Что означает torchon в французский?

Что означает слово torchon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию torchon в французский.

Слово torchon в французский означает тряпка, швабра, кухонное полотенце. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова torchon

тряпка

noun

J'ai commandé un steak, c'est un torchon sale.
Я заказал стейк, а это грязная тряпка.

швабра

noun

кухонное полотенце

noun

J’ai laissé tomber le torchon et me suis retournée vers la télévision.
Я отбросила в сторону кухонное полотенце и пошла смотреть телевизор.

Посмотреть больше примеров

Vous êtes experte en la matière car... vous écrivez pour un torchon?
Вы что, эксперт в этом, потому что... занимаетесь пачкотнёй?
Les torchons ou chiffons d'essuyage par exemple sont affectés en Allemagne, en fonction de leurs propriétés, soit au No # si le point d'éclair du solvant utilisé est inférieur à # °C, ou au No # si ces torchons ou chiffons présentent des propriétés de la classe # ou au No # si ces torchons ou chiffons présentent des propriétés de la classe
Например, обтирочное тряпье или ветошь в зависимости от их свойств относятся в Германии либо к No ООН # ВЕЩЕСТВА ТВЕРДЫЕ, СОДЕРЖАЩИЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩУЮСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К., если температура вспышки используемого растворителя ниже # °С, либо к No ООН # ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ ТВЕРДОЕ ВЕЩЕСТВО ОРГАНИЧЕСКОЕ, Н.У.К., если тряпье или ветошь характеризуются свойствами класса # либо к No ООН # САМОНАГРЕВАЮЩЕЕСЯ ТВЕРДОЕ ВЕЩЕСТВО ОРГАНИЧЕСКОЕ, Н.У.К., если тряпье или ветошь характеризуются свойствами класса
J'ai fini de laver les torchons.
Я закончила мыть тряпки.
— Maintenant, va jusqu’à l’évier, prends le torchon à vaisselle, et lance-le à mes pieds.
— Теперь подойди к раковине, возьми кухонное полотенце и брось его на пол передо мной.
S’il avait l’intention de continuer à s’occuper de cette cantine, il allait devoir s’acheter des torchons plus grands
Если он намеревается задержаться в столовой на длительный срок, придется ему прикупить полотенца посолиднее
Étant donné qu'il existe maintenant une rubrique nominale (No ONU 1856 CHIFFONS HUILEUX), le Gouvernement de l'Allemagne craint que les torchons ou chiffons d'essuyage souillés d'huiles ne soient plus examinés quant à leur propriétés, mais seront transportés en tant que matières non soumises au RID/ADR conformément à la rubrique nominale.
Принимая во внимание, что в настоящее время существует поименованная позиция (No ООН 1856 ВЕТОШЬ ПРОМАСЛЕННАЯ), правительство Германии опасается того, что обмасленное обтирочное тряпье или ветошь не будут рассматриваться с точки зрения их свойств, а будут перевозиться в качестве веществ, не подпадающих под действие МПОГ/ДОПОГ в соответствии с поименованной позицией.
Chaque matin, Divine par la fenêtre secouera son torchon et dira adieu aux fantômes.
Каждое утро Дивина будет вытряхивать в окно пыльную тряпку и прощаться с призраками.
Mais qui a laisse le torchon?
Кто оставил тряпку?
Il devait venir de sa cuisine puisqu’il s’essuyait les mains avec un torchon rouge lorsqu’il salua son nouveau client
Должно быть, он вышел с кухни: приветствуя нового клиента, он вытирал руки красной тряпкой
Je range les serviettes de la salle de bains, et même le torchon crado de la cuisine.
А еще я убираю полотенца из ванной и из кухни — на кухне оно до невозможности извазюканное, кстати.
Je vais avoir du mal à garder ça loin de mes torchons.
В такое сложное время моя газетёнка такое не упустит.
Torchons imprégnés d'un détergent pour le nettoyage
Тряпки для уборки, пропитанные моющими средствами
Il s'essuie les mains et la bouche à un torchon polyvalent et remonte voir ce que devient sa clôture.
Он вытирает рот и руки тряпкой множественного назначения и поднимается наверх поглядеть, как там его загородка.
Puis, lentement, posément, elle s’essuya les mains à un torchon, sortit dans la cour et se dirigea vers la porcherie.
Затем медленно и тщательно вытерла руки тряпкой, вышла во двор и направилась к свинарнику.
Geoff sourit en voyant la porte s'ouvrir et Kerry apparaître, s'essuyant les mains à un torchon.
Джоф широко улыбнулся, когда одна из дверей распахнулась и появилась Керри, вытирая руки полотенцем.
Aussi n’est-ce qu’ensuite qu’on remarqua sur les murs une vingtaine de torchons posés sur ce qui devait être des cadres.
И только после этого заметили на стенах штук двадцать тряпиц, закрывающих, похоже, какие-то рамки.
— Nous fermons dans dix minutes, répond-il en posant son torchon sur son épaule.
— Мы через десять минут закрываемся, — перекидывая через плечо посудное полотенце, говорит он.
Non, il suffit juste de pas mélanger les torchons et les serviettes.
Нет, надо просто отделить зёрнышки от плевел.
Quand elle eut tout enlevé, elle prit un vieux torchon propre dans un tiroir et l’étendit sur la table.
Когда она убрала с него все, то взяла из ящика старую чистую скатерть и застелила стол.
Elle avait sûrement un torchon autour des mains pour éviter les résidus de poudre.
Думаю у нее была... какая-то тряпка намотана вокруг руки, чтобы не осталось следов пороха.
En revanche, il identifia sans mal le torchon sur son épaule, même s’il était passé par sept cents lavages au moins.
Только тряпку на ее плече он узнал сразу, хотя та уже прошла семьсот кругов стирки.
Il serrait son torchon comme si c’était un bouclier contre le mal.
Он вцепился в свою тряпочку для протирки, будто это был щит против зла.
Des verres de bière à moitié vidés aigrissaient sur les tables qu’aucun torchon vigilant n’avait encore barbouillées.
Наполовину осушенные пивные кружки обтекали на столах, которых еще не коснулась бдительная тряпка.
Ce me serait égal s'ils travaillaient au Financial Times mais leurs journaux sont de tels torchons !
Я бы ничего не имел против, если бы они работали на центральном телевидении, но их газета — это же такая грязь.
—Constance Monroe nous a fait passer ce torchon cet après-midi !
— Констанс Монро принесла сегодня на чай эту гадость!

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении torchon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.