Что означает mimare в итальянский?
Что означает слово mimare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mimare в итальянский.
Слово mimare в итальянский означает подражать, имитировать, обезьянничать, копировать, передразнивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mimare
подражать(to imitate) |
имитировать(to imitate) |
обезьянничать(mimic) |
копировать(to imitate) |
передразнивать(mimic) |
Посмотреть больше примеров
Chiedi ai bambini di mimare le azioni suggerite da loro. Пусть дети покажут, как они это делают. |
– Potremmo mimare il tuo messaggio in una sciarada quando verranno ad accendere il fuoco! – Нет, давай мы разыграем твое послание в шарадах, когда они придут зажигать костер! |
Invita i bambini a mimare le azioni insieme con te. Предложите детям выполнять действия вместе с вами. |
Chiedi ai bambini di parlare o di mimare i modi in cui possono giocare nell’acqua come, ad esempio, nuotare, pattinare sul ghiaccio, fare un pupazzo di neve o giocare nelle pozzanghere. Попросите детей рассказать или изобразить, как они играют с водой, например, плавают, катаются на коньках, делают снеговика или бегают по лужам. |
Chiedi ai bambini di alzarsi e di recitare la poesia «I tuoi occhi tocca» e di mimare le azioni descritte dalle parole: Попросите детей встать и выполнить игру «Коснись своих глаз», повторяя указанные действия. |
Aiuta i bambini a mimare le azioni descritte nei seguenti versi che reciterai: Помогите детям выполнить действия к приведенному ниже занятию, пока вы произносите слова. |
Recita le parole dell’inno «The Still Small Voice» (Children’s Songbook, pag. 106) e aiuta i bambini a mimare le azioni indicate: Спойте или прочитайте слова песни «The Still Small Voice» (Children’s Songbook, p. 106) и помогите детям выполнить описанные действия. |
E disse che io dovevo portargli più rispetto perchè ci aveva messo 18 anni per imparare a mimare in maniera appropriata. Он сказал мне, что я должна быть более уважительной, так как у него ушло 18 лет на то, чтобы по- настоящему научиться пантомиме. |
Chiedete alla sua classe e al suo insegnante di mimare l’indizio in modo che gli altri bambini possano indovinarlo. Предложите некоторым ученикам и учителю изобразить этот ключ, а другим детям – угадать, что они изображают. |
Invitali a mimare diversi tipi di lavoro, come spazzare il pavimento, zappare l’orto e così via. Пусть они изобразят разные виды деятельности, например, подметут пол, вскопают грядку и так далее. |
Chiedi ad alcuni studenti di mimare quella situazione, passando davanti allo studente che rappresenta il lebbroso. Попросите нескольких студентов обыграть эту ситуацию, пройдя мимо того студента, который представляет прокаженного. |
Puoi far mimare o recitare alcune azioni descritte nell’inno. Вы можете спеть песню, сопровождая ее движениями, или разыграть ее сюжет по ролям. |
Invitali a mimare un’azione collegata a tale benedizione (far finta di leggere le Scritture, essere un albero e così via). Попросите детей изобразить какое-то действие, связанное с этим благословением (пусть они представят, что читают Священные Писания, изобразят дерево и т.д.). |
Recita la seguente poesia e invita i bambini a mimare le azioni descritte dalle parole. Помогите детям выполнить эту стихотворную игру, повторяя указанные действия. |
Abbiamo preso queste descrizioni e abbiamo avviato una elaborazione del linguaggio naturale, in cui li dai in pasto a un programma che elimina le parole superflue, "il", "e" -- quel genere di parole facili da mimare giocando alle sciarade -- e lascia le parole più significative. Мы взяли эти некрологи и провели так называемую обработку естественного языка, то есть перенесли данные в программу, которая выбрасывает лишние слова: «этот», «и» — словá, с помощью которых можно легко играть в «шарады», и оставляет наиболее значимые слова. |
Potreste preparare delle tortilla come famiglia o mimare i vari stadi del processo, dal piantare il granturco alla vendita ai turisti. Подумайте, не хотите ли вы всей семьей испечь лепешки или разыграть все этапы их приготовления – от сева кукурузы до продажи лепёшек туристам. |
Invitate ciascun gruppo a mimare le loro azioni e chiedete agli altri bambini di indovinare cosa stanno facendo. Предложите каждой группе изобразить жестами свои действия, а другие дети пусть отгадают, что они делают. |
Artemij alzava presuntuoso la testa spelacchiata a mimare il conte che esaminava la stufa costruita da Artemij. Артемий важно задирает облезшую голову и изображает графа, осматривающего печку, которую построил Артемий. |
Poi invitali a mimare il loro esercizio fisico preferito come, ad esempio, saltare, trotterellare, lanciare una palla, ecc. Затем они могут показать свои любимые физические упражнения, например, прыжки, ползание или бросание мяча. |
Aiuta i bambini a mimare le azioni sotto descritte mentre tu leggi le parole. Помогите детям выполнить указанные ниже действия, пока вы говорите слова. |
«Magari io resto ancora un po’» rispose Doyle sollevando il bicchiere a mimare un brindisi. – Пожалуй, я задержусь, – задумчиво произнес Дойл, приподнимая стакан, словно для тоста. – Баскетбол посмотрю. |
Chiedi ai bambini di descrivere e mimare alcune delle molte cose che il loro corpo fisico è in grado di fare, come ad esempio saltare, scivolare, muoversi, parlare, strisciare o ballare. Пусть дети назовут и покажут, что может делать их физическое тело, например, прыгать, скакать, качаться, говорить, ползать или танцевать. |
Ecco perché per gli stregoni mimare il soffio di un bacio era considerato un insulto orribile. Именно по этой причине воздушные поцелуи считались у Чародеев ужасным оскорблением. |
Decise che l’idea gli piaceva e iniziò a mimare l’azione di fumare e parlare. Он решил, что ему нравится эта идея, и сделал вид, будто курит и разговаривает. |
Invitali a mimare queste azioni. Попросите их изобразить эти действия. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mimare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mimare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.