Что означает fourche в французский?

Что означает слово fourche в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fourche в французский.

Слово fourche в французский означает вилы, вилка, развилка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fourche

вилы

nounp

La paysannerie se révolta, brandissant fourches et gourdins.
Крестьяне восстали, взяв в руки вилы и дубинки.

вилка

noun

Les plates-formes d'appui sont connectées amovibles aux fourches d'articulation tibio-tarsienne.
Соединение опорных площадок с вилкой голеностопа выполнено разъемным.

развилка

nounfeminine

Regardez, vous prenez le chemin de terre jusqu'à la fourche.
Так, доезжаешь по проселочной дороге до развилки.

Посмотреть больше примеров

La location de grues, de dépanneuses, d’élévateurs à fourche pour charges lourdes et de camions (120 000 dollars);
аренды подъемных кранов и автомобилей технической помощи, вилочных погрузчиков большой грузоподъемности и грузовиков (120 000 долл. США);
Chariots élévateurs à mât court d’une capacité de 15 tonnes destinés aux opérations aéroportuaires, la hauteur réduite du mât et la liberté complète de mouvement de la fourche leur permettant d’évoluer en toute sécurité à l’arrière d’avions-cargos tels que le C-130 et l’IL-76;
15‐тонные вилочные погрузчики с короткой мачтой для работы на аэродромах, где короткая мачта и свободное перемещение вилочного захвата необходимы для безопасного обслуживания транспортных самолетов, таких, как С‐130 и Ил‐76;
Chariot élévateur à fourche pour conteneurs
Вилочный погрузчик для контейнеров
Les bovins et les ânes adultes qui travaillent le sol mangeront un fourrage additionné d’oseille, qu’on aura vanné avec la pelle et la fourche. ”
И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом» (Исаия 30:23, 24).
Le coût de la location de dépanneuses, de chariots élévateurs à fourche lourds et de camions (60 400 dollars);
покрытия расходов на аренду автомобилей технической помощи, вилочных погрузчиков большой грузоподъемности и грузовиков (60 400 долл. США);
Ceux qui ont hâte de nous pousser dans les flammes à coups de fourche et ceux qui veulent s’y précipiter avec nous.
Одни мечтают поскорее сбросить нас в пламя, другие готовы лететь туда вместе с нами.
Le logement du cône forme un appui avant pour la fourche et comporte un filetage externe par lequel il est vissé dans l'orifice fileté du cône, ce qui entraîne un mouvement longitudinal du logement par rapport au cône lors du vissage et du dévissage de l'orifice fileté du cône, ainsi que l'augmentation ou la réduction de la course de la fourche, ce qui modifie l'angle de calage des pales.
Стакан конуса образует передний упор для вилки и имеет наружную резьбу, посредством которой он ввинчен в резьбовое отверстие конуса для продольного перемещения стакана относительно конуса при ввинчивании или вывинчивании его из резьбового отверстия конуса и увеличения или уменьшения хода вилки, тем самым изменяя углы установки лопастей.
Récemment, le dernier chariot élévateur à fourche pour conteneurs est tombé en panne et les marchandises s’accumulent dans des espaces déjà encombrés.
Недавно из строя был выведен последний действующий разгрузчик контейнеров, и поэтому груз накапливается в и без того уже перегруженном порту.
«Guidon», toutes les parties de la ou des barres reliées à la tête de fourche, au moyen desquelles on dirige le véhicule.
"Руль" означает любую часть перекладины или перекладин, соединенных с головкой вилки (рулевым управлением), с помощью которой управляется транспортное средство.
À Umm Qasr, un certain nombre de contrats d’achat de matériel – chariots élévateurs à fourche, bras de chargement et autres équipements – ont été exécutés par les acheteurs et approuvés par le Comité du Conseil de sécurité, mais les fournisseurs n’ont pas encore livré la plupart des articles commandés.
Несмотря на то, что покупателями был заключен ряд контрактов на поставку такого оборудования, как вилочные погрузчики, подъемники и другое разгрузочное оборудование, которые были утверждены Комитетом Совета Безопасности, поставщики не отгрузили еще подавляющую часть требующихся механизмов.
On rattrapait Clotilde, Gustave et Gaston après la fourche Belle-Epine.
Мы догоняли Клотильду, Гюстава и Гастона на развилке Бель-Эпин.
Il y en avait peu équipés de fusils, mais ils se débrouillaient à merveille avec les fourches et les haches.
Не у всех были винтовки, но они отлично управлялись вилами и топорами.
Un paysan qui défendait à coups de fourche le blé qu'il avait semé avait quelque raison de tuer et de mourir.
Крестьянин, защищающий вилами свои посевы, имел некоторые основания для того, чтобы убивать или умереть.
Les arbres, d'ailleurs, sont souvent préférés s'ils font une fourche près du sol, c'est- à- dire, si ce sont des arbres sur lesquels on pourrait grimper si on était en danger.
Деревья, кстати говоря, гораздо более привлекательны, если и их стволы расходятся прямо у земли, потому что на такое дерево можно забраться, спасаясь от хищников.
Je me dirige vers le cottage, mais quand j’arrive à la fourche du sentier, j’hésite.
Я направляюсь в сторону коттеджа, но, дойдя до развилки тропы, в нерешительности останавливаюсь.
2.2.2 Colonne de direction, fourche et tés de fourche, et amortisseur de direction
2.2.2 Рулевая колонка/головка и вилка поворотного кулака и амортизатор рулевого механизма
— Je suis trop pauvre pour consentir à ce que vous vous ruiniez, dit Lucien en passant ainsi sous les Fourches-Caudines
- Я слишком беден, я не смею обречь вас на разорение,- сказал Люсьен, пробираясь таким путем через Кавдинское ущелье.
La pente était raide, mais je l’ai dévalée au plus vite, sans me retourner, imaginant le fermier à mes trousses, brandissant sa fourche comme si c’était un javelot.
Там горка была очень крутой, но я как можно быстрее поехал вниз, не оглядываясь, так как я представлял себе, что фермер мечет сенные вилы за мной, как копье.
Si tel était le cas, cette fille avait des problèmes plus sérieux que de simples fourches.
Если это она, то у нее есть проблемы посерьезнее, чем посеченные концы волос.
Chariot élévateur à fourche lourd (plus de 5 t)
Тяжелый вилочный погрузчик (свыше 5 тонн)
Le couloir étroit rejoint bientôt une fourche.
Узкий коридор вскоре оканчивается развилкой.
Deux jeunes ouvriers, debout sur des chariots pleins de gerbes, s'amusaient à se lancer l'un à l'autre leurs fourches.
Двое молодых рабочих, стоя на возах со снопами, перебрасывались железными вилами.
La prochaine fois que je vois sa sale trogne, j’ouvre le drôle de la gorge à la fourche et je lui arrache son cœur noir.
В следующий раз, когда я увижу его гнусную рожу, то разрублю его от горла до паха и вырву его чёрное сердце.
Quand une fourmi parvient à une fourche, elle prend instinctivement le chemin qui dévie le moins, qui la conduit inévitablement à la fourmilière.
Когда муравей по дороге домой доходит до развилки, он инстинктивно выбирает ту тропу, которая менее всего отклонена, а значит, непременно приведет его домой.
Ma langue a fourché et j'ai mal prononcé ma phrase.
Я её жую, и язык так изворачивается, что слова коверкаются.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fourche в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.