Что означает quiche в французский?

Что означает слово quiche в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quiche в французский.

Слово quiche в французский означает киш, пирог, Киш. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quiche

киш

noun

J' ai fait cette quiche et j' ai besoin qu' on la goûte
Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто- нибудь попробовал его

пирог

noun

C'est pas possible que ce soit la quiche.
Нет никакого пути это был пирог с заварным кремом!

Киш

noun (petite tarte)

J' ai fait cette quiche et j' ai besoin qu' on la goûte
Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто- нибудь попробовал его

Посмотреть больше примеров

Ne me prends pas pour une quiche.
Так я и поверила!
Coopération technique décentralisée au Quiché/OPS
централизованное техническое сотрудничество в Киче (ПОЗ
Entre 2009 et 2012, dans les départements de Huehuetenango et d’el Quiché, une coordination a été établie avec les autorités autochtones des différentes communes concernant le suivi des actions pour atteinte aux droits des femmes autochtones, toutes les affaires étant déférées aux sièges régionaux du bureau du Défenseur.
Кроме того, в период с 2009 по 2012 год оказывалась поддержка органам власти общин коренных народов в муниципиях департаментов Уэуэтенанго и Киче путем постановки всех соответствующих дел, касающихся уязвимости прав женщин коренных народов, на контроль региональных отделений Службы по защите интересов женщин коренных народов.
68,9 % des personnes âgées de plus de trois ans ont pour langue maternelle l’espagnol, 8,7 % le quiché, 7 % le kekchi, 4,6 % le mam, 4,3 % le kaqchiquel et 1,4 % le kanjobal, qui sont les langues principales.
На испанском языке говорят 68,9% населения в возрасте от трех и более лет, 8,7% говорят на языке кичет, 7% - на языке кекчи, 4,6% - на языке мам, 4,3% - на языке какшигель и 1,4% - на языке канхобаль.
L'accusé a été reconnu coupable de huit assassinats et de deux homicides commis en # sur des terres de la ferme Tululché, dans la municipalité de Chiché (département du Quiché
Обвиняемый был признан виновным в восьми убийствах с отягчающими обстоятельствами и двух простых убийствах, совершенных им в # году на земельных участках общины Финка-Тулулче, муниципия Чиче, департамент Киче
De même, le Programme pour la reconstruction et le développement du Quiché (PRODERQUI), au Guatemala, comptait parmi ses principaux objectifs la participation des femmes autochtones à la reconstruction du tissu communautaire après la guerre civile
Аналогичным образом в качестве одной из основных целей гватемальской Программы реконструкции и развития в интересах народности киче (ПРРК) заявлено участие женщин из числа коренного населения в восстановлении общинного единства после гражданской войны
Cependant, il demeure préoccupé par le fait que l’analphabétisme est particulièrement élevé dans les zones rurales, où vivent 61 % au moins de la population autochtone, principalement dans les départements de Quiché, Alta Verapaz, Huehuetenango, San Marcos, Totonicapán, Baja Verapaz et Sololá.
Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен тем, что проблема неграмотности особенно остро стоит в сельских районах, где доля коренного населения составляет, как минимум, 61%, главным образом в департаментах Киче, Альта-Верапас, Уэуэтенанго, Сан-Маркос, Тотоникапан, Баха-Верапас и Солола.
Tu as sorti les quiches?
Ты вытащила пирог?
On a commencé les activités préparatoires en vue du tracé de la ligne de base des secteurs de Huehuetenango, de Cobán, de Quiché, d'Ixcán et d'Ixil relative à la thématique sur le sexe, la santé mentale et la violence
Начаты подготовительные работы по составлению базового графика показателей пола, психического здоровья населения и случаев насилия в районах Кобан, Киче, Икскан и Иксил департамента Уэуэтенанго
Si c'est à propos des boulettes de crevettes VS la quiche...
Если это о сравнении запеченных креветок с заварным пирогом...
Développement du bétail et de la foresterie à Quiché
Животноводство и лесоводство в районе Киче
Je fais aussi des gateaux, des quiches, des crepes...
А еще торты, пироги, блины...
C'est une quiche sans croûte.
Бескорковый пирог.
J'aurai bien fait une quiche si j'avais plus de temps.
Я бы сделал яичный пирог, если бы у меня было больше времени.
De même, le Programme pour la reconstruction et le développement du Quiché (PRODERQUI), au Guatemala, comptait parmi ses principaux objectifs la participation des femmes autochtones à la reconstruction du tissu communautaire après la guerre civile.
Аналогичным образом в качестве одной из основных целей гватемальской Программы реконструкции и развития в интересах народности киче (ПРРК) заявлено участие женщин из числа коренного населения в восстановлении общинного единства после гражданской войны.
J'ai hâte de te voir, ma pulpeuse petit quiche.
Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш.
— Je vais te faire des œufs bourguignon, décide-t-elle, la quiche, c’est trop lourd pour le soir !
– Я сделаю тебе фаршированные яйца, – решает она. – Пирог слишком тяжел для вечера!
S'agissant du second niveau de soins, la couverture des services de santé a été étendue aux départements d'Izabal, Zacapa, Huehuetenango et Quiché avec la collaboration de l'Organisation panaméricaine de la santé et un concours financier du Gouvernement finlandais d'un montant de # millions de quetzales
На втором уровне обслуживания, благодаря материальной поддержке правительства Финляндии в размере # миллионов кетсалей, МЗСО в сотрудничестве с ПОЗ увеличило число медицинских учреждений в департаментах Исабаль, Сакапа, Уэуэтенанго и Эль-Киче
Les quatre principales communautés linguistiques du pays sont les Quichés ( # %), les Kekchis ( # %), les Kaqchiquels ( # %) et les Mams ( # %
Четырьмя другими крупными языковыми группами являются кичет ( # %), кекчи ( # %), какшигель ( # %) и мам ( # %
La quiche alors?
Может быть пирог тогда?
De même, il a apporté une assistance technique en matière de production et d'administration à # femmes exécutant des projets dans les domaines de l'élevage, de l'agriculture, de l'artisanat et des services dans les départements de Baja Verapaz, Chiquimula, Huehuetenango, El Quiché, El Petén, Sololá et Suchitepéquez, San Marcos et Retalhuleu
Кроме того, была оказана техническая поддержка в вопросах организации и ведения собственного дела # женщинам, которые занимаются предпринимательской деятельностью в сфере услуг, животноводства, сельского хозяйства и кустарных промыслов в департаментах Баха-Верапас, Чикимула, Уэуэтенанго, Эль-Киче, Эль-Петен, Солола и Сучитепекес, Сан-Маркос и Реталхулеу
L’ALMG a créé le Centre d’apprentissage de la langue k’iché, pour les travailleurs et les fonctionnaires de Santa Cruz del Quiché afin que ceux-ci puissent offrir un meilleur service à la population.
Академия организовала центр изучения языка киче для работников и должностных лиц города Санта-Круз-дель-Киче, чтобы они могли предоставлять населению более качественные услуги.
J' ai fait cette quiche et j' ai besoin qu' on la goûte
Я сделал этот киш (вид пирога) и мне надо, чтобы кто- нибудь попробовал его
Il est prévu d’augmenter de 40 % le nombre de boursières inscrites à l’école au cours des cinq prochaines années, de manière à toucher 36 000 élèves de 2 000 écoles des départements de Alta et Baja Verapaz, San Marcos, Quiché, Chimaltenango, Sololá et Totonicapán.
В планах увеличить число школьниц, получающих стипендию, еще на 40 процентов, таким образом в течение ближайших пяти лет программой будет охвачено 36 000 девочек в 2000 школ на территории департаментов Альта- и Баха-Верапас, Сан-Маркос, Киче, Чимальтенанго, Солола и Тотоникапан.
D'après les données fournies par le SEPAZ, des projets pilotes sont actuellement mis en œuvre dans les départements de Huehuetenango, d'Alta Verapaz, de Chimaltenango et d'El Quiché, où des bureaux régionaux ont été créés afin de donner suite aux requêtes présentées par la population de ces communautés dans les domaines juridique, social, économique, productif et culturel
Согласно представленным СЕПАС данным, продолжается осуществление пилотных проектов в департаментах Уэуэтенанго, Аль-Верапас, Чимальтенанго и Киче. В этой связи были созданы соответствующие территориальные отделения, позволяющие удовлетворять потребности населения общин в этих департаментах

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quiche в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.