convier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า convier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convier ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า convier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เชิญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า convier
เชิญverb Qui est convié au festin de la vraie sagesse ? ใครได้รับเชิญให้มางานเลี้ยงซึ่งสติปัญญาแท้ได้เตรียมไว้? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Puis-je convier votre fille à nos côtés? ผมอาจจะขอให้ลูกสาวของคุณ นั่งกับเรา |
Mme Kennedy, merci de nous convier à la visite de votre maison officielle. ขอบคุณที่ให้เข้าเยี่ยม บ้านพักทางการของคุณครับ |
En étant organisés de la sorte et en nous appliquant à convier au Mémorial les personnes qui s’intéressent à la vérité, nous exprimerons d’une belle façon notre gratitude à l’égard de Jéhovah Dieu “ pour son indescriptible don gratuit ”. — 2 Cor. การ พยายาม เชิญ ผู้ สนใจ ใน วิธี ที่ เป็น ระเบียบ แบบ นี้ และ ทํา อย่าง สุด ความ สามารถ นั้น เป็น วิธี ที่ ดี อย่าง หนึ่ง ใน การ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า “สําหรับ ของ ประทาน อัน สุด จะ พรรณนา ได้ ที่ ทรง ให้ เปล่า ๆ.”—2 โก. |
J'aimerais vous convier à y assister. ถ้าเป็นไปได้ คุณมาร่วมประชุมด้วยได้มั้ย |
Dans l’auditorium adjacent, qui peut recevoir confortablement 1 700 personnes, les visiteurs présents pendant cette période joyeuse d’inauguration se sont vu convier à la projection d’une cassette vidéo de 33 minutes intitulée “ Pas par la puissance, mais par mon esprit ! ใน ห้อง ประชุม ติด กัน ซึ่ง มี ที่ นั่ง อย่าง สบาย 1,700 ที่ บรรดา ผู้ มา เยี่ยม ระหว่าง การ ฉลอง อุทิศ ได้ รับ เชิญ ให้ ชม การ ฉาย วีดิทัศน์ ความ ยาว 33 นาที ที่ มี ชื่อ เรื่อง ว่า “ไม่ ใช่ ด้วย กําลัง แล ฤทธิ์, แต่ โดย พระ วิญญาณ ของ เรา!” |
Il est plus sage de convier des personnes plutôt que des congrégations entières et, en tant que chrétiens attachés à l’ordre, nous devrions respecter de telles restrictions. การ เชิญ ปัจเจกบุคคล แทน ที่ จะ เชิญ ทั้ง ประชาคม นับ ว่า ฉลาด สุขุม มาก กว่า และ ใน ฐานะ เป็น คริสเตียน ที่ มี ระเบียบ เรา ควร นับถือ การ จํากัด จํานวน แขก ที่ ได้ รับ เชิญ ดัง กล่าว. |
En disant cerveza au lieu de servicio, le mot utilisé pour la prédication, je venais de convier l’assistance à venir boire une bière à la maison. อัน ที่ จริง ผม หมาย จะ ใช้ คํา เซอวีซิโอ ซึ่ง หมาย ถึง การ ออก ประกาศ แต่ กลาย เป็น ว่า ผม กําลัง เชิญ ทุก คน ไป ดื่ม เบียร์. |
5 Durant le mois d’avril, nous ferons un effort particulier pour convier les étudiants qui remplissent les conditions requises à se joindre à nous dans la prédication. 5 ใน เดือน เมษายน เรา น่า จะ พยายาม เป็น พิเศษ เพื่อ เชิญ คน ใหม่ ๆ ที่ มี คุณวุฒิ ให้ ร่วม กับ เรา ใน งาน เผยแพร่. |
À présent, ils étaient fiers d’y convier voisins et sympathisants. ตอน นี้ พวก เขา ยินดี เชิญ เพื่อน บ้าน และ ผู้ สนใจ มา ร่วม ประชุม คริสเตียน. |
Avant de se rendre dans ce village pour convier les habitants au Mémorial, les frères ont envoyé une invitation au maire. ก่อน ที่ พี่ น้อง จะ ไป ยัง หมู่ บ้าน นี้ เพื่อ เชิญ ผู้ คน เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์ พี่ น้อง ได้ ให้ ใบ เชิญ แก่ ผู้ ใหญ่ บ้าน เบวาน. |
3 Pourquoi ne pas convier une personne sympathisante à assister à l’étude de livre, où elle profitera d’un examen intéressant de la prophétie d’Isaïe ? 3 ทําไม ไม่ เชิญ ผู้ สนใจ ให้ เข้า ร่วม การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม ที่ มี การ พิจารณา หนังสือ นมัสการ ที่ น่า สนใจ ล่ะ? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ convier
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ