appartenance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า appartenance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ appartenance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า appartenance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเป็นสมาชิก, ความซื่อสัตย์, ความเกี่ยวดอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า appartenance
การเป็นสมาชิกnoun |
ความซื่อสัตย์noun |
ความเกี่ยวดองnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vaut- il la peine, pour éprouver un sentiment d’appartenance ou de protection, de s’exposer à de telles pressions? การ มี ส่วน ร่วม และ ได้ รับ ความ คุ้มครอง คุ้มค่า ไหม กับ การ ถูก กดดัน อย่าง นี้? |
Il nous est recommandé de faire du temple le grand symbole de notre appartenance à l’Église. เราได้รับการส่งเสริมให้กําหนดว่าพระวิหารเป็นสัญลักษณ์อันสําคัญยิ่งของการเป็นสมาชิกของเรา |
En quoi notre appartenance à la société humaine limite- t- elle notre liberté? การ ที่ เรา เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง สังคม มนุษย์ จํากัด เสรีภาพ ของ เรา อย่าง ไร? |
Ils sont divisés en trois groupes, selon leur appartenance aux familles des trois fils de Lévi : Guershôn, Qehath et Merari. พวก เขา ถูก แบ่ง เป็น สาม กลุ่ม ตาม เชื้อ สาย ที่ สืบ มา จาก ลูก ชาย สาม คน ของ เลวี คือ เฆระโซน, โคฮาธ, และ มะรารี. |
● Une orbite moins elliptique : L’appartenance du Soleil à la Population I présente un autre avantage. • วงโคจร ที่ มี ความ รี น้อย กว่า: ข้อ ดี อีก อย่าง หนึ่ง เกิด จาก การ ที่ ดวง อาทิตย์ เป็น ดาว ฤกษ์ ประชากร 1. |
Bien sûr, les catholiques ne sont pas les seuls à remarquer un décalage entre leur appartenance religieuse et leur mode de vie. (1 โครินท์ 6:18; ฮีบรู 13:4) นอก จาก คาทอลิก แล้ว ยัง มี ผู้ นํา ศาสนา อื่น ๆ ด้วย ที่ ยอม รับ ว่า สมาชิก ของ ตน ไม่ ได้ ดําเนิน ชีวิต ตาม หลัก คํา สอน ที่ พวก เขา อ้าง ว่า เลื่อมใส ศรัทธา. |
Sur la page "État de sécurité", vous pouvez vérifier la configuration du paramètre Création de groupes et appartenance à des groupes. ตรวจสอบการกําหนดค่าของการสร้างกลุ่มและการเป็นสมาชิก จากหน้าความปลอดภัยของระบบได้ |
Mais je suis aussi conscient que certaines personnes vivent une expérience moins satisfaisante, ressentent que, parfois, leur appartenance à l’Église n’est pas tout à fait ce qu’elles avaient espéré. แต่ข้าพเจ้าตระหนักเช่นกันว่ามีบางคนที่บรรลุผลสําเร็จน้อยกว่า—ผู้รู้สึกว่าบางครั้งการเป็นสมาชิกในศาสนจักรไม่ใช่อย่างที่พวกเขาหวังไว้ |
Il est on ne peut plus naturel de définir en partie notre identité par notre appartenance à un groupe. เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ที่ คน เรา จะ กําหนด เอกลักษณ์ ของ ตัว เอง ส่วน หนึ่ง โดย การ เข้า กลุ่ม. |
La catégorie suivante est le groupe de fanatiques à qui l'appartenance au groupe donne une excuse pour haïr. อีกประเภทหนึ่ง คือกลุ่มคนเกลียดชังคลั่งศาสนา ที่กลุ่มของเขาปกปิดความเกลียดชังนั้นไว้ |
Recevoir des félicitations fait naître un sentiment d’appartenance. การ รับ คํา ชมเชย สามารถ สร้าง ความ สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด สนิทสนม. |
La réhabilitation des espaces publics a restauré le sentiment d'appartenance à une ville que les gens avaient perdue. การทําให้ที่ว่างสาธารณะ กลับสู่สภาพฟื้นฟู ฟื้นฟูความรู้สึกร่วมเป็นเจ้าของ เมืองที่ผู้คนหลงทางไป |
Les limites du donut révèlent le potentiel que l'humanité a de s'épanouir grâce à une créativité, une participation, une appartenance et un sens sans limites. และขอบเขตรูปโดนัทก็ปลดปล่อย ศักยภาพของมนุษยชาติในการเติบโต ด้วยความคิดสร้างสรรค์ไร้เขตแดน การมีส่วนร่วม ความเป็นเจ้าของ และความหมาย |
Parmi tout ça, ce que je préfère c'est lorsque Humanae occupe l'espace public et descend dans les rues, qu'il crée un débat public et engendre un sentiment d'appartenance. และสิ่งที่ฉันชอบที่สุด คือตอนที่ฮิวแมนไนได้จัดแสดงบนพื้นที่สาธารณะ และปรากฏตามท้องถนน นี่ทําให้เกิดการพูดคุยถกเถียง และทําให้ผู้คนรู้สึกเป็นส่วนหนึ่งของชุมชน |
La preuve est aussi faite de l’authenticité du livre et de son appartenance aux Écritures inspirées. นอก จาก นี้ ยัง มี การ เสนอ ข้อ พิสูจน์ เพื่อ แสดง ว่า พระ ธรรม นั้น เชื่อถือ ได้ และ จึง เป็น ส่วน หนึ่ง ของ พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จริง ๆ. |
Vous pourriez deviner mon origine ethnique mon appartenance politique, mes croyances religieuses. คุณอาจเดาเรื่องเชื้อชาติของผม ความมีส่วนร่วมทางการเมือง ความเชื่อทางศาสนา |
Ils soutiennent que l’appartenance à une religion et l’assistance aux offices sont nécessaires, et même essentielles, pour avoir l’approbation divine. พวก เขา โต้ แย้ง ว่า การ เป็น สมาชิก ของ โบสถ์ และ การ เข้า ร่วม เป็น สิ่ง จําเป็น ถึง กับ สําคัญ ด้วย ซ้ํา เพื่อ คน เรา จะ ได้ รับ ความ พอ พระทัย จาก พระเจ้า. |
Aucun d’eux n’a besoin de prouver son appartenance à la congrégation, dans la mesure où l’amour fraternel qu’ils manifestent la rend évidente. ไม่ มี ใคร ต้อง มี ข้อ พิสูจน์ เรื่อง นี้ เพราะ ความ รัก ฉัน พี่ น้อง ที่ แสดง ให้ เห็น ทํา ให้ เรื่อง นั้น ชัดเจน. |
Quand j'ai interrogé les gens sur le sentiment d'appartenance, ils m'ont raconté leurs plus atroces expériences où ils étaient exclus. เขาจะตอบคุณด้วยเรื่องอกหัก เวลาคุณถามเรื่องความผูกพัน เขาจะเล่าถึงประสบการณ์ที่ปวดร้าวที่สุด |
Ayant quitté l’Église unie à l’âge de 13 ans, je n’avais plus d’appartenance religieuse ; j’ai donc signé le registre de mariage comme Témoin de Jéhovah, alors que je ne l’étais pas encore. ตั้ง แต่ ผม ออก จาก คริสตจักร ยูไนเต็ด เมื่อ อายุ 13 ปี ผม ไม่ ได้ ยุ่ง เกี่ยว กับ ศาสนา ใด ๆ เลย; ผม จึง เขียน ใน ทะเบียน สมรส ว่า เป็น พยาน พระ ยะโฮวา แม้ ว่า ผม ยัง ไม่ ได้ เป็น พยาน ฯ. |
Pourquoi, même dans les pays où l’on semble tolérant dans de nombreux domaines, l’appartenance raciale est- elle un sujet si sensible? แม้ ใน ดินแดน ซึ่ง ผู้ คน ดู เหมือน ยอม ต่อ อะไร ๆ ได้ แทบ ทุก อย่าง แต่ ทําไม เรื่อง เชื้อชาติ เกิด เป็น ประเด็น ขึ้น มา อย่าง ง่าย ดาย เหลือ เกิน? |
Outre cela, leur appartenance à une minorité impopulaire leur vaut des difficultés supplémentaires. นอก จาก นั้น พวก เขา อด ทน ต่อ ปัญหา อัน เนื่อง มา จาก การ เป็น ชน กลุ่ม น้อย ซึ่ง ไม่ เป็น ที่ นิยม ชม ชอบ. |
Et c'était que ceux qui ont un fort sentiment d'amour et d'appartenance pensent qu'ils méritent l'amour et l'appartenance. และตัวแปรนั้นคือ คนที่รู้สึกถึง ความรักและความผูกพัน เชื่อว่าตัวเองมีค่าสําหรับความรักและความผูกพัน |
Elle était impatiente de quitter la maison familiale, pour prouver à ses parents qu'elle était adulte, et prouver à ses nouveaux amis son appartenance au groupe. เธอแทบรอไม่ไหว ที่จะย้ายออกจากบ้านของพ่อแม่ เพื่อแสดงให้พวกเขาเห็นว่าเธอโตแล้ว และเพื่อกลายเป็นส่วนหนึ่ง ในกลุ่มเพื่อนใหม่ ๆ |
Si elle veut devenir un Témoin, ses actions doivent donner aux représentants de son ancienne religion et aux observateurs en général la claire démonstration qu’elle a mis fin à son appartenance religieuse. การ ดําเนิน การ ของ ผู้ ที่ ประสงค์ จะ เป็น พยาน ฯ ควร ทํา ให้ องค์การ ศาสนา นั้น และ ผู้ คน ทั่ว ไป เห็น ชัด ว่า เขา ไม่ ได้ สังกัด ศาสนา นั้น แล้ว. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ appartenance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ appartenance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ