Что означает quincaillerie в французский?
Что означает слово quincaillerie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quincaillerie в французский.
Слово quincaillerie в французский означает мелочь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова quincaillerie
мелочьnoun (мелкая вещь) |
Посмотреть больше примеров
Par exemple, John Furgala, propriétaire d’une quincaillerie à Guayaquil, en Équateur, avait installé dans son magasin un étalage attrayant sur lequel il exposait des publications bibliques. Например, Джон Фургала, владевший магазином металлических изделий в эквадорском городе Гуаякиль, устроил в своем магазине красивую выставку библейской литературы. |
Quand tu en auras fini avec ta théorie de la relativité, et si tu passais à la quincaillerie ? Если ты закончил со своей теорией относительности, как насчет того, чтобы сходить в хозяйственный магазин? |
Il y avait un dernier commentaire de chez Deglet : Simpers est une quincaillerie qui fabrique des doubles de clefs. Последнее объяснение от «Деглетс»: «Симперс» — скобяная лавка и мастерская, где можно заказать дубликаты ключей. |
Il est sorti de la quincaillerie, il s'est garé sur le bas-côté, il ne sait pas combien de tacos il veut. Он только что вышел из скобяной лавки, а сейчас припарковался на обочине пытаясь решить, сколько он хочет тако. |
Ici Sam Loomis, de la quincaillerie. Говорит Сэм Лумис, из магазина скобяных товаров. |
Pas de quincaillerie, pas de tribu, pas d'explication, pas de consolation, pas maintenant. Никакой скобяной лавки, никакого племени, никаких объяснений, никаких утешений, только не теперь. |
Les parents de Claire l’attendaient à la quincaillerie locale qui tenait également lieu d’arrêt de bus. Родители Клэр ждали его возле магазина скобяных товаров, который одновременно служил местной автобусной станцией. |
Je travaillais sur un projet d'art, je n'ai trouvé que ça à la quincaillerie. Я работала над художественным проектом и это все, что я смогла найти в хозяйственном магазине. |
Bien, nous avons trouvé Mateo à la quincaillerie. Мы нашли Матео в хозяйственном магазине. |
Il a perdu sa quincaillerie. Он потерял магазин материалов. |
L’autre disparaît dans la quincaillerie ; peut-être qu’il téléphone à la police. Человек исчезает в дверях скобяной лавки, наверно, звонит в полицию штата. |
Naturellement, il ne va pas à la quincaillerie. Естественно, ни в какой магазин он не едет. |
D'après Petey Mac, chez Harry le quincailler, tu étais chaud bouillant. Как Пити Мак рассказывал про вечер у Гарри Хардвара, то ты наш тип. |
En dehors de Thérèse, il n'y avait que Julie dans la quincaillerie. Кроме Терезы, в нашей скобяной лавке была лишь Жюли. |
J'ai passé un temps fou au magasin de quincaillerie pendant les mois durant lesquels nous avons initialement construit ces unités. Когда мы конструировали первые установки, я месяцами проводил половину своего времени в магазине электроники. |
Tout ce qu'on veut, c'est s'occuper de notre quincaillerie. И всё что нам нужно, так это открыть хозяйственную лавку. |
Kevin bossait dans une quincaillerie. Кевин работал в хозяйственном магазине. |
Je suis passée à côté de la quincaillerie ce matin et j'ai commencé à monétiser. Шла мимо скобяной лавки этим утром и просто начала чеканить деньги |
La porte de l’ex-quincaillerie qui nous sert d’appartement s’ouvre à la volée sur le Petit qui se met à gueuler : Дверь бывшей мелочной лавки, которая служит нам квартирой, настежь распахивается, и с криком влетает Малыш: |
Vous pouvez toutefois vous procurer tous les produits de première nécessité dans le comté : épicerie, pharmacie, services médicaux, service automobile, quincaillerie/bricolage, floristes et boutiques cadeaux, et autres petits commerces essentiels. Как бы то ни было, в нашем округе есть все необходимое для жизни: продовольственные магазины, аптеки, медицинские услуги, автосервис, метизы/ оснащение зданий, цветочные магазины и магазины подарков и другие мелкие, но жизненно важные предприятия. |
Sur le chemin de la clinique, Sara adressa un salut à Steve Mann, le propriétaire de la quincaillerie. Подъезжая к клинике, Сара помахала рукой Стиву Манну, владельцу скобяной лавки. |
Je croyais que vous alliez à la quincaillerie. Кларк, я думала вы с отцом поехали в магазин. Да. |
Linda vit un panneau, devant la quincaillerie, sur lequel on lisait : LIBÉREZ-LES. "Линда увидела плакат на магазине скобяных товаров: ""ОСВОБОДИТЕ ИХ""." |
Bray le laissa dehors, devant la vitrine de la quincaillerie. Брэй оставил его перед витриной магазинчика. |
Ainsi, alors que la réforme du service public a privilégié le renforcement des moyens institutionnels de la prestation des services, à savoir la « quincaillerie », elle été moins attentive aux agents travaillant dans les diverses institutions, c’est-à-dire les fonctionnaires, ceux-là mêmes qui sont appelés à l’appliquer. Таким образом, реформирование гражданской службы было направлено в основном на совершенствование организационных механизмов оказания услуг, то есть «конструктивных элементов», и меньше внимания уделялось субъектам, проводящим в жизнь эти реформы, то есть самим гражданским служащим. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении quincaillerie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова quincaillerie
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.