Что означает riferire в итальянский?

Что означает слово riferire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riferire в итальянский.

Слово riferire в итальянский означает сообщать, относить, доложить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riferire

сообщать

verb

I nostri esploratori riferiscono che sara'qui nel giro di poche di ore.
Разведчики сообщают, что он будет здесь через несколько часов.

относить

verb

Mostra ogni illustrazione e racconta brevemente la storia alla quale si riferisce.
Покажите каждую иллюстрацию отдельно и коротко обсудите историю, к которой она относится.

доложить

noun

Devo riferire questo a loro.
Я должен доложить им об этом.

Посмотреть больше примеров

Kil'jaeden gli aveva ordinato di limitarsi a osservare e riferire, nient'altro, e così avrebbe fatto.
Кил'джеден приказал лишь наблюдать и исследовать, ничего больше.
Il capitano John Sommers riunì i fratelli in biblioteca per riferire loro la notizia.
Капитан Джон Соммерс составил компанию находившимся в библиотеке брату и сестре, чтобы поделиться с ними новостью
Oltre a questo, dovevano anche riferire ogni giorno i loro pensieri e i loro comportamenti.
Кроме того, им надлежало каждый день отчитываться в своих мыслях и поступках.
«In tal caso», dissi, «dovrò essere io a riferire l'accaduto, basandomi sulle mie congetture.
– Ну, раз так, придется мне самому описать случившееся, опираясь на собственные догадки и выводы.
Non riteneva affatto suo dovere riferire alla polizia ciò che sapeva e aveva visto.
Во всяком случае, не считает своим долгом сообщить полиции то, что видела и знает.
Quando riferirò a Sua Maestà, non dimenticherò di menzionare le difficili condizioni dicui vi siete lamentato.
Когда я буду докладывать Его Величеству, я не забуду упомянуть о плачевных обстоятельствах, на которые вы жалуетесь.
La scheda denominata Aspetto generale determina come è disposto il testo all' interno della riga. In altre applicazioni, ci si potrebbe riferire a ciò come Allineamento o Giustificazione
Вкладка Выравнивание определяет, как размещается текст на строке
Poi quand’ero già sulla soglia soggiunse: “Per favore, non riferire a nessuno ciò che t’ha detto Isabel, stasera.
Когда мы выходили из кабинета, мать попросила: — Пожалуйста, нигде не повторяй того, что сегодня услышал от Изабель.
«Il signor Hamlyn aveva deciso di chiamare le autorità e di riferire dei miei accordi con il signor Kohl.»
— Мистер Хемлин решился сообщить властям о делах, которые я вел с мистером Колем
— Devo trovarlo, tenerlo sotto controllo, e riferire a lei.
– Я должен обнаружить его, взять под наблюдение и сообщить вам.
E devo riferire qualcosa di sorprendente, quasi di incredibile.
И должен сообщить нечто удивительное — почти невероятное.
Io devo solo riferire i movimenti dell’inglese.»
Я лишь слежу за передвижениями англичанина.
In parte gli venne da pensare che avrebbe avuto qualcosa di allegro e vero da riferire alla famiglia.
Теперь у него появилось нечто по-настоящему радостное и непритворное, о чем он мог сообщить родственникам.
«Comprendo il suo punto di vista, signor Bruce, ma non posso fare altro che riferire le sue parole al commodoro.
— Мне понятна ваша точка зрения, мистер Брюс, и я сделаю все, что в моих силах, дабы довести ее до капитана.
Dopo aver concesso un tempo sufficiente, chiedi agli studenti di riferire ciò che hanno imparato.
По прошествии достаточного количества времени предложите студентам поделиться тем, что они узнали.
Ora udiamo riferire notizie di guerra quasi ogni giorno.
В наши дни о войнах слышно практически каждый день.
Se ci liberate adesso, invece, potremo riferire le vostre richieste a mia sorella.
Если же вы нас сейчас отпустите, то мы можем доставить ваши требования моей сестре.
Sto cercando di riferire al colonnello, ma queste persone non mi lasciano passare
Я пытаюсь найти полковника, но они меня не пропускают
Mi dispiace non poter riferire alcun progresso in merito alla questione del principe Kosrozd Kaivan.
Сожалею, что не могу доложить об успешном завершении дела принца Кошрода Кайвана.
Elin la sentì riferire parti scelte della sua testimonianza.
Элин слышала, как она выдает им отрывки из своих свидетельских показаний.
RIFERIRE UNA VOLTA STABILITI OPPORTUNI CONTATTI.
Докладывайте, как только будут установлены необходимые контакты.
- Sa parlare in modo a malapena intelliggibile - osservò Lucia, con sussiego. - Come potrebbe mai riferire un messaggio?
– Да она и говорить-то связно не может, – фыркнула Лючия. – Как же она сможет доставить послание?
(b) A cosa si devono riferire la profezia di Gioele e Rivelazione 6:12, 13?
б) К какому времени, вероятно, относятся пророчество Иоиля и Откровение 6:12, 13?
Guarda, vattene ora e non riferirò di averti visto.
Уходи, и я не стану доносить, что видел тебя.
Non è compito del giornalista scegliere e decidere quale parte riferire e quale no.
Это не работа журналиста - использовать избирательный подход и решать, что рассказать, а что припрятать.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riferire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.