Что означает constatare в итальянский?

Что означает слово constatare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию constatare в итальянский.

Слово constatare в итальянский означает констатировать, установить, убедиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова constatare

констатировать

verb

"È morto o per il congelamento, oppure per lo scongelamento" - constatò Tom.
"Он умер либо от замораживания, либо от оттаивания" - констатировал Том.

установить

verb

Sidney, il mio lavoro e'di constatare la causa della morte... al meglio della mia conoscenza.
Сидни, моя задача установить причину смерти, насколько я понимаю.

убедиться

verb

Deve poter constatare che i suoi capi lavorano per garantirgli un domani migliore.
Он должен убедиться в том, что его руководилети трудятся для обеспечения ему лучшего будущего.

Посмотреть больше примеров

Dwalia tirò un sonoro sospiro di sollievo nel constatare che Vindeliar era con loro, incolume.
Двалия громко ахнула от облегчения, увидев, что Виндлайер с ними, живой и здоровый.
Questo è vero, come ho potuto constatare, durante la traversata aerea.
Это верно, как я сам видел во время воздушного перелета.
Certo fa piacere constatare che non ho disimparato a indovinare, ma non per questo ho le idee più chiare.
Приятно, конечно, сознавать, что я не разучилась угадывать, но ясности пока что не прибавляется.
Anne fornì una descrizione dettagliata, sorpresa nel constatare quanto ricordasse bene il viso di Kevin.
Энн начала подробно описывать Кевина, удивляясь, что помнит так много.
Aveva sentito la polizia arrivare in piena notte, per constatare l’assalto al ristorante.
Он слышал, как посреди ночи приехали полицейские, чтобы составить протокол о нападении на ресторан.
Puoi constatare che non sto leggendo un romanzo e nemmeno un libro indecente.
Видишь ли, я читаю отнюдь не роман, и в нем нет ничего непристойного.
Si fece da parte per lasciarla passare, ed Emily rimase sorpresa nel constatare che era alto almeno un metro e ottanta.
Он отступил, чтобы дать ей пройти, и Эмили с удивлением отметила, что он выше шести футов.
Riusciamo a constatare gli effetti positivi che la Scuola di Ministero Teocratico ha sulla nostra spiritualità?
Замечаешь ли ты, как Школа теократического служения помогает тебе духовно расти?
Mi toccai i punti dolenti sul dorso e rimasi sorpreso nel constatare che le ferite non erano ancora del tutto guarite.
Я потянулся, чтобы коснуться больных мест на своей спине, и удивился, что они не полностью исцелились.
Non è necessario e neppure utile osservare l'uno dopo l'altro i vari A e constatare che ciascuno di essi è B.
Для этого вовсе не обязательно, да и не принято смотреть на каждую А по очереди, чтобы увидеть, что это - В.
All'inizio di agosto poté constatare di aver guarito con l'esperto aiuto di Onni Osmola più di 700 malati.
В начале августа число выздоровевших превысило семьсот человек.
Era stato bello incontrarlo e constatare che stava bene.
Было замечательно встретиться с ним и увидеть, что у него все в порядке.
Constatare come queste categorie siano in realtà molto più instabili di quanto avessi creduto mi rende tesa.
Понимание того, что эти категории оказались гораздо менее стабильными, чем мы привыкли думать, заставляет меня волноваться.
Come potei constatare, era stata una fortuna che avessi dovuto dare da mangiare al cane del dottor Edrick.
Как хорошо, что в мои обязанности входило кормить волкодава доктора Эдрика.
Perciò a domande di questa specie noi non possiamo affatto rispondere, ma possiamo solo constatare la loro insensatezza.
Поэтому мы вообще не можем отвечать на такого рода вопросы, мы можем только установить их бессмысленность.
Un rapido esame mi fa constatare che quella del pollice corrisponde all’impronta del dito posta sulle polizze.
Быстрое изучение результатов сообщило мне, что отпечаток большого пальца тот же, что и на полисах.
I timori di Lise nel constatare la sua crescita, allorché si era alzato dal letto dopo la malattia, erano ben fondati.
Опасения, пробудившиеся в ней, когда он встал и сестра заметила, как он вырос, были вполне обоснованы.
David e Rochelle erano stupiti nel constatare quanto fosse diventato gentile e accomodante.
Дэвида и Рошель изумило, что Оскар стал таким добрым и заботливым.
È stupefacente constatare fino a qual punto le spontanee aspira zioni possano essere soffocate dai dettami interiori.
Удивительно, насколько непосредственные чувства могут быть задавлены внутренними предписаниями.
Nemmeno i suoi collaboratori l’hanno riconosciuto, a quanto posso constatare
Даже ваши сотрудники меня не узнали, насколько я могу судить
Alcuni anni fa, mentre ero presidente di missione in Francia, in Belgio e nei Paesi Bassi, ho avuto il privilegio e la benedizione di intervistare delle persone per constatare la loro dignità prima del battesimo.
Несколько лет назад, будучи президентом миссии во Франции, Бельгии и Нидерландах, я был благословлен привилегией проводить собеседования с людьми, чтобы определить их личное достоинство, необходимое для крещения.
Léonce invece soffriva nel constatare cosa sarebbe stata un’adolescenza su una sedia a rotelle.
Что касается Леонс, то она страдала, осознавая, во что превратится жизнь подростка в инвалидной коляске.
Salisburgo come città di confine mi offriva modo di constatare queste quotidiane rapine.
Зальцбург как пограничный город давал мне прекрасную возможность наблюдать эти ежедневные грабительские нашествия.
Rimase sorpreso anche nel constatare che molti turisti a New York non si vestivano adeguatamente.
Еще он был потрясен тем, что большинство туристов в Нью-Йорке одеваются как попало.
12 A volte è sorprendente constatare fino a che punto la coscienza di un cristiano può differire da quella di un altro.
12 Возможно, ты удивишься, насколько сильно может отличаться совесть одного христианина от совести другого.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении constatare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.