Что означает dedicare в итальянский?
Что означает слово dedicare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dedicare в итальянский.
Слово dedicare в итальянский означает посвящать, уделять, посвятить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dedicare
посвящатьverb Ho intenzione di dedicare qualche ora al giorno allo studio dell'inglese. Я собираюсь посвящать несколько часов в день занятиям по английскому. |
уделятьverb Quindi pensi di dedicare troppo tempo al tuo lavoro? Значит, ты считаешь, что ты слишком много времени уделяешь этой работе? |
посвятитьverb Voglio dedicare questa canzone a Mary, la più bella donna del mondo. Я хочу посвятить эту песню Мэри — самой прекрасной женщине на свете. |
Посмотреть больше примеров
“Venire qui e dedicare del tempo ad ascoltare ciò che viene insegnato è un’esperienza da cui si impara l’umiltà”, ha detto il fratello Swingle, e ha aggiunto: “Lasciate questo posto molto meglio preparati per magnificare Geova”. «Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову». |
«Pensavo di dedicare il libro a Yoyo e alla memoria di Mai. — Я думал посвятить книгу Йойо и Май. |
E sebbene il mestiere di fabbricanti di tende fosse umile e faticoso, erano felici di svolgerlo, lavorando anche “notte e giorno” pur di promuovere gli interessi di Dio. Oggi avviene un po’ la stessa cosa: molti cristiani si sostengono con un lavoro part time o stagionale per dedicare la maggior parte del tempo che resta a diffondere la buona notizia. — 1 Tessalonicesi 2:9; Matteo 24:14; 1 Timoteo 6:6. Хотя изготовление палаток считалось черной, изнурительной работой, они выполняли ее с радостью, трудясь «ночью и днем», дабы содействовать делам Божиим, что так напоминает сегодняшних христиан, которые, чтобы прожить, устраиваются на работу с неполным днем или сезонными рабочими, и могут поэтому посвящать почти все свободное время людям, помогая им узнавать благую весть (1 Фессалоникийцам 2:9; Матфея 24:14; 1 Тимофею 6:6). |
Dopo tutto, è stata la gratitudine per il profondo amore che Dio e Cristo ci hanno mostrato a ‘costringerci’ a dedicare la nostra vita a Dio e a diventare discepoli di Cristo. — Giovanni 3:16; 1 Giovanni 4:10, 11. Именно признательность за глубокую любовь Бога и Христа побудила нас посвятить свою жизнь Богу и стать учениками Христа (Иоанна 3:16; 1 Иоанна 4:10, 11). |
Non passò molto che espressero il desiderio di predicare ai propri connazionali e di dedicare la propria vita a Geova. Через некоторое время члены той семьи захотели проповедовать другим китайцам и посвятить свою жизнь служению Иегове. |
Prendendo in considerazione le necessità degli studenti e le impressioni dello Spirito, potresti dedicare qualche minuto per mostrare alla classe come trovare informazioni dottrinalmente accurate usando le risorse come la sezione Argomenti evangelici di LDS.org o gli articoli delle riviste della Chiesa. Размышляя о потребностях своих студентов и доверившись внушениям Духа, вы можете уделить несколько минут тому, чтобы показать классу, как найти доктринально достоверную информацию, используя такие ресурсы, как раздел Евангельские темы на сайте LDS.org или статьи в церковных журналах. |
Ci dobbiamo dedicare, Начинаем с посвященья |
Il sorvegliante del servizio dovrebbe essere desto per aiutare i fratelli a organizzare i gruppi in modo efficace, onde si possa dedicare anche più tempo al servizio. Служебному надзирателю нужно помогать братьям преодолевать трудности, связанные с организацией групп, чтобы возвещатели могли проводить в служении больше времени. |
Ci si può dedicare ad alcuni sport insieme ad amici cristiani nello spiazzo dietro casa o in un parco. В спортивные игры можно играть и с христианскими друзьями, где-нибудь во дворе или в парке. |
I servitori di ministero svolgono numerose attività pratiche, permettendo così ai sorveglianti di dedicare più tempo ad assolvere le responsabilità di istruire e di pascere il gregge Служебные помощники выполняют много разных заданий, благодаря чему у старейшин остается больше времени для обучения и пастырской помощи |
Nondimeno, grazie a una lente d’ingrandimento e alla letteratura a caratteri grandi, ero in grado di dedicare dalle tre alle cinque ore al giorno allo studio usando quel poco di vista che mi era rimasta. И все же с помощью лупы и литературы с крупным шрифтом я могла проводить от трех до пяти часов каждый день за изучением, читая одним глазом. |
E promisi di dedicare più attenzione alla politica in futuro. И я решил для себя уделять впредь несколько больше внимания политике. |
Hattersley sarà troppo impegnato a tubare con la sua sposa per dedicare tempo a fucili e cani, al momento» ha risposto. Хэттерсли еще воркует и лобзается с молодой женой, и пока ему не до ружей и собак, — ответил он. |
Questo permette un approccio flessibile alla quantità di tempo da dedicare alla Padronanza dottrinale durante una lezione. Это позволяет более свободно распоряжаться временем, которое отводится на углубленное изучение доктрины. |
Era il momento di dedicare i pensieri a un soggetto cui non pensava molto... ma questa è una bugia, un’altra. Видно, пришло время подумать о предмете, который прежде не очень занимал ее мысли... Но ведь это ложь, очередная ложь. |
Gli autori si uniscono al diavolo Crowley nel dedicare questo libro alla memoria di G.K. Авторы присоединяются к мнению демона Кроули и посвящают роман памяти Г. |
13:15) Se le nostre circostanze ce lo permettono, dovremmo prefiggerci di dedicare del tempo ogni settimana per lodare Geova. 13:15). Если наши личные обстоятельства позволяют, мы должны поставить перед собой цель каждую неделю затрачивать некоторое время на восхваление Иеговы. |
Ti posso dedicare sabato e domenica, proprio per te solo. Я готова подарить тебе субботу и воскресенье, тебе, и только тебе. |
Adesso dovevo anche dedicare un bel po’ di ore a guardare Elena. Теперь же долгие часы посвящались созерцанию Елены. |
Mentre svolgevano una missione in Inghilterra, fu chiesto loro di dedicare i loro ultimi sei mesi a insegnare e ad aiutare a riattivare i membri del ramo di Swindon. Когда они служили в Англии, их попросили провести последние полгода миссии в небольшом приходе Суиндон, чтобы обучать и помогать менее активным членам Церкви. |
La Prima Presidenza ha chiesto “alle presidenze di palo e ai vescovati di dedicare una o più riunioni di consiglio di palo e rione alla visione del DVD [per intero]. Первое Президентство обратилось с призывом к «президентствам кольев и епископствам посвятить одно или несколько собраний совета кола или прихода просмотру этого DVD-диска. |
(1 Pietro 5:2, 3) Oltre a occuparsi della propria famiglia, la sera o nel fine settimana devono dedicare del tempo a cose che riguardano la congregazione, come preparare parti per le adunanze, fare visite pastorali e trattare casi giudiziari. Помимо заботы о своих семьях, по вечерам и выходным им приходится уделять время делам собрания: подготовке пунктов программы, пастырским посещениям и решению правовых вопросов. |
Può dedicare molto tempo e sforzi a rendersi più attraente adottando le ultime novità in fatto di moda o di cosmesi, e può diventare un’avida lettrice di periodici che danno consigli ai cuori infranti. Она, может быть, затрачивает много времени и усилий, чтобы сделать себя более привлекательной, стараясь выглядеть во всех отношениях модной, и с жадностью читает в журналах советы для страдающих от безнадежной любви. |
Passai così tanto tempo a lavorare alla casa di riunione che il presidente del ramo, che era anche uno dei nostri istruttori di volo, espresse qualche preoccupazione, perché forse avrei dovuto dedicare più tempo allo studio. Я так много трудился над домом собраний, что президент небольшого прихода, который оказался одним из наших летных инструкторов, стал беспокоиться, не повредит ли это моей учебе. |
Ebbi l’occasione di dedicare il tempio di Freiberg diciassette anni fa. Семнадцать лет назад у меня была возможность посвятить храм во Фрайберге. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dedicare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова dedicare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.