Что означает prise en compte в французский?

Что означает слово prise en compte в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prise en compte в французский.

Слово prise en compte в французский означает размышление, рассмотрение, обсуждение, рассуждение, соображение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prise en compte

размышление

(consideration)

рассмотрение

(consideration)

обсуждение

(consideration)

рассуждение

(consideration)

соображение

(consideration)

Посмотреть больше примеров

La prise en compte de tous les stades de l’existence
Подход с точки зрения жизненного цикла
Populations prises en compte dans les activités des LCU
Целевые совокупности, анализируемые ГКПС
i) Recommandations de prise en compte des documents faisant le relais avec d’autres classifications;
i) рекомендации относительно признания связующих документов, обеспечивающих увязку с другими классификациями;
Prise en compte du travail fait par l'IIF concernant le transport des denrées périssables
Учет результатов работы, проводимой МИХ в связи с перевозками скоропортящихся пищевых продуктов
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région
При этом в образовательном процессе учитываются региональные и местные особенности
La nationalité des parties n'est pas non plus prise en compte
Государственная принадлежность сторон также не принимается во внимание
Les modifications seront prises en compte au moment de la rédaction des documents pour la soixante-quatorzième session.
Соответствующие изменения будут приняты во внимание при подготовке документов для семьдесят четвертой сессии.
Prise en compte systématique de l’environnement dans les processus de développement
учет экологических аспектов в процессах развития;
Disposition spéciale 584 : Supprimer la modification proposée (déjà prise en compte dans un rectificatif à l’ADR).
Специальное положение 584: Исключить предлагаемую поправку (уже учтена в исправлении к ДОПОГ).
La situation des femmes rurales devrait être prise en compte dans les textes issus du Sommet
Проблемы сельских женщин должны быть учтены в заключительных документах Встречи на высшем уровне
Cette préoccupation est aujourd’hui bien prise en compte dans ces missions.
Сейчас этот аспект в полной мере учитывается в деятельности этих миссий.
Prise en compte des droits fondamentaux des femmes dans les mécanismes
Интеграция прав человека женщин в деятельность правозащитных механизмов
Bilan de la prise en compte des sexospécificités
Обзор положения с внедрением гендерного подхода
De ce fait, la réalité des familles haïtiennes n'est pas prise en compte par la législation
Вследствие этого, существующие в реальности гаитянские семьи не принимаются во внимание законодательством
S’efforcer d’obtenir la prise en compte des questions autochtones par les instances intergouvernementales et interinstitutions;
дальнейшая интеграция вопросов коренных народов в деятельность межправительственной и межучрежденческой системы;
La reconnaissance et la prise en compte des savoirs traditionnels et l’investissement accru dans la recherche scientifique;
признание и использование традиционных знаний и увеличение объема инвестиций в научные исследования;
La prise en compte de cet impératif par l’ONU ces dernières décennies nous semble encourageante.
Нам видится обнадеживающим тот факт, что Организация Объединенных Наций рассматривала этот императив в течение последних десятилетий.
Les divisions # et # ne sont pas prises en compte, car une autre enquête leur est spécifiquement consacrée
Разделы # и # из этого обследования исключены, поскольку по ним проводится специальное обследование
Prise en compte des perspectives sexospécifiques dans les migrations
В. Рассмотрение вопросов миграции с учетом гендерных аспектов
Remarque : La prise en compte de cette modification peut prendre jusqu'à 48 heures.
Примечание. Обновление может занять до 48 часов.
Par ailleurs, dans toutes les structures, la prise en compte des “sexospécificités” dans les programmes était en recul.
Во всех охваченных областях услуг отмечена также тенденция к снижению доли программ, осуществляемых с учетом гендерных факторов.
Les tolérances pour les pourritures s’appliquent ; prise en compte comme pourriture sèche.
Применяются допуски по гнили, подлежит учету в качестве сухой гнили.
Objectifs du Millénaire pour le développement: prise en compte des personnes handicapées
Цели развития тысячелетия: учет проблем инвалидов
Une fois encore, ces questions étant subjectives, les réponses ne seront pas prises en compte dans l'analyse
Кроме того, поскольку речь идет о субъективных мнениях, ответы на эти вопросы не будут учитываться при анализе
Ces hypothèses ont été prises en compte dans les estimations pour la formation des experts gouvernementaux.
Эти предположения принимались в расчет при оценке расходов на подготовку правительственных экспертов.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prise en compte в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова prise en compte

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.