Что означает abbellimento в итальянский?

Что означает слово abbellimento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abbellimento в итальянский.

Слово abbellimento в итальянский означает украшение, мелизм, приукрашивание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abbellimento

украшение

noun (то, что украшает)

Quando ci discostammo da ciò ed iniziammo a fare degli abbellimenti a questo codice,
когда мы отклонились от этого и добавили украшений к коду,

мелизм

noun

приукрашивание

noun

Посмотреть больше примеров

Ogni eruzione più grossa della precedente, ognuna un abbellimento ulteriore alla prospettiva della catastrofe.
Каждое следующее извержение было сильнее предыдущего, каждое предвещало грядущую катастрофу.
Questi venticinque milioni, impiegati in assistenza e in abbellimento, raddoppierebbero lo splendore di Parigi.
Истраченные на помощь бедноте и на украшение города, эти двадцать пять миллионов удвоили бы блеск и великолепие Парижа.
Infatti, il suo abbellimento è nient’altro che esagerazione e leziosità innaturale.
Ибо то, что он считает украшением, обыкновенно есть только преувеличение или неестественная утонченность.
- senza quegli abbellimenti accessori e fantastici che il tempo e l’ignoranza vi avevano aggiunto.
— без причудливых украшений, которые привнесло время и человеческое неведение.
Constantine disse a Nick che se volevano restare in affari era venuto il momento di rinunciare agli abbellimenti.
Константин говорил Нику: если они хотят остаться в бизнесе, нужно покончить со всякими лишними прикрасами.
Ci risparmi gli abbellimenti.
Не приукрашивайте.
Io uso il giardino, il terreno, come fosse un pezzo di stoffa, e le piante e gli alberi, sono il mio abbellimento per quella stoffa.
Я использую свой сад, почву, словно это ткань, а растения с деревьями, узор, которым я украшаю эту ткань.
Corrisponde al vero o è il fantasioso abbellimento di qualcuno?
Это правда или чья-то причудливая фантазия?
Crabbe narrò la sua storia, arricchita di abbellimenti vari, dato che in Oriente la verità nuda e cruda non piace.
Краббе им рассказывал свою историю, сильно приукрашенную, ибо чистая правда не польстила бы Востоку.
Avreste meritato un vero letto e tutti gli abbellimenti della luna di miele per la vostra prima esperienza dell’amore
Ты, право же, заслуживаешь большего, и уж тем более супружеской постели и всех удовольствий и соблазнов медового месяца!
Quindi, un viaggiatore dovrebbe essere botanico, perchè in tutti i paesaggi le piante formano l’abbellimento principale.
Поэтому путешественник должен быть ботани ком, ибо во всяком пейзаже растения составляют главное его украшение.
Potresti salire in piedi sul banco. » Quest'ultimo abbellimento è tutto di Laura, e la guardo sbarrando gli occhi.
Вы можете петь, стоя на прилавке. – Последний перл целиком на совести Лоры; я пристально смотрю на нее.
L’abbellimento della casa è superfluo; vi si sta dentro il meno possibile.
Украшения домов здесь излишни, ибо в них стараются оставаться как можно меньше.
Riesco a malapena a compiere gli ultimi lavori di abbellimento che esigono un’attenzione maggiore.
Последние работы по отделке жилья, требующие более напряженного внимания, я едва в силах выполнять.
Non rovinate un programma perfettamente valido con abbellimenti eccessivi e un eccesso di perfezionamento.
Не стоит портить очень хорошую программу путем приукрашивания и излишней шлифовки.
Sebbene più volte restaurata, l’abbazia conserva lo stile romanico originale, con alcuni abbellimenti barocchi d’epoca posteriore.
Аббатство несколько раз перестраивалось, однако в его архитектуре сохранился первоначальный романский стиль, хотя и дополненный позднее деталями барокко.
Era una storia così emozionante – e tragica – da non necessitare di ulteriori abbellimenti.
Эта история настолько увлекательна и трагична, что нет нужды ее приукрашивать.
E dai il tuo contributo all'abbellimento dell'America: fatti un bagno.
И помоги облагородить Америку — прими ванну.
L’Interpreter’s Bible, ad esempio, dice in merito al racconto di Matteo della visita degli astrologi, i cosiddetti “magi”: “Non c’è modo di verificare se si tratta di un abbellimento letterario o se è effettivamente ‘accaduto’.
В труде The Interpreter’s Bible, например, о сообщении в Матфея относительно посещения астрологов или «мудрецов» говорится: «Было ли это приукрашено или „произошло“ ли действительно все это, точно узнать нельзя.
Mi fu chiaro che l’arte è un abbellimento della vita, qualcosa che attrae verso la vita.
Мне было ясно, что искусство есть украшение жизни, заманка к жизни.
Quindi, un viaggiatore dovrebbe essere botanico, perchè in tutti i paesaggi le piante formano l’abbellimento principale.
Поэтому путешественник должен быть ботаником, ибо во всяком пейзаже растения составляют главное его украшение.
Be', tutte le grandi storie si meritano degli abbellimenti.
Хорошие истории достойны украшения.
Se però le spogliamo di quelli che sono semplici abbellimenti e aggiunte posteriori, o se sottraiamo le distinzioni dovute a clima, lingua, condizioni proprie del luogo, e ad altri fattori, è sorprendente quanto la maggior parte d’esse si rivelino simili.
Однако, если отбросить явные прикрасы и поздние добавления, а также различия, возникшие под влиянием климата, языка, географии и других факторов, можно отметить довольно любопытное сходство между ними.
Non ho mai avuto fantasie, solo ricordi, ricordi che ogni tanto subivano piccoli miglioramenti e abbellimenti.
У меня никогда не было фантазий, одни воспоминания, которые при необходимости слегка подправлялись и приукрашивались.
Persino lì, nel punto da cui uscivano urina e sangue, avevo avuto bisogno di abbellimenti e ritocchi.
Даже часть моего тела, из которой лилась моча и кровь, нуждалась в усовершенствовании и преображении.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abbellimento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.