défiance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า défiance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ défiance ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า défiance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความคลางแคลงใจ, ความสงสัย, ความเชื่อมั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า défiance

ความคลางแคลงใจ

noun

ความสงสัย

noun

ความเชื่อมั่น

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

« Ils avaient si souvent répété cette hérésie abominable qu’ils s’étaient convaincus du bien-fondé de leur erreur, et ils avaient édifié un mur de résistance derrière lequel ils se tenaient obstinément, presque avec défiance. »
“พวกเขาทําเรื่องน่าชิงชังนี้บ่อยครั้งจนเชื่อว่าตนทําไม่ผิด สร้างกําแพงแห่ง การต่อต้านขึ้นมา และยืนจังก้าราวกับจะห้าทายอยู่หลังกําแพงนั้น
Kimball, président de l’Église, a reçu la révélation qui levait ces restrictions, mais les difficultés imposées par la ségrégation et une culture de défiance entre races persistaient.
คิมบัลล์ได้รับการเปิดเผยให้ยกเลิกข้อจํากัดเกี่ยวกับฐานะปุโรหิต แต่ความท้าทายเรื่องการแบ่งแยกและความหวาดระแวงระหว่างเชื้อชาติที่มีมานานยังอยู่
Si donc cette confiance est trahie, les répercussions sur le jeune esprit sans défiance sont terribles.
ดัง นั้น ถ้า ความ ไว้ วางใจ ดัง กล่าว ถูก ทรยศ ก็ จะ เกิด ผล กระทบ ที่ ยัง ความ เสียหาย ร้ายแรง ต่อ จิตใจ ของ เด็ก ซึ่ง ไม่ มี ความ เคลือบ แคลง สงสัย.
Ils dépossèdent Mika de son prêtre et de tous ses accessoires religieux et se dirigent loin vers le nord pour détruire la ville de Laïsh et ses habitants sans défiance.
พวก เขา ปล้น เอา เครื่อง มือ เครื่อง ใช้ ทาง ศาสนา ของ มีคา รวม ทั้ง ปุโรหิต และ มุ่ง ขึ้น เหนือ เพื่อ ทําลาย เมือง ลายิศ ที่ ไม่ ระแวด ระวัง.
” Beaucoup cherchent à exprimer par ce moyen leur insatisfaction, leur anticonformisme, leur défiance et leur rébellion.
ความ ไม่ พึง พอ ใจ, การ ไม่ ทํา ตาม กฎเกณฑ์, ความ ดื้อดึง, และ การ ขืน อํานาจ ดู เหมือน ผลัก ดัน ความ ต้องการ จะ แสดง ออก แบบ นี้.
Pendant des années, j’ai à plusieurs reprises rencontré les autorités et me suis heurté à leur défiance.
ตลอด หลาย ปี ที่ ผ่าน มา ผม ได้ เยี่ยม ที่ ทํา การ ของ รัฐ หลาย ครั้ง และ พบ เห็น ท่าที ที่ ค่อนข้าง ไม่ ไว้ ใจ เรา.
Cependant, une attitude critique engendre la défiance.
แต่ เจตคติ ที่ ชอบ วิจารณ์ ก่อ ให้ เกิด ความ ไม่ ไว้ วางใจ.
Peut-être avons- nous depuis notre enfance, ou avons- nous acquis plus tard, des réflexes de défiance vis-à-vis de quiconque parle une autre langue, appartient à une autre race, une autre ethnie ou à l’autre sexe.
เรา อาจ เติบโต ขึ้น พร้อม กับ หรือ เรา อาจ รับ เอา ความ รู้สึก ไว เกิน ไป ใน เรื่อง ภาษา, เผ่า พันธุ์, ภูมิ หลัง ด้าน ชน ชาติ, หรือ เพศ ซึ่ง แพร่ หลาย ใน ปัจจุบัน.
Par conséquent, des oiseaux sans défiance percutent parfois la vitre en plein vol.
ดัง นั้น นก ที่ ไม่ ได้ ระวัง อะไร จึง บิน ชน กระจก ด้วย ความ เร็ว เต็ม ที่.
Qui, comme il breath'd défiance à mes oreilles, Il balançait sur sa tête, et couper le vent,
ซึ่งเป็นเขา breath'd ท้าทายที่หูของฉันเขา swung เกี่ยวกับหัวของเขาและตัดลม,
» Ma ministre a répondu fièrement et presque sur un ton de défiance : « Je prierai pour qu'il pleuve.
ท่านรัฐมนตรีของฉันตอบอย่างภาคภูมิใจ และอย่างหนักแน่นว่า "ฉันก็จะสวดภาวนาขอให้มีฝน"
Fondé sur la haine, la cupidité et la défiance, ce que les hommes appellent le nouvel ordre mondial fait de plus en plus leur malheur.
เนื่อง จาก อาศัย ความ เกลียด ชัง, ความ โลภ และ ความ ไม่ ไว้ วางใจ ระเบียบ ใหม่ สําหรับ โลก ที่ มนุษย์ อ้างถึง นั้น ไม่ บันดาล ผล ดี แต่ ประการ ใด แต่ กลับ เพิ่ม ความ ทุกข์ ยาก แก่ มนุษยชาติ ด้วย ซ้ํา.
“ Un mouvement de défiance
“แนว โน้ม แห่ง ความ ไม่ ไว้ วางใจ
D’autres assemblées tenues dans l’Ohio ont été perturbées par des foules hostiles, à Canton, Defiance et Chillicothe.
มี การ ก่อกวน จาก ฝูง ชน อีก ณ การ ประชุม หมวด แห่ง อื่น ๆ ใน รัฐ โอไฮโอ ใน เมือง แคนตัน เมือง ดิไฟอันซ์ และ เมือง ชิลีกอท.
Ces dernières années, toutefois, “ un mouvement de défiance ” s’est développé qui “ menace la participation ” des religions orthodoxes au CŒE.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ปี หลัง ๆ นี้ “แนว โน้ม แห่ง ความ ไม่ ไว้ วางใจ” ได้ ก่อ ตัว ขึ้น ซึ่ง “คุกคาม การ เข้า ส่วน” ของ คณะ ต่าง ๆ แห่ง คริสตจักร ออร์โทด็อกซ์ ใน องค์การ นี้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ défiance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ défiance

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ