Что означает chiudere в итальянский?
Что означает слово chiudere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiudere в итальянский.
Слово chiudere в итальянский означает закрыть, закрывать, запереть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова chiudere
закрытьverb (accostare, serrare) Non potresti andare in garage a vedere se le porte esterne sono chiuse? Ты не могла бы сходить в гараж посмотреть, закрыты ли наружные двери? |
закрыватьverb Mary si è dimostrata stupida e chiacchierona, non ha chiuso la bocca per tutta la sera. Мэри оказалась глупой и болтливой, весь вечер не закрывала рта. |
заперетьverb (закрыть на замок) Questa è la prima volta che ho chiuso a chiave la porta. Это был первый раз, когда я запер дверь. |
Посмотреть больше примеров
René non ha nessuna intenzione di sdraiarsi, né di chiudere gli occhi. Рене вовсе не тянет лечь и закрыть глаза. |
Sta cercando di chiudere i cancelli dell'Inferno. Он хочет закрыть Врата Ада. |
Il Bergmeister minacciava di chiudere la miniera a meno che i profitti non fossero aumentati. Управляющий грозил закрыть рудник, если добыча не вырастет. |
Abbiamo fatto cinque richieste perfettamente ragionevoli come chiudere i loro campi terroristi e consegnare Osama, nessuna delle quali e'stata onorata, quindi sembra che lo stiamo facendo da noi. Мы выдвинули пять абсолютно разумных требований по закрытию террористических лагерей, и выдаче Усамы, ни одно из которых не было выполнено, поэтому нам пришлось делать это самим. |
20 Neanche la persecuzione o la prigionia possono chiudere la bocca ai testimoni di Geova devoti. 20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы. |
Deve assolutamente convincere Kazim a chiudere la faccenda.» Я настаиваю, чтобы вы уговорили Казима покончить с этим делом немедленно. |
Devono chiudere la finestra? Им закрыть окно? |
Siamo riusciti a chiudere i nostri matrimoni senza passare attraverso queste brutte situazioni. Мы смогли расторгнуть наши браки без подобных ужасных вещей. |
Dopo sono tornato a chiudere la porta.» А уж потом вернулся и запер дверь. |
Si accingeva a chiudere la cappella. Он собирался закрывать часовню. |
Meglio chiudere lì quella conversazione. Лучше прекратить этот разговор. |
A chiudere il corteo c’erano tre auto del Secret Service prive di contrassegno con quattro agenti a bordo di ciascuna. Замыкали кавалькаду три непримечательных автомобиля секретной службы, по четыре агента в каждом. |
Si sentiva abbastanza bene, una volta tornato a casa, per chiudere le valigie e fare ordine nell'appartamentino bianco. Вернувшись, он чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы собрать чемодан и освободить белую комнату. |
Poi ha dovuto chiudere, perché Manx e il tipo stavano tornando. Ему пришлось отключиться, потому что Мэнкс и другой пошли обратно к машине. |
Come mostra la foto, evidentemente ha dimenticato di chiudere la zip dietro. Как можно увидеть на фото, она явно забыла застегнуть на спине молнию. |
Max dice che devo chiudere il becco, perché paga bene e quindi per lui è tutto okay. Макс говорит, я должна помалкивать, парень хорошо платит и значит все о’кей. |
Ogni mattina di buon’ora, mentre migliaia di motori elettrici cominciano a ronzare e centinaia di migliaia di luci si accendono, milioni di persone cominciano ad avviarsi verso gli affollati palazzi sotterranei dove circa 3.200 vetture della metropolitana continueranno ad aprire e chiudere gli sportelli per tutto il giorno. Ранним утром, когда начинают рокотать тысячи электромоторов и зажигаются сотни тысяч огней, миллионы людей пробираются через переполненные подземные дворцы, где порядка 3 200 подземных поездов будут весь день открывать и закрывать двери. |
Per quante volte al minuto dovrebbe essere in grado di aprire e chiudere un cassetto dell’archivio? Сколько раз в минуту она должна быть способна открыть и закрыть ящик с документами? |
Se la fedeltà che avete giurato a Keenan non è sufficiente a farvi tenere la bocca chiusa, ve la chiuderò io». Если преданности Кинану недостаточно, чтобы держать рот на замке, я закрою вам рот лично. |
Il negozio chiuderà fra cinque minuti. Магазин закроется через пять минут. |
Picchietta sull’orologio, e io annuisco facendole capire che sto per chiudere. Постукивает по часам, и я киваю, что скоро закончу. |
Appena capisco che è pronto ad acconsentire, cerco di chiudere in fretta l’accordo. Видя, что он почти готов согласиться, я решаю поскорее закрепить успех: |
Quella buona donna di sua madre, che non aveva mai saputo far altro che chiudere gli occhi, era morta. Мать ее, эта простушка, которая всю свою жизнь только и умела, что закрывать на все глаза, уже умерла. |
Non sentiva nulla nella mano sinistra, ma lentamente riuscì a chiudere a pugno le dita della mano destra. Левой кисти он не чувствовал, но медленно сжал в кулак пальцы правой. |
Rimasi in silenzio per pochissimo, sapendo che chiudere il negozio anche per un giorno gli sarebbe costato molti soldi. Я помедлила одну секунду, зная, что закрыть столовую даже на один день больно ударит по их карману. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении chiudere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова chiudere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.