Что означает sbarco в итальянский?

Что означает слово sbarco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sbarco в итальянский.

Слово sbarco в итальянский означает высадка, выгрузка, десант, посадка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sbarco

высадка

noun

Non mi ha fatto nemmeno vedere lo sbarco sulla Luna!
Он не дал мне посмотреть высадку на Луну.

выгрузка

noun

Prepararsi per lo sbarco di personale e equipaggiamento.
ѕодготовитьс € к выгрузке людей и снар € жени €.

десант

noun (1.войска, предназначенные для высадки (выброски) с носителей для выполнения определённых задач; 2.высадка (выброска) боевой группы из транспортного средства на занятую противником территорию; 3.название операции по высадке (выброске) войск)

Gli americani hanno bisogno di un esperto che puo'guidare uno sbarco a Costantinopoli.
Америке нужен специалист для подготовки десанта по захвату Константинополя.

посадка

noun

e questo è quando l'uomo è sbarcato sulla luna.
и мы впервые совершили посадку на Луну.

Посмотреть больше примеров

Prima dello sbarco in Normandia del giugno 1944, gli Alleati conoscevano la posizione di 56 delle 58 divisioni tedesche sul fronte occidentale.
До высадки Нормандии в июне 1944 года союзники знали местоположение всех, кроме двух из пятидесяти восьми фортов Германии.
Suo padre Gerald era a capo del primo sbarco dei Normanni giunti in Irlanda nel 1169 per aiutare l'esiliato re del Leinster Diarmuid Mac Murchadha Caomhánach a rinconquistare il proprio regno.
Отец Джеральда был одним из лидером первой высадки нормандцев, которые прибыли в Ирландию в 1169 году, чтобы помочь изгнанному ирландскому королю Лейнстера Дермоту мак Мурроу вернуть себе лейнстерский королевский престол.
Così ai primi di marzo Luigi sbarcò ad Antiochia e si preparò per la fase successiva del piano per salvare Edessa.
Теперь же в начале марта Людовик высадился в Антиохии и стал готовиться к следующему этапу миссии по спасению Эдессы.
Agathe, che Miss Temple aveva incontrato solo dopo il proprio sbarco, conosceva la famiglia Bascombe.
Агата, с которой мисс Темпл впервые встретилась, только сойдя с корабля на берег, была знакома с семейством Баскомбов.
Sbarcò a una lega dalla cittadina di Aeolis, tra le tombe abbandonate della Città dei Morti.
Он причалил в лиге от маленького городка Эолиса, среди заброшенных гробниц Города Мертвых.
Ad agosto Sotomayor sbarcò a Callao, dove seppe che il re aveva nominato un nuovo governatore del Cile, Martín García Óñez de Loyola.
Прибыв в августе в Кальяо он узнал, что король уже назначил нового губернатора Чили — Мартин Гарсия Оньэс де Лойола.
Lo sbarco alleato, che avvenne il 10 luglio, fu compiuto su tutta la costa sudorientale da Siracusa a Licata.
Десятого июля союзники высадились по всему юго-восточному побережью от Сиракуз до Ликаты.
Qualche istante più tardi ricevette un’altra trasmissione in codice, questa proveniente dalla nave da sbarco dirottata.
Спустя несколько мгновений он получил новую шифровку — от угнанного десантного бота.
Non mi ha fatto nemmeno vedere lo sbarco sulla Luna!
Он не дал мне посмотреть высадку на Луну.
Né barche, carri armati, mezzi da sbarco...""
Никаких реактивных самолетов... а также лодок, танков, грузовиков...
Sentì gli agenti del Deuxième Bureau riferire sullo sbarco del volo Air France 612.
Он прослушал доклады сотрудников Дюксим о разгрузке самолёта «Эр Франс» номер 612.
«Lei sa cosa significhi lo sbarco della flotta “Ž”!»
«Вы-то должны понимать, что такое десант группы флотов „Ц“!»
Walford sbarcò la mattina del 26 aprile per combattere al fianco delle compagnie dell’Hampshire.
Уолфорд сошел на берег утром 26 апреля – сражаться бок о бок с хэмпширцами.
Quando li informai dello sbarco a Rabegh degli Howitzer da cinque pollici, esultarono.
Когда я рассказал им о высадке пятидюймовых гаубиц в Рабеге, они обрадовались.
«Informi il capitano Harbid che toccherà a lui gestire le operazioni di sbarco e di spiegamento truppe.
Проинформируйте капитана Харбида, что он отвечает за высадку и развертывание войск.
«Perché suo marito non le trova una sistemazione in campagna, o a Bordeaux, visto che sbarca lì?».
— А почему ее муж не поселится в деревне или в Бордо, раз его пароход прибывает туда?
Allo sbarco, non ci sarà alcuna resistenza, poich...
Никто не будет сопротивляться, потому что...
E naturalmente cosa venne riconosciuto a Noè nel suo famoso Trattato di Sbarco con Dio?
И чего же, по сути, добился Ной, заключив свой знаменитый Постпотопный договор с Богом?
Il loro esercito (New Model Army) sbarcò in Irlanda nel 1649.
Они вновь стали врагами после высадки Армии нового образца в Ирландии в 1649.
La nave era ormeggiata vicinissima al molo a mezza nave, dov’era il ponticello di sbarco.
Судно было вплотную пришвартовано к причалу средней частью борта, как раз там, где находился трап.
Il terzo luogo in cui il gruppo sbarcò divenne un mistero: dove si trova il leggendario Vinland?
Третья из открытых земель стала тайной. Где она находится, эта легендарная страна Винланд?
Non conosceva tutti quelli della pattuglia da sbarco, ma poteva di sicuro scoprire di chi era quel casco.
Она не знала всех членов группы высадки, но могла выяснить, кому принадлежит этот шлем.
Ci si aspettava un secondo sbarco in Provenza.
Ждали еще одной высадки в Провансе.
Il giorno dello sbarco le spiagge dell’invasione sarebbero state protette dai caccia alleati.
В День Икс побережья вторжения будут прикрыты истребителями союзников.
Al completamento delle procedure di sbarco dei passeggeri e di pulizia in cabina, avranno inizio le pratiche di imbarco.
Как только пассажиры покинут самолет, и бригада технического обслуживания очистит борт, Мы сможем начать посадку.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sbarco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.