Что означает mimare в итальянский?

Что означает слово mimare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mimare в итальянский.

Слово mimare в итальянский означает подражать, имитировать, обезьянничать, копировать, передразнивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mimare

подражать

(to imitate)

имитировать

(to imitate)

обезьянничать

(mimic)

копировать

(to imitate)

передразнивать

(mimic)

Посмотреть больше примеров

Chiedi ai bambini di mimare le azioni suggerite da loro.
Пусть дети покажут, как они это делают.
– Potremmo mimare il tuo messaggio in una sciarada quando verranno ad accendere il fuoco!
– Нет, давай мы разыграем твое послание в шарадах, когда они придут зажигать костер!
Invita i bambini a mimare le azioni insieme con te.
Предложите детям выполнять действия вместе с вами.
Chiedi ai bambini di parlare o di mimare i modi in cui possono giocare nell’acqua come, ad esempio, nuotare, pattinare sul ghiaccio, fare un pupazzo di neve o giocare nelle pozzanghere.
Попросите детей рассказать или изобразить, как они играют с водой, например, плавают, катаются на коньках, делают снеговика или бегают по лужам.
Chiedi ai bambini di alzarsi e di recitare la poesia «I tuoi occhi tocca» e di mimare le azioni descritte dalle parole:
Попросите детей встать и выполнить игру «Коснись своих глаз», повторяя указанные действия.
Aiuta i bambini a mimare le azioni descritte nei seguenti versi che reciterai:
Помогите детям выполнить действия к приведенному ниже занятию, пока вы произносите слова.
Recita le parole dell’inno «The Still Small Voice» (Children’s Songbook, pag. 106) e aiuta i bambini a mimare le azioni indicate:
Спойте или прочитайте слова песни «The Still Small Voice» (Children’s Songbook, p. 106) и помогите детям выполнить описанные действия.
E disse che io dovevo portargli più rispetto perchè ci aveva messo 18 anni per imparare a mimare in maniera appropriata.
Он сказал мне, что я должна быть более уважительной, так как у него ушло 18 лет на то, чтобы по- настоящему научиться пантомиме.
Chiedete alla sua classe e al suo insegnante di mimare l’indizio in modo che gli altri bambini possano indovinarlo.
Предложите некоторым ученикам и учителю изобразить этот ключ, а другим детям – угадать, что они изображают.
Invitali a mimare diversi tipi di lavoro, come spazzare il pavimento, zappare l’orto e così via.
Пусть они изобразят разные виды деятельности, например, подметут пол, вскопают грядку и так далее.
Chiedi ad alcuni studenti di mimare quella situazione, passando davanti allo studente che rappresenta il lebbroso.
Попросите нескольких студентов обыграть эту ситуацию, пройдя мимо того студента, который представляет прокаженного.
Puoi far mimare o recitare alcune azioni descritte nell’inno.
Вы можете спеть песню, сопровождая ее движениями, или разыграть ее сюжет по ролям.
Invitali a mimare un’azione collegata a tale benedizione (far finta di leggere le Scritture, essere un albero e così via).
Попросите детей изобразить какое-то действие, связанное с этим благословением (пусть они представят, что читают Священные Писания, изобразят дерево и т.д.).
Recita la seguente poesia e invita i bambini a mimare le azioni descritte dalle parole.
Помогите детям выполнить эту стихотворную игру, повторяя указанные действия.
Abbiamo preso queste descrizioni e abbiamo avviato una elaborazione del linguaggio naturale, in cui li dai in pasto a un programma che elimina le parole superflue, "il", "e" -- quel genere di parole facili da mimare giocando alle sciarade -- e lascia le parole più significative.
Мы взяли эти некрологи и провели так называемую обработку естественного языка, то есть перенесли данные в программу, которая выбрасывает лишние слова: «этот», «и» — словá, с помощью которых можно легко играть в «шарады», и оставляет наиболее значимые слова.
Potreste preparare delle tortilla come famiglia o mimare i vari stadi del processo, dal piantare il granturco alla vendita ai turisti.
Подумайте, не хотите ли вы всей семьей испечь лепешки или разыграть все этапы их приготовления – от сева кукурузы до продажи лепёшек туристам.
Invitate ciascun gruppo a mimare le loro azioni e chiedete agli altri bambini di indovinare cosa stanno facendo.
Предложите каждой группе изобразить жестами свои действия, а другие дети пусть отгадают, что они делают.
Artemij alzava presuntuoso la testa spelacchiata a mimare il conte che esaminava la stufa costruita da Artemij.
Артемий важно задирает облезшую голову и изображает графа, осматривающего печку, которую построил Артемий.
Poi invitali a mimare il loro esercizio fisico preferito come, ad esempio, saltare, trotterellare, lanciare una palla, ecc.
Затем они могут показать свои любимые физические упражнения, например, прыжки, ползание или бросание мяча.
Aiuta i bambini a mimare le azioni sotto descritte mentre tu leggi le parole.
Помогите детям выполнить указанные ниже действия, пока вы говорите слова.
«Magari io resto ancora un po’» rispose Doyle sollevando il bicchiere a mimare un brindisi.
– Пожалуй, я задержусь, – задумчиво произнес Дойл, приподнимая стакан, словно для тоста. – Баскетбол посмотрю.
Chiedi ai bambini di descrivere e mimare alcune delle molte cose che il loro corpo fisico è in grado di fare, come ad esempio saltare, scivolare, muoversi, parlare, strisciare o ballare.
Пусть дети назовут и покажут, что может делать их физическое тело, например, прыгать, скакать, качаться, говорить, ползать или танцевать.
Ecco perché per gli stregoni mimare il soffio di un bacio era considerato un insulto orribile.
Именно по этой причине воздушные поцелуи считались у Чародеев ужасным оскорблением.
Decise che l’idea gli piaceva e iniziò a mimare l’azione di fumare e parlare.
Он решил, что ему нравится эта идея, и сделал вид, будто курит и разговаривает.
Invitali a mimare queste azioni.
Попросите их изобразить эти действия.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mimare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.