Что означает produrre в итальянский?
Что означает слово produrre в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию produrre в итальянский.
Слово produrre в итальянский означает производить, изготовить, делать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова produrre
производитьverb La compagnia produce salsa di soia e altri prodotti alimentari. Компания производит соевый соус и другие продукты питания. |
изготовитьverb (выработать) Formaggio e burro sono prodotti derivanti dal latte. Сыр и масло это продукты, изготовленные из молока. |
делатьverb In questa regione viene prodotto un vino molto famoso. В этом регионе делают очень хорошо известное вино. |
Посмотреть больше примеров
Persino in una nazione piccola come i Paesi Bassi, con circa 15 milioni di abitanti, la zecca lavorerà tre anni di fila per produrre 2 miliardi e 800 milioni di monete e 380 milioni di banconote entro il 1° gennaio 2002. Даже в такой небольшой стране, как Нидерланды, где численность населения составляет 15 миллионов человек, выпустить к 1 января 2002 года 2,8 миллиарда монет и 380 миллионов банкнот означает для монетного двора три года непрерывной работы. |
Servono 10 calorie per produrre ogni caloria di cibo che consumiamo in Occidente. Нужно затратить 10 калорий, чтобы произвести на 1 калорию еды, которую мы потребляем на Западе. |
Non immaginate quali effetti deve produrre su questa gente soggetta ogni giorno ai suoi raggi accecanti? Можете себе представить, что происходит с этими людьми, если оно палит их постоянно, день за днем? |
La Rover ed il Team di Formula 1 BRM unirono le forze per produrre un coupé motorizzato con turbogas, che partecipò nel 1963 alla 24 Ore di Le Mans, guidato da Graham Hill e Richie Ginther. Команды Rover и British Racing Motors (Формула-1) объединили усилия для создания Rover-BRM, автомобиля с приводом от газовых турбин, который принял участие в гонке 24 часа Ле-Мана 1963 года, управляемого Грэмом Хиллом и Гитнером Ричи. |
Robert non ha accettato di usare il nome "Zildjian" o pretendere di produrre gli stessi piatti. По достигнутому соглашению Роберт отказался использовать название «Zildjian» и утверждать, что его тарелки были идентичны тарелкам Zildjian. |
Sincronizzano i loro suoni e le posture del corpo per apparire più grandi e produrre suoni più forti. Они синхронизируют звуки с позами, чтобы выглядеть крупнее и звучать устрашающе. |
Rimane da vedere se questo cambiamento produrrà un vantaggio generale per tutti noi. Пока еще не ясно, приведет ли это изменение к добру для всех нас. |
Non è compito della scienza far sì che un uomo si senta completo, produrre una sorta di felicità esaltata. В задачи науки не входит помочь человеку ощутить цельность бытия, некую возвышенную радость. |
Alcune discariche stanno prendendo l'iniziativa di installare dispositivi per la cattura del metano, che potrebbe essere utilizzato per produrre energia, ma la maggior parte degli stabilimenti non li ha ancora adottati. Некоторые свалки проявляют инициативу, устанавливая устройства для захвата метана и использования его для получения энергии, но большинство из них не имеют таких технологий. |
I miei magazzini sono vuoti, e non è questo il momento ideale per produrre ferro. У меня нет достаточных запасов и сейчас неподходящий момент изготовлять железо. |
Usano gli autori per comunicare, come l’uovo ricorre alla gallina per produrre un altro uovo.» Поддерживать беседу им помогают авторы — так яйцо использует курицу, чтобы получилось новое яйцо. |
«Una religione che non richiede il sacrificio di ogni cosa non avrà mai il potere sufficiente a produrre la fede necessaria per la vita e la salvezza» (Joseph Smith, Lectures on Faith [1985], 69). “Религия, которая не требует от человека принести в жертву все, чем он обладает, никогда не будет иметь силы, достаточной для развития веры, необходимой для жизни и спасения” (Joseph Smith, comp., Lectures on Faith [1985], 69). |
Non si sa mai cosa produrrà il seme fino a quando non spunta dal suolo disse Beckett. – Никогда не знаешь, что вырастет из зерна, пока не пробьется росток из-под земли, – глубокомысленно произнес Бекетт. |
Lo Schizofrenico aveva escogitato un metodo semplice ed efficace per produrre un numero praticamente infinito di nomi. Шизофреник придумал простой и аффективный метод порождения практически бесконечного числа имен. |
Ordinò agli alberi di non dar più frutti, e alla terra di non produrre più nulla. Она приказала деревьям не приносить плодов, а цветам не расцветать, и земля вмиг опустела. |
Non possiamo produrre cose che la gente non compra.» Мы не можем производить вещи, которые не станут покупать |
Alcune nuove proposte importanti di risk-management includono l’impegno a produrre nuovi vaccini, a stanziare nuovi fondi per le aziende farmaceutiche al fine di rendere i prodotti più accessibili e nuovi fondi anche per le polizze regionali contro le catastrofi. К некоторым из новых стòящих предложений по управлению рисками относятся срочные обязательства по новым вакцинам, субсидии производителям лекарств для того, чтобы сделать их продукцию более доступной, и коллективное региональное страхование от стихийных бедствий. |
Così invece di far crescere solo la distruzione, vogliamo far crescere le cose dalle quali possiamo trarre godimento, ed un giorno la FDA ( Amministrazione degli Alimenti e dei Medicinali ) ci consentirà di produrre il formaggio francese. Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда- нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
Seth, la maggior parte di noi lavora ogni mese dove può produrre di più cerchiamo questo tipo di gratificazione. Сет, большинство из нас работают над чем- то таким, знаешь, мы производим что- то каждый месяц и получаем от этого удовольствие. |
Il più alto dovere dell'uomo è produrre congiuntamente il Due e il pensiero del Due, l'esercizio del Due. Высший долг человека — произвести совместно Двоицу и мысль о Двоице, отправление Двоицы. |
Dietro le quinte centinaia di laboriosi traduttori si sforzano di produrre pubblicazioni accurate, comprensibili e piacevoli da leggere. Сотни трудолюбивых переводчиков, стоящих за этой работой, стремятся сделать переводы точными, понятными и приятными для чтения. |
Forse le andrebbe di vedere che genere di manoscritto può produrre un cadavere di annegato Возможно, вам будет интересно узнать, что за рукопись способен произвести на свет труп утопленника |
* E anche se in alcuni animali venissero scoperte aree analoghe, resta il fatto che gli scienziati non riescono a insegnare alle scimmie che a produrre pochi suoni rozzi. Даже если у животных и будут обнаружены какие-то подобные зоны, остается фактом то, что ученые могут научить обезьян произносить всего лишь несколько простых звуков. |
La padronanza di sé fa parte del frutto che lo spirito santo di Dio può produrre in voi. Это качество — одна из составляющих плода святого духа Бога. |
Tuttavia il vostro scritto è riuscito a produrre l " effetto desiderato. И все же вы пишете очень эффектно, чтобы произвести еще большее впечатление. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении produrre в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова produrre
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.