Vad betyder menos i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet menos i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder menos i Portugisiska.

Ordet menos i Portugisiska betyder mindre, minus, färre, något mindre, mindre, färre, minus, mindre, färre, minus, mycket mindre, färre, minst, minus, minus, minus, förutom, annat än, minus, mindre, plusminus, okej, okay, slappa, någon slags, nedtonad, mindre än, mycket mindre, åtminstone, allt annat än, minst, under en timme, mindre och mindre, mer eller mindre, inte desto mindre, sist men inte minst, om inte, kvart i, ingen mindre än, åtminstone, inget annat än, om endast, om bara, minustecken, varken mer eller mindre, varken mer eller mindre, mycket mindre, hålla sig i bakgrunden, var tyst, tyst, mindre än, mycket mindre, åtminstone, varken mer eller mindre, varken mer eller mindre, typ, inget annat än, inget mindre, göra rumsren, tunnare, varken mer eller mindre, ok, okej, OK, knapp, däromkring, där omkring, inte mindre, mycket mindre, minst, lätta, lätta, omkring. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet menos

mindre

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Richard se exercita menos do que Audrey.
Richard tränar mindre än Audrey.

minus

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
O anel foi vendido por cinco milhões, menos impostos.

färre

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eu tenho menos doces que você.
Jag har färre karameller än du.

något mindre, mindre

advérbio

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
O preço é cinquenta dólares e não aceitarei menos.
Priset är femtio dollar och jag tar inte något mindre (or: mindre).

färre

pronome (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Há menos aqui do que antes.
Det är färre här än innan.

minus

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Quatro menos três é igual a um.
Fyra minus tre blir ett.

mindre

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Você tem menos trabalho do que eu. Sua pilha de coisas é menor que minha pilha de coisas.
Du har mindre arbete än vad jag har.

färre

advérbio (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Haverá menos pessoas no jantar do que eu esperava.

minus

preposição (matemática)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

mycket mindre

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

färre

pronome (om personer)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Menos de uma dúzia de pessoas apareceram para a palestra.

minst

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hon skrattade minst.

minus

adjetivo (nota, graduação, B-)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

minus

preposição

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oito menos três são cinco.

minus

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

förutom

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Todos, exceto você, irão na viagem. Todos aqui são loiros, exceto Jane, que é morena.
Alla undantages du kommer åka på resan.

annat än

conjunção

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Ele comeu todos os biscoitos, exceto um.
Han åt alla kakorna förutom en.

minus

adjetivo (abaixo de zero) (grader)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mindre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O doutor teve que ignorar os ferimentos menores porque muitas pessoas se machucaram.

plusminus

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

okej, okay

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

slappa

(figurativo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

någon slags

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nedtonad

(figurado, informal: mais sutil) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mindre än

(número: menor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Temos menos de dez lugares disponíveis para alunos.

mycket mindre

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

åtminstone

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

allt annat än

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

minst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mary precisa de pelo menos mil libras para pagar pelas férias dela.

under en timme

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mindre och mindre

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mer eller mindre

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu mais ou menos decidi atrasar minha ida para a faculdade por um ano.

inte desto mindre

(expressão usada para expressar surpresa)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

sist men inte minst

expressão

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Por último, mas não menos importante, não se esqueça de me ligar quando chegar lá.

om inte

(salvo se)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Vamos à loja agora, a não ser que você tenha uma idéia melhor.
Kom så går vi och handlar nu, om inte (or: såvida inte) du har en bättre idé.

kvart i

São quase quinze para as cinco; estamos atrasados.

ingen mindre än

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

åtminstone

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

inget annat än

locução conjuntiva

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

om endast, om bara

locução conjuntiva (expressão de desejo)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Se ao menos eu tivesse um milhão de dólares!

minustecken

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varken mer eller mindre

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

varken mer eller mindre

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

mycket mindre

expressão

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hålla sig i bakgrunden

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

var tyst, tyst

expressão verbal (kan vara otrevlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

mindre än

(comparação)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela comeu menos que o irmão dela. Cinco é menos que sete.

mycket mindre

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

åtminstone

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele perdeu o emprego, mas pelo menos ainda tem uma casa. A esposa o deixou, mas pelo menos ela deixou a mobília para ele.

varken mer eller mindre

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

varken mer eller mindre

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

typ

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
"Ele é seu namorado?" "De certa forma. É complicado." Acho que estou pegando o jeito agora; bem, de certa forma.

inget annat än

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

inget mindre

locução pronominal

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

göra rumsren

locução verbal (bildlig)

tunnare

locução adjetiva (cabelo: mais ralo) (komparativ: smal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

varken mer eller mindre

expressão

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ok, okej, OK

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A comida estava mais ou menos, eu acho - nada especial.

knapp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Adicione pouco menos que um quarto de quartilho de água aos outros ingredientes.

däromkring, där omkring

(hora)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

inte mindre

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mycket mindre

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

minst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Por favor, pelo menos, lave os pratos.

lätta

expressão verbal (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lätta

expressão verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

omkring

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Precisa-se de aproximadamente 220 litros de água para produzir um abacate.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av menos i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.