avertir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า avertir ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ avertir ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า avertir ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เตือน, การแจ้งเตือน, เตือนภัย, แจ้งเตือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า avertir
เตือนverb Aujourd'hui, je voudrais vous avertir qu'on vous ment. วันนี้ฉันอยู่ที่นี่จะเตือนคุณว่าคุณกําลังถูกโกหก |
การแจ้งเตือนverb Et vous savez quels automobilistes vous devez avertir de s'enlever du chemin. แถมคุณจะรู้ว่า จะต้องแจ้งเตือนคนขับคนไหน ให้ออกไปจากวิถีให้ทันด้วย |
เตือนภัยverb J’irai les avertir sans peur. กล้าหาญ เตือนภัย โดยไม่ หวั่นกลัว |
แจ้งเตือนverb Et vous savez quels automobilistes vous devez avertir de s'enlever du chemin. แถมคุณจะรู้ว่า จะต้องแจ้งเตือนคนขับคนไหน ให้ออกไปจากวิถีให้ทันด้วย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nous devrions tenir compte de l’avertissement que constitue l’exemple des Israélites sous la conduite de Moïse et éviter de nous confier en nous- mêmes. [si p. เรา ควร เอา ใจ ใส่ ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน ของ ชาว ยิศราเอล ภาย ใต้ การ นํา ของ โมเซ และ หลีก เลี่ยง การ หมาย พึ่ง ตน เอง. [siSI หน้า 379 ว. |
Au cours des siècles suivants, le peuple d’Israël, parmi lequel de nombreux rois, a dédaigné les avertissements de Jéhovah. ระหว่าง หลาย ร้อย ปี ต่อ มา ชน ชาติ ยิศราเอล ซึ่ง รวม ทั้ง กษัตริย์ หลาย องค์ ได้ เพิกเฉย ต่อ คํา เตือน จาก พระเจ้า. |
L’apôtre Paul a formulé cet avertissement : “ Mais sache ceci : que dans les derniers jours des temps critiques, difficiles à supporter, seront là. อัครสาวก เปาโล เตือน ว่า “ท่าน ต้อง ตระหนัก ว่า ใน สมัย สุด ท้าย จะ เป็น ยุค ที่ เต็ม ด้วย อันตราย. |
On relève toutefois cet avertissement dans Time : “ À moins que les pays membres ne trouvent un moyen de faire respecter ces règles, (...) ils risquent de s’apercevoir que les animaux qu’ils essaient de protéger n’existent plus. ” อย่าง ไร ก็ ดี วารสาร ไทม์ เตือน ว่า “เว้น แต่ ชาติ สมาชิก ต่าง ๆ จะ หา วิธี ปฏิบัติ ตาม กฎ ดัง กล่าว, . . . มิ ฉะนั้น บรรดา สัตว์ ที่ พวก เขา พยายาม ปก ป้อง อยู่ จะ ไม่ เหลือ รอด ให้ เห็น สัก ตัว เดียว.” |
3 Examinons- nous: Jésus a également formulé cet avertissement: “Prenez garde à vous- mêmes.” 3 การ สํารวจ ตัว เรา เอง: พระ เยซู ทรง เตือน อีก ด้วย ว่า “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง.” |
Jésus a donné cet avertissement: “Ainsi en est- il de l’homme qui amasse des trésors pour lui- même, mais qui n’est pas riche envers Dieu.” — Luc 12:16-21. พระ เยซู ได้ เตือน ดัง นี้: “คน ที่ สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว และ มิ ได้ มั่งมี จําเพาะ พระเจ้า ก็ เป็น เช่น นั้น แหละ.”—ลูกา 12:16-21. |
Voilà pourquoi il convient d’écouter l’avertissement de ce proverbe du passé: “Quiconque est inexpérimenté ajoute foi à toute parole, mais le sagace considère ses pas.” ด้วย เหตุ นี้ คํา เตือน จาก สุภาษิต โบราณ ข้อ หนึ่ง จึง เหมาะ สม ที่ ว่า “คน โง่ เชื่อ คํา บอก เล่า ทุก คํา; แต่ คน ฉลาด ย่อม มอง ดู ทาง เดิน ของ เขา ด้วย ความ ระวัง.” |
Les Thessaloniciens doivent noter ces individus et ne pas fraterniser avec eux, les avertissant néanmoins comme des frères. ต้อง หมาย บุคคล ดัง กล่าว ไว้ และ ต้อง ไม่ มี การ สนิทสนม ฉัน พี่ น้อง กับ เขา ถึง แม้ ตักเตือน เขา ฐานะ เป็น พี่ น้อง ก็ ตาม. |
N’est- ce pas là un avertissement pour les serviteurs de Dieu d’aujourd’hui, qui sont à quelques pas d’un bien plus grand héritage ? นับ ว่า เป็น ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน เสีย จริง ๆ สําหรับ ผู้ รับใช้ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ ขณะ ที่ พวก เขา ใกล้ จะ ได้ รับ มรดก ที่ ยอด เยี่ยม กว่า นั้น มาก! |
Si un message vous avertissant d'une activité suspecte dans votre compte s'affiche, jusqu'à trois autres adresses IP considérées comme suspectes peuvent également être indiquées. หากได้รับคําเตือนเกี่ยวกับกิจกรรมที่น่าสงสัยในบัญชี คุณอาจเห็นที่อยู่ IP ที่ติดป้ายกํากับว่าน่าสงสัยสูงสุดถึง 3 รายการ |
▪ Pages 22-3 : En 1974, en Australie, et en 1985, en Colombie, pourquoi tant de gens ont- ils rejeté, par insouciance, les avertissements relatifs aux désastres, et qu’en est- il résulté ? ▪ หน้า 22-23: ตาม เหตุ การณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน ออสเตรเลีย ปี 1974 และ ที่ โคลัมเบีย ปี 1985 เหตุ ใด หลาย คน จึง ไม่ สนใจ คํา เตือน เรื่อง ภัย พิบัติ และ ผล เป็น เช่น ไร? |
Si un message ne comporte pas de données d'authentification permettant de confirmer son envoi via Gmail, un avertissement s'affiche afin que vous puissiez protéger vos informations. หากข้อความไม่มีข้อมูลการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยืนยันว่าข้อความส่งผ่าน Gmail เราจะเตือนให้คุณปกป้องข้อมูลของตัวเอง |
Faire apparaître une fenêtre d' avertissement lorsque le disque est dangereusement pleinAre items on device information columns hidden? เปิดหน้าต่างแจ้งเตือนเมื่อดิสก์ไกล้เต็มAre items on device information columns hidden? |
Conserver l'e-mail dans la boîte de réception et afficher un avertissement (par défaut) เก็บอีเมลไว้ในกล่องจดหมายแล้วแสดงคําเตือน (ค่าเริ่มต้น) |
Le pontife avait méprisé cet avertissement de Jacques : “ Femmes adultères, ne savez- vous pas que l’amitié pour le monde est inimitié contre Dieu ? โปป หา ได้ เชื่อ ฟัง คํา เตือน ของ ยาโกโบ ไม่ ที่ ว่า “หญิง เล่นชู้ ทั้ง หลาย ท่าน ไม่ รู้ หรือ ว่า การ เป็น มิตร กับ โลก ก็ คือ การ เป็น ศัตรู กับ พระเจ้า? |
Il devrait mettre un avertissement sur la boîte. พวกเขาน่าจะเขียนข้อควรระวัง ไว้บนกล่องนะ |
Jésus lui- même avait expressément averti les Juifs qu’en raison de leur manque de foi, Jérusalem et son temple seraient détruits (Matthieu 23:37 à 24:2). (กิจการ 13:40, 41) พระ เยซู เอง ก็ ได้ ให้ คํา เตือน โดย เฉพาะ ว่า ยะรูซาเลม และ พระ วิหาร ใน กรุง นี้ จะ ถูก ทําลาย เนื่อง จาก พวก ยิว ขาด ความ เชื่อ. |
On comprend dès lors l’avertissement de Jésus à ses disciples: “Prenez garde au levain des Pharisiens.” พอ จะ เข้าใจ ได้ ที่ พระ เยซู ทรง เตือน สาวก ของ พระองค์ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย จง ระวัง เชื้อ ของ พวก ฟาริซาย.” |
La disparition des oiseaux: un avertissement การ ตาย ของ นก เป็น สัญญาณ เตือน |
Ces avertissements nous permettent de cerner la vraie nature de ces écrits, qui ont fait florès après la mort des apôtres et qui contredisent les enseignements de Jésus. (กิจการ 20:30; 2 เทสซาโลนิเก 2:3, 6, 7; 1 ติโมเธียว 4:1-3; 2 เปโตร 2:1; 1 โยฮัน 2:18, 19; 4:1-3) คํา เตือน เหล่า นี้ ช่วย ให้ เข้าใจ ว่า ทําไม จึง เริ่ม มี ข้อ เขียน ที่ ขัด กับ คํา สอน ของ พระ เยซู เกิด ขึ้น หลัง จาก เหล่า อัครสาวก เสีย ชีวิต หมด แล้ว. |
Je me disais : ‘ Comment ces hommes- là peuvent- ils prétendre représenter Jésus Christ, qui a averti ses disciples que “ tous ceux qui prennent l’épée périront par l’épée ” ? ’ — Matthieu 26:52. ผม รําพึง กับ ตัว เอง ว่า ‘นัก บวช เหล่า นี้ พูด ได้ อย่าง ไร ว่า เขา เป็น ตัว แทน พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง พระองค์ ทรง เตือน ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ถือ ดาบ จะ ต้อง พินาศ เพราะ ดาบ”?’—มัดธาย 26:52. |
Les conseils et avertissements consignés dans les Écritures grecques chrétiennes n’ont- ils pas d’abord pour but de guider et d’affermir les oints afin qu’ils gardent leur intégrité et restent dignes de leur appel céleste (Philippiens 2:12 ; 2 Thessaloniciens 1:5, 11 ; 2 Pierre 1:10, 11) ? อัน ที่ จริง คํา เตือน สติ ใน พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ได้ เขียน ขึ้น ใน เบื้อง ต้น เพื่อ ชี้ นํา และ เสริม กําลัง ชน ผู้ ถูก เจิม ให้ รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง และ รักษา ตัว ให้ คู่ ควร กับ สิทธิ พิเศษ ที่ พวก เขา ถูก เรียก ให้ ไป สวรรค์. |
(Yoël 2:31.) En écoutant les messages d’avertissement prophétiques renfermés dans la Bible, nous échapperons peut-être à son déchaînement. — Tsephania 2:2, 3. (โยเอล 2:31) โดย เอา ใจ ใส่ ข่าวสาร เชิง พยากรณ์ ที่ ให้ คํา เตือน ซึ่ง หา พบ ได้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เรา ก็ อาจ หนี พ้น ความ รุนแรง ของ วัน นั้น ได้.—ซะฟันยา 2:2, 3. |
Quel exemple ayant valeur d’avertissement Sodome et Gomorrhe constituent- elles? กรณี ของ โซโดม และ โกโมร์ราห์ ให้ ตัว อย่าง เตือน สติ อะไร? |
Ne pas afficher de message d' avertissement lorsque plusieurs fichiers ont été fournis et qu' ils n' ont pas tous le même type MIME ไม่ต้องแสดงผลคําเตือนเมื่อ มีแฟ้มมากกว่าหนึ่งและแฟ้มไม่ได้มีชนิด mime เดียวกันทั้งหมด |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ avertir ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ avertir
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ