Что означает riuscire в итальянский?

Что означает слово riuscire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riuscire в итальянский.

Слово riuscire в итальянский означает удаваться, справляться, получаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riuscire

удаваться

verb (получаться)

Più cercate di controllarli, meno ci riuscirete.
Чем больше его контролировать, тем меньше это будет удаваться.

справляться

verb

Questo significa che il suo corpo non riusciva a smettere di perdere sangue nel punto dell'incisione iniziale.
Это означает, что её организм перестал справляться со свертыванием крови самостоятельно.

получаться

verb

A Tom riesce meglio che a me.
У Тома это лучше получается, чем у меня.

Посмотреть больше примеров

Riuscirà a portarmi un po'di felicità.
Я смог немного порадоваться этому.
Nella speranza di riuscire a scovare un compagno percorsi le sale e i corridoi a quell’ora quasi deserti.
Надеясь все же найти себе товарища, я обошел почти опустевшие к этому часу коридоры и залы.
Jürgen forse ha ragione, ma può non riuscire a dimostrarlo.
Может, Юрген и прав, но он не сможет это доказать.
“Bisogna liberare la mente per riuscire a vedere chiaro”, ha affermato uno scrittore al riguardo.
Один философ высказался так: «Чтобы видеть ясно, ум должен быть пустым».
Fu sufficiente a ovviare il suo imbarazzo e si tranquillizzò al punto da riuscire anche a finire la cena.
Это позволило ей преодолеть смущение, и она даже успокоилась до такой степени, что смогла доесть ужин.
Se non hai una vista ai raggi-X, dovrai aprirla, per riuscire a dirmi che cosa contiene.
Если у тебя нет рентгеновского зрения, то тебе придется ее открыть, чтобы рассказать мне, что внутри.
Riuscirò a conviverci?
– И я смогу с ней жить?
Lord Lyndon, dovete essere davvero forte per riuscire a fare una cosa simile!»
Лорд Линдон, какой силой надо обладать, чтобы проделать такое!
Carver Carson non riuscirà molto gradito che si faccia pubblicità al suo nuovo numero d'attrazione.
Карверу Карсону не понравится реклама его новой знаменитости.
Dovremmo riuscire a portare tutto con noi fino all'accampamento.
Должен быть достаточно большим чтобы пробиться с боем обратно в лагерь.
Pensavo di riuscire ad aiutarla ad uscirne...
Я думал, что смогу вытащить ее из этого.
Ma nel caso della polmonite e della diarrea abbiamo buone ragioni per credere di poterci riuscire in quanto sappiamo bene quali interventi fare.
Тем не менее, в случае с пневмонией и диареей у нас есть все основания полагать, что мы сможем добиться успеха, потому что мы уже знаем, как это работает.
Non so per quanto riuscirò a farlo.
— Не знаю сколько смогу.
So quello che vuoi dire, Chase, a proposito dell'impossibilità di riuscire mai a mettere d'accordo gli studiosi.
Чейз, я вполне понимаю Вашу мысль относительно того, что невозможно примирить между собой ученую братию.
Riuscirò mai a raggiungere un posto dove le difficoltà non continuano ad accatastarsi?
Неужели когда-нибудь наступит день, когда трудностей будет хоть чуточку поменьше?
Il vecchio voltò leggermente la sedia per riuscire a vederlo.
Старик слегка развернул кресло чтобы видеть его.
Carenna pensa di riuscire a trovare il modo di parlare a distanza usando lo stesso metodo.
Каренна надеется, что в этом направлении удастся продвинуться дальше и научиться разговаривать на расстоянии.
Il suo peccato era l’orgoglio: aveva la presunzione di riuscire dove Eulero e Gauss avevano fallito!»
Грехом его была гордыня: он решил, что преуспеет там, где не преуспели ни Эйлер, ни Гаусс.
Cervello e muscoli sono pronti ad aiutarti a riuscire nell'obiettivo.
Мозг и мышцы находятся в полной готовности помочь вам в этом.
– Ma certo che riuscirà – rispose il signor Dedalus. – Se ti dico che adesso è provinciale dell’Ordine
— Еще бы он не смог, — заверил мистер Дедал, — я же сказал тебе, он теперь провинциал ордена
Nei giorni successivi si fa ormai sempre piú chiaro che von Waldeck non riuscirà a tornare in città.
В последующие дни становилось все яснее и яснее: фон Вальдеку не удастся вернуться в город.
Nessuna banda riuscirà mai a entrare nella nostra banca finché sarò io lo sceriffo.
Пока я шериф, ни одна банда не проникнет в банк.
Ciò che conta è riuscire a superarle.
Важно то, как удается их преодолеть.
Forse Miranda sperava di riuscire a distrarre suo padre, dando nuovo impulso alla sua scrittura.
Возможно, Миранда надеялась таким образом развлечь отца или побудить к написанию очередной статьи.
Se solo potessimo aumentare la portata potremmo riuscire ad annusare l'altro universo!
Если бы нам удалось подкрутить усилитель, мы бы смогли чётко нюхать другую вселенную!

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riuscire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.