Что означает chiudere в итальянский?

Что означает слово chiudere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiudere в итальянский.

Слово chiudere в итальянский означает закрыть, закрывать, запереть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chiudere

закрыть

verb (accostare, serrare)

Non potresti andare in garage a vedere se le porte esterne sono chiuse?
Ты не могла бы сходить в гараж посмотреть, закрыты ли наружные двери?

закрывать

verb

Mary si è dimostrata stupida e chiacchierona, non ha chiuso la bocca per tutta la sera.
Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта.

запереть

verb (закрыть на замок)

Questa è la prima volta che ho chiuso a chiave la porta.
Это был первый раз, когда я запер дверь.

Посмотреть больше примеров

René non ha nessuna intenzione di sdraiarsi, né di chiudere gli occhi.
Рене вовсе не тянет лечь и закрыть глаза.
Sta cercando di chiudere i cancelli dell'Inferno.
Он хочет закрыть Врата Ада.
Il Bergmeister minacciava di chiudere la miniera a meno che i profitti non fossero aumentati.
Управляющий грозил закрыть рудник, если добыча не вырастет.
Abbiamo fatto cinque richieste perfettamente ragionevoli come chiudere i loro campi terroristi e consegnare Osama, nessuna delle quali e'stata onorata, quindi sembra che lo stiamo facendo da noi.
Мы выдвинули пять абсолютно разумных требований по закрытию террористических лагерей, и выдаче Усамы, ни одно из которых не было выполнено, поэтому нам пришлось делать это самим.
20 Neanche la persecuzione o la prigionia possono chiudere la bocca ai testimoni di Geova devoti.
20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.
Deve assolutamente convincere Kazim a chiudere la faccenda.»
Я настаиваю, чтобы вы уговорили Казима покончить с этим делом немедленно.
Devono chiudere la finestra?
Им закрыть окно?
Siamo riusciti a chiudere i nostri matrimoni senza passare attraverso queste brutte situazioni.
Мы смогли расторгнуть наши браки без подобных ужасных вещей.
Dopo sono tornato a chiudere la porta.»
А уж потом вернулся и запер дверь.
Si accingeva a chiudere la cappella.
Он собирался закрывать часовню.
Meglio chiudere lì quella conversazione.
Лучше прекратить этот разговор.
A chiudere il corteo c’erano tre auto del Secret Service prive di contrassegno con quattro agenti a bordo di ciascuna.
Замыкали кавалькаду три непримечательных автомобиля секретной службы, по четыре агента в каждом.
Si sentiva abbastanza bene, una volta tornato a casa, per chiudere le valigie e fare ordine nell'appartamentino bianco.
Вернувшись, он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы собрать чемодан и освободить белую комнату.
Poi ha dovuto chiudere, perché Manx e il tipo stavano tornando.
Ему пришлось отключиться, потому что Мэнкс и другой пошли обратно к машине.
Come mostra la foto, evidentemente ha dimenticato di chiudere la zip dietro.
Как можно увидеть на фото, она явно забыла застегнуть на спине молнию.
Max dice che devo chiudere il becco, perché paga bene e quindi per lui è tutto okay.
Макс говорит, я должна помалкивать, парень хорошо платит и значит все о’кей.
Ogni mattina di buon’ora, mentre migliaia di motori elettrici cominciano a ronzare e centinaia di migliaia di luci si accendono, milioni di persone cominciano ad avviarsi verso gli affollati palazzi sotterranei dove circa 3.200 vetture della metropolitana continueranno ad aprire e chiudere gli sportelli per tutto il giorno.
Ранним утром, когда начинают рокотать тысячи электромоторов и зажигаются сотни тысяч огней, миллионы людей пробираются через переполненные подземные дворцы, где порядка 3 200 подземных поездов будут весь день открывать и закрывать двери.
Per quante volte al minuto dovrebbe essere in grado di aprire e chiudere un cassetto dell’archivio?
Сколько раз в минуту она должна быть способна открыть и закрыть ящик с документами?
Se la fedeltà che avete giurato a Keenan non è sufficiente a farvi tenere la bocca chiusa, ve la chiuderò io».
Если преданности Кинану недостаточно, чтобы держать рот на замке, я закрою вам рот лично.
Il negozio chiuderà fra cinque minuti.
Магазин закроется через пять минут.
Picchietta sull’orologio, e io annuisco facendole capire che sto per chiudere.
Постукивает по часам, и я киваю, что скоро закончу.
Appena capisco che è pronto ad acconsentire, cerco di chiudere in fretta l’accordo.
Видя, что он почти готов согласиться, я решаю поскорее закрепить успех:
Quella buona donna di sua madre, che non aveva mai saputo far altro che chiudere gli occhi, era morta.
Мать ее, эта простушка, которая всю свою жизнь только и умела, что закрывать на все глаза, уже умерла.
Non sentiva nulla nella mano sinistra, ma lentamente riuscì a chiudere a pugno le dita della mano destra.
Левой кисти он не чувствовал, но медленно сжал в кулак пальцы правой.
Rimasi in silenzio per pochissimo, sapendo che chiudere il negozio anche per un giorno gli sarebbe costato molti soldi.
Я помедлила одну секунду, зная, что закрыть столовую даже на один день больно ударит по их карману.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chiudere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.