, entrent dans le Jourdain, les eaux qui descendent d’amont s’élèvent en une digue permettant aux Israélites de traverser sur un sol ferme.
(3:10) ขณะ ปุโรหิต ที่ หาม หีบ สัญญา ไมตรี เหยียบ ลง ใน แม่น้ํา ยาระเดน น้ํา ที่ ไหล มา จาก ต้น น้ํา ก็ กอง สูง ขึ้น เปิด โอกาส ให้ ชาว ยิศราเอล ข้าม ไป บน ดิน แห้ง.
Mais on en a seulement quelques milliers en tout, et c'est pourquoi, il y a quelques années, mes collègues et moi avons dit : on a besoin de former plus d'intervenants en amont.
แต่ตอนนี้เรามีคนพวกนี้แค่ไม่กี่พันคน เท่าที่เราทราบ และนั่นเป็นสาเหตุว่าไม่กี่ปีก่อนนี้ ผมและทีมงาน มักจะบอกว่าคุณรู้ไหม เราต้องสร้างคนพวกนี้ สร้างคนที่มองรากของปัญหาโรค ให้มากกว่านี้
Je l'ai suivie en amont, dirigé par le disciple du shaman vers le site le plus sacré de la rivière.
ผมเดินตามขึ้นไปทางต้นน้ํา และถูกนําทางโดยลูกมือของจอมขมังเวทย์ ไปยังบริเวณที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของลําธาร

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ en amont de ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ en amont de

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ