Что означает calare в итальянский?

Что означает слово calare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию calare в итальянский.

Слово calare в итальянский означает снизиться, снижаться, падать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова calare

снизиться

verb

La produzione di mais, ad esempio, è destinata a calare di un quarto nel corso del ventunesimo secolo.
Например, согласно прогнозам, за двадцать первый век урожайность кукурузы снизится на четверть.

снижаться

verb

I prezzi delle verdure sono in calo.
Цены на овощи снижаются.

падать

verb

In Giappone il consumo del riso è in calo.
Потребление риса в Японии падает.

Посмотреть больше примеров

Non appena il piccolo fu all'ombra, la temperatura della sua faccia esposta cominciò a calare rapidamente.
Как только темнянин оказался в тени, температура его обращённой к звезде стороны начала быстро падать.
Al calare della terza notte, tornò di gran carriera a Wittenberg e diede fuoco alla città per la terza volta.
На третью ночь Кольхаас внезапно повернул, стремительным броском достиг Виттенберга и в третий раз зажег его.
La luce ormai cominciava a calare, e Melanie è riuscita a leggerlo a malapena.
Света было все меньше, и Мелани могла только читать.
Anche il sole cominciava a calare e il cielo si faceva sempre più rosso.
Теперь и солнце над мальчиком начало падать, а небо вокруг — наливаться красным.
(Eso 12:6) Questa opinione è sostenuta da alcuni studiosi, dagli ebrei caraiti e dai samaritani, mentre i farisei e alcune scuole rabbiniche erano dell’avviso che indicasse l’intervallo di tempo fra l’inizio del calar del sole e il tramonto vero e proprio.
Пасхальную жертву закалывали «между двумя вечерами», что, по-видимому, означает время после захода солнца до глубоких сумерек (Исх 12:6). Такой точки зрения придерживаются некоторые ученые, а также караимы и самаритяне, хотя фарисеи и талмудисты считали, что это время между моментом, когда солнце начинало клониться к закату, и самим заходом солнца.
Costruisci l’isola, e sia pronta per quando la luna comincia a calare».
Остров должен быть готов, когда начнет убывать луна».
Passeggeri ed equipaggio tentarono di nuovo di calare la scialuppa.
Пассажиры с матросами снова попытались спустить шлюпку.
- Ieri, al calar del sole. - La batteria è salva?
– Вчера перед закатом солнца. – Батарея целая?
" Non dimenticarti di calare le tendine. "
Не забудь опустить шторки.
Era pronto a calare una nuova carta.
Он был готов выложить новую карту.
Rowe vi saltò dentro e si preparò a farla calare.
Роу прыгнул в нее и приготовился к спуску.
Il più delle volte siedo in silenzio fino al calar del sole e non riesco a sapere nulla di lei.
Обычно я сижу молча до заката солнца, в такие дни я не знаю о ней ничего.
Quando il sole cominciò a calare e il cielo a colorarsi di rosso, Alekza colse nel vento l’odore di un coniglio.
Когда солнце стало западать, а небеса порозовели, Олеся учуяла по ветру запах зайца.
E, comunque, dovevamo raggiungere Bonneville prima del calare della notte.
Но, как бы то ни было, нам нужно было добраться до Бонневилля до наступления темноты.
I soccorritori hanno costruito una capsula da calare lungo lo stretto condotto con l’utilizzo di cavi.
Спасатели сделали капсулу, которую спускали по прямой скважине с помощью канатов.
Il guaritore che abitava le rovine usciva solo al calar della notte: avevano quindi un po’ di tempo a disposizione.
Знахарь-привидение посещал развалины лишь с наступлением ночи, так что у них был еще небольшой запас времени.
Alla prima sosta, al calar del sole, Lan iniziò a insegnare ai tre ragazzi l’uso delle armi che portavano.
На первом привале, до захода солнца, Лан начал обучать юношей обращению с оружием, что те взяли с собой.
Erano già lì, in attesa di calare non appena la ragazzina fosse corsa a dare il segnale?
Может, они уже там и только выжидают момента, чтобы ринуться вниз, как только малышка побежит обратно или подаст сигнал?
A te raccomando la vigile anima mia, nel calar le cortine sui miei occhi.
Тебе свой дух бессонный отдаю, пока я век своих не опускаю.
Più volte rischiò di essere catturato e, al calar del sole, lo raggiunse un colpo di fucile che lo ferì alla gamba.
Несколько раз они чуть не поймали его, а на закате солнца ранили из ружья в ногу.
Oggi non si lavora, e dopo quello che è successo nessuno potrà andarsene prima del calar della notte.
Сегодня мы не будем работать, а после сегодняшних неприятностей никому нельзя уходить до темноты.
Sto morendo, o sono le luci a calare?
«Неужели я умираю — или это просто гаснут лампы?»
Al calar della sera, le ombre diventavano azzurrine, ma l’orizzonte si tingeva di un rosso intenso.
С наступлением вечера вытянулись иссиня-черные тени, а солнце над горизонтом стало багрово-красным.
Con il calare della sera ci circondarono nugoli di moscerini, ma Jamie non accennò a scacciarli.
День близился к концу, и вокруг нас вились тучки мошек, но Джейми даже не пытался их отогнать.
Fortunatamente, le dune iniziarono finalmente a calare e fummo salvi.
К счастью, дюны наконец начали уменьшаться и мы были спасены.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении calare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.