Что означает brûleur в французский?

Что означает слово brûleur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brûleur в французский.

Слово brûleur в французский означает горелка, конфорка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brûleur

горелка

noun

Prenons quelques flacons vides, de quoi mélanger, et allumons le brûleur.
Возьмем пару пустых пузырьков, вот эту мешалку и зажжем горелку.

конфорка

noun

Посмотреть больше примеров

La constitution et l’actualisation de bases de données sur les meilleures techniques disponibles, dont celles qui permettent d’accroître l’efficacité énergétique, les brûleurs peu polluants, [et − supprimer] les bonnes pratiques agricoles respectueuses de l’environnement et les mesures dont on sait qu’elles réduisent les émissions de noir de carbone en tant qu’élément présent dans les particules;
разработки и обновления баз данных по наилучшим имеющимся методам, в том числе касающихся повышения энергоэффективности, использования горелок с низким уровнем выбросов, [и − исключить] надлежащей экологической практики в сельском хозяйстве и мер, которые, как известно, приводят к сокращению выбросов сажистого углерода как компонента дисперсного вещества;
Cela signifie que le mercure entre dans les systèmes de production de clinker par les trois points d’alimentation, à savoir les matières premières, le brûleur principal et la chambre de combustion secondaire.
Это означает, что ртуть поступает в системы производства клинкера по всем трем основным каналам подачи, то есть с сырьем, на основной горелке и через систему вторичного сжигания.
- N’importe qui peut vaporiser une piécette au Brûleur.
— Любой может расплавить монету лучевиком.
Pour le laminage à chaud et à froid, le brûleur sans flamme ou à flamme diffuse permet un recyclage maximal des effluents gazeux et a permis de réaliser un niveau d’émission de NOx de 100 mg/m3; toutefois, ce dispositif n’est pas mis en œuvre à l’échelle industrielle.
При горячей и холодной прокатке беспламенные горелки или диффузия пламени максимально увеличивают рециркуляцию дымовых газов и обеспечивают стабильное достижение уровня выбросов NOx величиной 100 мг/м3, хотя эта технология до сих пор не нашла широкого промышленного применения.
Pour réduire les émissions de NOx, il est recommandé d’utiliser des brûleurs dégageant peu de NOx et d’entretenir régulièrement la chaudière [5].
В качестве меры по сокращению выбросов NOx можно рекомендовать использование горелок с низким выбросом NOx и регулярное техническое обслуживание котлов [5].
tu a garder les brûleur au club house?
— У вас ещё есть ненужные мобильники в клубе?
D’autres configurations sont possibles (par exemple, placer le véhicule sur un banc à rouleaux ou utiliser un brûleur qui reproduit exactement les émissions à l’échappement) pour autant que les prescriptions relatives aux conditions à l’entrée du catalyseur et au maintien de la température énoncées dans le présent appendice soient respectées.
Допускаются иные конфигурации (например, установка на динамометр всего транспортного средства или использование форсунки, обеспечивающей надлежащие параметры отработавших газов) при условии соблюдения указанных в настоящем добавлении параметров на входе системы последующего ограничения выбросов и требований в отношении контроля.
Le brûleur est placé en face, mais en dessous, de l'échantillon dans un plan traversant l'axe vertical de l'échantillon et perpendiculaire à sa surface (fig # ), de manière que l'axe longitudinal soit incliné de # ° vers le haut par rapport à l'axe vertical du bord inférieur de l'échantillon
рис # ), а в продольном разрезе ее ось, направленная вверх, должна иметь наклон в # ° по отношению к вертикальной линии, проведенной от нижнего края образца
Il s'agit, entre autres, des sondes de pression, des capteurs de température, des capteurs de gaz d'échappement, des injecteurs de carburant dans l'échappement ou des injecteurs de réduction, des brûleurs de postcombustion ou des éléments chauffants, des bougies de préchauffage ou encore des préchauffeurs d'air d'admission
Речь идет, в частности, о датчиках давления, температурных датчиках, датчиках отработавших газов, топливной (топливных) или восстановительной (восстановительных) форсунке (форсунках), горелках форсажного типа либо нагревательных элементах, запальных свечах, подогревателях впускного воздуха
Pour le revêtement par trempage à chaud en continu, l’utilisation de brûleurs dégageant peu de NOx, de brûleurs à régénération et de brûleurs à récupération pour les fours de traitement thermique et la galvanisation alliée constitue une MTD.
Для непрерывного горячего нанесения покрытия в качестве НИМ рассматривается использование горелок с малым выбросом NOx и регенеративные или рекуперативные горелки для отжиговых печей и оцинкования изделий с отжигом.
3.4.6 Dans l’essai de réallumage, la maquette du collecteur d’échappement est préchauffée avant l’essai à l’aide d’un brûleur.
3.4.6 При испытании на повторное возгорание трубку макета выпускного коллектора подвергают предварительному нагреву до начала испытания с горелкой.
Des chaudières utilisant des copeaux, bien conçues et fonctionnant bien, pour le chauffage urbain pouvaient avoir des niveaux d'émission aussi faibles que des brûleurs à mazout, mesurés en mégajoules d'énergie produite
Уровни выбросов правильно эксплуатируемых современных теплофикационных установок, использующих в качестве топлива измельченную древесину, могут в расчете на мегаджоуль выделяемой энергии не превышать тех, которые характерны для мазутных горелок
Brûleurs dégageant peu de NOx ou RCS, ou RNCS
Горелки с низким уровнем выбросов NOx или СКВ или СНКВ
Le brûleur pour wok mongol à 32 jets est un exemple de brûleur qui convient;
Типичным примером пригодной горелки является переносная газовая плитка с конфоркой типа "вок", имеющей 32 выпускных отверстия;
m) L'étude des effets des différents dispositifs de combustion − brûleurs à cyclone, foyers à chargeur mécanique et chambres de combustion en lit fluidisé − sur la réduction des émissions de mercure
m) влиянии сжигания угля в котлах с циклонной топкой, котлах с механическим забрасывателем и в кипящем слое на улавливание Hg
Les flammes s’allumaient au contact d’un catalyseur, dès que le gaz sortait des brûleurs.
Огонь зажигался путем адсорбции катализатора при поступлении газа.
Brûleurs dégageant peu de NOx ou RCS, ou RNCS
Горелки с низким уровнем выбросов NOx, или СКВ, или СНКВ
brûleurs du précalcinateur;
горелки камеры предварительного обжига;
Elle avait, au préalable, réduit la flamme du brûleur afin que l’air chaud cesse de pousser le ballon vers le haut
Предварительно она уменьшила напор огня в горелке, чтобы горячий воздух перестал толкать шар в высоту
Les mesures techniques appliquées pour réduire les émissions de NOx provenant de sources fixes étaient notamment l’installation d’unités de réduction sélective catalytique sur des chaudières existantes de centrales électriques alimentées au gaz et au charbon, l’installation de brûleurs produisant peu de NOx sur les unités de combustion et un programme de plafonnement des émissions pour les grands groupes électrogènes et les grandes chaudières et turbines industrielles.
Технические меры по сокращению выбросов NOX из стационарных источников включали в себя переоборудование блоков селективного каталитического восстановления на существующих электрокотельных общего пользования, работающих на угле и газе; модернизацию горелок с низким выходом NOX в камерах сгорания; и программу ограничения выбросов с помощью квот для крупных электроэнергетических агрегатов и крупных промышленных котлоагрегатов и турбин.
Remplissant une casserole d’eau, elle alluma un brûleur et mit deux œufs à durcir.
Налив в кастрюлю воды, она зажгла конфорку под ней и положила два яйца.
Tu aurais intégré les Brûleurs de Ponts avec lui, et cela lui aurait fait le plus grand plaisir.
Ты могла бы вступить в Сжигатели Мостов, это порадовало бы его.
Brûleurs dégageant peu de NOx
Горелка с малым выбросом NOx
Pour satisfaire en permanence à cette exigence, il est nécessaire d’installer des brûleurs auxiliaires de secours (souvent alimentés à l’huile), qui sont allumés dans la chaudière lorsque le pouvoir calorifique des déchets devient trop faible pour qu’ils atteignent cette température à eux seuls.
С целью постоянного соблюдения этого требования должны быть установлены резервные вспомогательные горелки (часто работающие на мазуте); их запускают, если теплотворная способность отходов становится слишком низкой для достижения такой температуры.
Lorsque l’échantillon ne s’enflamme pas, ou lorsqu’il ne continue pas à se consumer après extinction du brûleur, ou encore lorsque la flamme s’éteint avant d’avoir atteint le premier repère de mesurage de telle façon qu’il n’est pas possible de mesurer une durée de combustion, noter dans le procès‐verbal d’essai que la vitesse de combustion est de 0 mm/min.
Если образец не воспламеняется или его горение прекращается после выключения горелки либо огонь гаснет перед первой точкой измерения и в результате нельзя измерить время горения, то в протоколе испытания указывается, что скорость горения составляет 0 мм/мин.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении brûleur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова brûleur

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.