Что означает mescolare в итальянский?

Что означает слово mescolare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mescolare в итальянский.

Слово mescolare в итальянский означает смешивать, перемешать, размешивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mescolare

смешивать

verb

L'olio non si mescola con l'acqua.
Масло не смешивается с водой.

перемешать

verb

Prima sala e poi mescola, non il contrario.
Сначала посоли, потом перемешай, а не наоборот.

размешивать

verb

L'ho chiesto con gusti divisi, non mescolati.
Я просила только по краям, а не размешивать.

Посмотреть больше примеров

Capuleti Tush, voglio mescolare circa,
Капулетти Туш, я буду мятеж,
Ti e'permesso mescolare l'alcol agli antidepressivi?
Разве что не стоит тебе мешать алкоголь с антидепрессантами.
Quando iniziarono a fare i preparati per torte negli anni '40, prendevano questa polvere, la mettevano nella scatola e chiedevano alle casalinghe di aggiungere acqua, girare, mescolare, mettere in forno -- voilà! -- la torta è pronta.
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и... вуаля, торт готов!
«Smettetela, signore, di mescolare il nome della signora di Peyrac alle vostre fantasie!»
— Прекратите, мессир, трепать имя мадам де Пейрак в ваших разглагольствованиях
Lei continuò a mescolare il suo caffè.
Она продолжала размешивать кофе.
Uno aveva la sua forma sotto la mia casa per tutto l'inverno, separato da me solo per la pavimentazione, e lei mi fece trasalire ogni mattina dalla sua partenza precipitosa, quando ho cominciato a mescolare - bum, bum, bum, colpisce la testa contro i madieri nella fretta.
Надо было ее форму под моим домом всю зиму, отделенный от меня только полом, и она вздрогнула меня каждое утро ее поспешный отъезд, когда я начал шевелиться - удар, удар, удар, ударив ее головой об пол древесины в ее спешит.
Quando tornava a casa e si versava un gin, mi lasciava mescolare l’angostura nel suo bicchiere.
Вернувшись домой и налив себе джина, он позволял мне смешать его с тоником.
Detestano mescolare affari e piacere.
Они терпеть не могут сочетать дело с отдыхом.
Si devono mescolare l’acqua e il vino per la consacrazione?
Нужно ли смешивать воду и вино для освящения?
E'una magnifica opportunità per mescolare le nostre energie.
Это отличная возможность разделить энергии.
Di colpo qualcuno si avvicina e si mette a mescolare i liquidi di cinque provette.
И вдруг кто-то подходит и понемногу смешивает жидкости из пяти пробирок.
Non cerchi di mescolare gli ebrei ai suoi mezzi di sostentamento.
Не пытайтесь притянуть евреев к своим источникам средств к существованию.
Mescolare e incorporare al preparato mezzo litro di panna montata a neve.
Перемешать и в полученную массу добавить пол-литра хорошо взбитых сливок.
Mescolare bene
Хорошо размешай
Beh, se dobbiamo mescolare le fedi, andrò dai Goldberg domani insieme a Sarah.
Если мы объединяем религии, мне следует пойти завтра с Сарой к Голдбергам.
Non penso mi farebbero fare ciò che sta facendo Wim, mescolare materie umanistiche e materie scientifiche.
Вряд ли мне позволят, как Виму, смешать гуманитарные и естественные.
Avrei dovuto venire appositamente per gli impegni politici, prima o dopo, senza mescolare pubblico e privato.
Надо было приехать делать партийные дела отдельно, раньше или позже, а я смешал личное с общественным.
Chloe è già pronta con la ciotola per mescolare e il cucchiaio di legno.
Хлоя уже там с миской для смешивания и деревянной ложкой. – Вперед Орлы!
Tu credi che, forse, dovremmo mescolare le squadre, vero?
Ты думаешь, наверное, нам стоит перемешать команды?
Io non avrei mai pensato di mescolare mondi diversi!
Мне бы и в голову не пришло соединить столь различные миры!
Non è divertente mescolare temi alla rinfusa.
Это совсем не весело - сливать всё в одно
“Non mescolare Dio con ogni cosa”, disse, severa, a Nan, “Lo fai sembrare così banale.”
— Не впутывай Бога во все подряд, — говорила она Нэн просто и строго. — Ты делаешь Его слишком обыкновенным.
«È così facile mescolare le proprie realizzazioni con quelle delle persone in cui si ripone fiducia!
– Как легко спутать собственное достижение с тем, на которое надеются люди, верно?
Ed entrambi avevano l'abitudine di mescolare il Viagra con le metamfetamine per poi fare 48 ore di orge non stop, con i fan.
Оба имели привычку смешивать виагру с метамфетамином, и устраивать оргии с фанатками по 48 часов без перерыва.
Si tratta solo di sapere quali elementi mescolare.
О, это вопрос знания, какие элементы смешивать.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mescolare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.