Что означает scomodo в итальянский?

Что означает слово scomodo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scomodo в итальянский.

Слово scomodo в итальянский означает неудобный, неловкий, неуютный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scomodo

неудобный

noun

Mi sento scomodo su questa sedia.
Я чувствую себя неудобно в этом кресле.

неловкий

adjective

Gli attori della società civile possono e devono far sentire scomodi i rispettivi governi.
Активисты гражданского общества могут и должны ставить свои правительства в неловкое положение.

неуютный

adjective

E questo salotto dev'essere molto scomodo per le serate estive.
А это самая неуютная гостиная.

Посмотреть больше примеров

Stava scomodo nella sua sedia a rotelle, gli chiedevo, oppure non si sentiva bene?
Может быть, ему неудобно сидеть в инвалидном кресле или он плохо себя чувствует?
Compativa sempre un po’ coloro che si trovavano in una posizione scomoda.
Он всегда немного сочувствовал людям, у которых дело было плохо.
Forse se potessimo liberarci di queste scomode vesti...
Может быть нам всем стоит раздеться...
È molto scomodo, perché Helen non rispetta mai il mio e ogni volta devo prendermelo con la forza.
Это очень неудобно, потому что Элен добровольно не уступает мне очередь и мне приходится самой проявлять инициативу.
La corona di spine sembra terribilmente scomoda.
Терновый венец выглядит абсолютно не к месту.
Mi divincolai contro il palo, terribilmente scomoda e vibrante di rabbia e desiderio.
Я корчилась напротив ужасно неудобного столба, качаясь от гнева и желания.
L’unica ragione per cui ho scelto di passare di qua è proprio perché è così buio e scomodo».
Я выбрал этот путь именно потому, что он такой тёмный и паршивый.
Non esiterebbe a far fuori questi testimoni scomodi, e tanto meno il loro entourage...
Они без колебания отправят на тот свет ненужных свидетелей, а тем более – тех, кто рядом с ними.
Avevano ritenuto che la famiglia avrebbe desiderato evitare della pubblicità scomoda.
Решили, что семья захочет избежать скандала.
La diagnosi si applicava nei casi in cui gli accusati negavano l'accusa, non collaboravano con le indagini ed era scomodo condannare dei difensori dei diritti umani a una detenzione in carcere.
Диагноз применялся в случаях, когда обвиняемые отрицали вину, не сотрудничали со следствием и было неудобно приговаривать правозащитников к тюремному заключению.
Io, d'altro canto, avevo un intero e scomodo viaggio nel retro del carro per pensare.
В моем же распоряжении, напротив, было тряское путешествие в повозке, чтобы все обдумать.
Persino le monache sanno che, pur virtuosa, la povertà è terribilmente scomoda.
Даже монахини знают, что жить в бедности хоть и добродетельно, но ужасно неудобно.
Dev’essere scomodo per gli uomini alti stare sempre curvi, nel tentativo di parlare con le donne minute.
Должно быть, мужчинам очень неловко вечно сгибаться в три погибели, чтобы побеседовать с коротышкой.
«Ed egli spera che il signor coadiutore si scomodi per lui?»
– И он воображает, что господин коадъютор обеспокоит себя для него?
Non rimarro'a Capua mentre le settimane minacciano di diventare scomodi mesi.
Я не буду сидеть сложна руки в Капуе. Не хочу, чтобы мое пребывание там затянулось на месяцы.
Scomodi e in difficoltà.
Тесно и неудобно.
Piuttosto scomodo, invece, per gli altri ufficiali, arrivati in aereo dalla Germania.
И совсем неудобно для офицеров, прилетевших из Германии.
Hai uno cosi'figo che ti viene dietro e neanche ti scomodi ad entusiasmarti e fartelo piacere.
На тебя запал сногсшибательный парень, а ты даже не можешь постараться в него влюбиться?
Ed è tanto più doveroso farlo, in quanto siamo infraciditi dalle mollezze e giudichiamo ogni cosa scomoda e difficile.
Это следует делать тем более, что мы изнежились в удовольствиях и все нам кажется тяжелым и трудным.
So che - sì - e non è forse una di quelle scomode verità che conosciamo meglio di noi stessi?
Знаю, что — да и разве это не одна из тех неприятных истин, которые мы всегда знаем очень хорошо о себе?
Un giorno però lo avrebbe fatto, e a quel punto ci sarebbero state domande scomode a cui rispondere.
Однажды он заметит, и тогда возникнут неудобные вопросы.
Quel letto e'proprio scomodo.
Эта кровать ужасно неудобная.
Il ricordo di quella voce nella sua testa, però, restava, scomodo e preoccupante.
Но воспоминания о том голосе оставались, тревожные и неприятные.
Beh, confesso di essere qui per parlare dello scomodo argomento degli omicidi che sono avvenuti l'altro giorno.
Признаюсь, я здесь, чтобы обсудить довольно неприятную тему - недавно произошедшие убийства.
O hai dimenticato la nostra scomoda alleanza... un'alleanza contro il tuo stesso popolo?»
Или ты предпочитаешь не вспоминать о союзе с нами против твоего собственного народа?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении scomodo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.