Что означает abbellimento в итальянский?
Что означает слово abbellimento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abbellimento в итальянский.
Слово abbellimento в итальянский означает украшение, мелизм, приукрашивание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова abbellimento
украшениеnoun (то, что украшает) Quando ci discostammo da ciò ed iniziammo a fare degli abbellimenti a questo codice, когда мы отклонились от этого и добавили украшений к коду, |
мелизмnoun |
приукрашиваниеnoun |
Посмотреть больше примеров
Ogni eruzione più grossa della precedente, ognuna un abbellimento ulteriore alla prospettiva della catastrofe. Каждое следующее извержение было сильнее предыдущего, каждое предвещало грядущую катастрофу. |
Questi venticinque milioni, impiegati in assistenza e in abbellimento, raddoppierebbero lo splendore di Parigi. Истраченные на помощь бедноте и на украшение города, эти двадцать пять миллионов удвоили бы блеск и великолепие Парижа. |
Infatti, il suo abbellimento è nient’altro che esagerazione e leziosità innaturale. Ибо то, что он считает украшением, обыкновенно есть только преувеличение или неестественная утонченность. |
- senza quegli abbellimenti accessori e fantastici che il tempo e l’ignoranza vi avevano aggiunto. — без причудливых украшений, которые привнесло время и человеческое неведение. |
Constantine disse a Nick che se volevano restare in affari era venuto il momento di rinunciare agli abbellimenti. Константин говорил Нику: если они хотят остаться в бизнесе, нужно покончить со всякими лишними прикрасами. |
Ci risparmi gli abbellimenti. Не приукрашивайте. |
Io uso il giardino, il terreno, come fosse un pezzo di stoffa, e le piante e gli alberi, sono il mio abbellimento per quella stoffa. Я использую свой сад, почву, словно это ткань, а растения с деревьями, узор, которым я украшаю эту ткань. |
Corrisponde al vero o è il fantasioso abbellimento di qualcuno? Это правда или чья-то причудливая фантазия? |
Crabbe narrò la sua storia, arricchita di abbellimenti vari, dato che in Oriente la verità nuda e cruda non piace. Краббе им рассказывал свою историю, сильно приукрашенную, ибо чистая правда не польстила бы Востоку. |
Avreste meritato un vero letto e tutti gli abbellimenti della luna di miele per la vostra prima esperienza dell’amore Ты, право же, заслуживаешь большего, и уж тем более супружеской постели и всех удовольствий и соблазнов медового месяца! |
Quindi, un viaggiatore dovrebbe essere botanico, perchè in tutti i paesaggi le piante formano l’abbellimento principale. Поэтому путешественник должен быть ботани ком, ибо во всяком пейзаже растения составляют главное его украшение. |
Potresti salire in piedi sul banco. » Quest'ultimo abbellimento è tutto di Laura, e la guardo sbarrando gli occhi. Вы можете петь, стоя на прилавке. – Последний перл целиком на совести Лоры; я пристально смотрю на нее. |
L’abbellimento della casa è superfluo; vi si sta dentro il meno possibile. Украшения домов здесь излишни, ибо в них стараются оставаться как можно меньше. |
Riesco a malapena a compiere gli ultimi lavori di abbellimento che esigono un’attenzione maggiore. Последние работы по отделке жилья, требующие более напряженного внимания, я едва в силах выполнять. |
Non rovinate un programma perfettamente valido con abbellimenti eccessivi e un eccesso di perfezionamento. Не стоит портить очень хорошую программу путем приукрашивания и излишней шлифовки. |
Sebbene più volte restaurata, l’abbazia conserva lo stile romanico originale, con alcuni abbellimenti barocchi d’epoca posteriore. Аббатство несколько раз перестраивалось, однако в его архитектуре сохранился первоначальный романский стиль, хотя и дополненный позднее деталями барокко. |
Era una storia così emozionante – e tragica – da non necessitare di ulteriori abbellimenti. Эта история настолько увлекательна и трагична, что нет нужды ее приукрашивать. |
E dai il tuo contributo all'abbellimento dell'America: fatti un bagno. И помоги облагородить Америку — прими ванну. |
L’Interpreter’s Bible, ad esempio, dice in merito al racconto di Matteo della visita degli astrologi, i cosiddetti “magi”: “Non c’è modo di verificare se si tratta di un abbellimento letterario o se è effettivamente ‘accaduto’. В труде The Interpreter’s Bible, например, о сообщении в Матфея относительно посещения астрологов или «мудрецов» говорится: «Было ли это приукрашено или „произошло“ ли действительно все это, точно узнать нельзя. |
Mi fu chiaro che l’arte è un abbellimento della vita, qualcosa che attrae verso la vita. Мне было ясно, что искусство есть украшение жизни, заманка к жизни. |
Quindi, un viaggiatore dovrebbe essere botanico, perchè in tutti i paesaggi le piante formano l’abbellimento principale. Поэтому путешественник должен быть ботаником, ибо во всяком пейзаже растения составляют главное его украшение. |
Be', tutte le grandi storie si meritano degli abbellimenti. Хорошие истории достойны украшения. |
Se però le spogliamo di quelli che sono semplici abbellimenti e aggiunte posteriori, o se sottraiamo le distinzioni dovute a clima, lingua, condizioni proprie del luogo, e ad altri fattori, è sorprendente quanto la maggior parte d’esse si rivelino simili. Однако, если отбросить явные прикрасы и поздние добавления, а также различия, возникшие под влиянием климата, языка, географии и других факторов, можно отметить довольно любопытное сходство между ними. |
Non ho mai avuto fantasie, solo ricordi, ricordi che ogni tanto subivano piccoli miglioramenti e abbellimenti. У меня никогда не было фантазий, одни воспоминания, которые при необходимости слегка подправлялись и приукрашивались. |
Persino lì, nel punto da cui uscivano urina e sangue, avevo avuto bisogno di abbellimenti e ritocchi. Даже часть моего тела, из которой лилась моча и кровь, нуждалась в усовершенствовании и преображении. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении abbellimento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова abbellimento
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.