Что означает compartecipazione в итальянский?

Что означает слово compartecipazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compartecipazione в итальянский.

Слово compartecipazione в итальянский означает акция, ценная бумага, пай, фонд, aкция. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова compartecipazione

акция

(share)

ценная бумага

(share)

пай

(share)

фонд

aкция

(share)

Посмотреть больше примеров

«Secondo l’atto d’incriminazione, Bruiser e Thomas avevano compartecipazioni in tre club» spiega Deck.
Обвинение утверждает, что Брюзер и Томас были завязаны в трех ночных клубах, поясняет Дек.
Sai bene che Sehwebel è il vero proprietario della sua azienda e che ha una compartecipazione in questa.
Ты знаешь, владелец той компании Швебель, и он в этом тоже заинтересован.
'Phunsukh e Fujiyashi', con compartecipazione al guadagno....
Фуншук и Фуджияши, слова, приносящее прибыль
8 La vita coniugale richiede compartecipazione, il che significa che nessuno dei due coniugi può prendere l’altro per scontato e pensare che finché uno dei due dà e l’altro riceve tutto andrà bene.
8 Состоять в браке значит делить, а поэтому ни муж, ни жена не должны считать один другого как нечто само собой разумеющееся, думая, что пока один дает, а другой берет, все остается в порядке.
Un altro dell'ospedale: compartecipazione alla spesa sanitaria per una visita di sei mesi prima.
Еще один из больницы — доплата за госпитализацию полгода назад.
Se appuriamo l'esistenza di traffico non valido nell'account, potremmo sospenderlo e rimborsarne le entrate e la quota di compartecipazione alle entrate di Google agli inserzionisti danneggiati.
Обнаружив недействительный трафик, мы можем заблокировать аккаунт и вернуть весь полученный доход, включая причитающийся Google процент, пострадавшим рекламодателям.
Ripartendo il rischio con soci o con società in compartecipazione. 10.
Разделение риска между партнерами и участниками совместных предприятий. 10.
Per ulteriori informazioni sull'importo che ti viene accreditato, consulta questi articoli sulla quota di compartecipazione alle entrate AdSense e la differenza tra entrate stimate ed entrate definitive.
Дополнительную информацию о выплатах можно найти в статьях, посвященных доле дохода AdSense и различию между расчетным и итоговым доходом.
«Ma noi - i Leppington - non abbiamo più alcuna compartecipazione nel mattatoio, ora?»
— Но у нас — у Леппингтонов — сейчас нет никакого интереса в бойне?
112 Che faccia questo se vuole avere una compartecipazione; e dia ascolto ai consigli del mio servitore Joseph e lavori con le sue mani per ottenere la fiducia degli uomini.
112 Это пусть он сделает, если хочет иметь долю, и пусть внимает совету слуги Моего Джозефа, и трудится своими руками, дабы обрести доверие людей.
Accordo, compartecipazione.
Согласие, единство.
Analoghe conseguenze ha la compartecipazione dei medi e piccoli capitalisti alla grande industria.
В том же направлении действует участие мелких и средних капиталистов в крупной промышленности.
La sua esistenza è avvelenata dalla compartecipazione a quel segreto.
Его существование отравлено причастностью к тайне.
Al Red Lion seguì un’impresa in compartecipazione tra John Brayne e James Burbage.
За «Красным львом» последовало совместное предприятие Джона Брейна и Джеймса Бербеджа.
Mio marito ha venduto tutte le sue compartecipazioni in California, prima di morire.
Мой муж перед смертью продал свою калифорнийскую собственность.
Mi offrì una compartecipazione nella ditta quando mi arruolai e morì prima che tornassi in patria.
Он отписал мне долю в своем бизнесе, когда я завербовался в армию, и умер до того, как я вернулся.
Sono incapaci di una condotta civile e pacifica, e ancor meno lo sono di una compartecipazione al governo.
Они не способны к нормальному цивилизованному поведению, а тем более к участию в управлении государством.
«Ha una compartecipazione nella casa editrice che ha pubblicato il mio libro.
— У него доля в издательстве, которое выпустило мою книгу.
L’America deve espandere la propria compartecipazione nella domanda globale esterna, che richiede investimenti nel settore pubblico, cambiamenti strutturali e una migliore competitività nel commercio.
Америке нужно расширить свою долю внешнего глобального спроса, что требует инвестиций в государственный сектор, структурных изменений и повышения конкурентоспособности в товарном секторе.
Ha una compartecipazione in quel caffè-ristorante e il padrone gli aveva proibito di portarvi l’amante.
Хозяин кафе-ресторана взял его в долю, но запретил ему приводить любовницу.
Di tanto in tanto accettava la compartecipazione in un affare, come era avvenuto con Fennell.
Правда, иногда адвокат еще принимал плату в форме сделок, как в случае с Феннелом.
Abbiamo pagato i debiti di Han in cambio di una compartecipazione.
Мы вытащили Хана из долгов в обмен на долю в закусочной.
Erano colpetti molto leggeri, che interpretai come un gesto amichevole di compartecipazione.
Это было легкое похлопывание, которое я воспринял как дружеское выражение участия.
Gli altri mille dollari li investirete nelle medesime azioni a nome Cool e Lam, in compartecipazione.
Тысячу долларов вложи в те же акции, но на имя агентства «Кул и Лэм», партнеров.
Il 2 agosto 2010 passa in compartecipazione al Frosinone.
2 августа 2010 года Ди Кармине перешёл в совладение в «Фрозиноне».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении compartecipazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.