Что означает a mani giunte в итальянский?

Что означает слово a mani giunte в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a mani giunte в итальянский.

Слово a mani giunte в итальянский означает рука об руку. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова a mani giunte

рука об руку

Посмотреть больше примеров

Io non amavo più, adoravo Babet a mani giunte, l’adoravo per due, per lei e per il piccino.
Мало сказать, что я любил Бабэ, я благоговел перед ней, обожал вдвойне — ее самое и ребенка.
Se solo avesse saputo quale dei chiodi era la telecamera, avrebbe potuto mettersi a implorarlo a mani giunte.
Если бы только она знала, в каком из гвоздей находится видеокамера, она встала бы перед ней на колени.
Facendo finta di non aver notato alcunché, uscii dalla stanza a mani giunte, manco fossi in processione.
Притворяясь, что ничего не замечаю, я вышла из гостиной, сложив руки, будто участвую в процессии.
Una carcerata lo implorava a mani giunte da dietro la gabbia, chiedendogli di non farle del male.
Одна из женщин за проволочной сеткой протягивала к нему сомкнутые руки, умоляя не причинять ей вреда.
Tu hai ascoltato la nostra preghiera... — disse con voce tremante, a mani giunte. — La Russia è salva.
Внял Ты молитве нашей... — дрожащим голосом сказал он, сложив руки. — Спасена Россия.
Tutti pregano rivolti verso settentrione, a mani giunte, in- ginocchiandosi a terra e appoggiando la fronte sulle mani.
Все они молятся на север, хлопая в ладоши и простираясь на землю на согнутых коленях, причем челом опираются на руки.
Guarda Nicole, piccola cara, che segue la mia ombra a mani giunte.
Взгляни на бедняжку Николь, которая следует за моей тенью, умоляюще сложив руки.
Leggi il Libro di Mormon. (inizia a mani giunte, poi aprile come un libro)
Книгу Мормона читайте. (вначале соедините ладони, а затем раскройте их, как книгу)
Davvero, davvero, sono stati quegli altri due ragazzi», esclamò Oliver, supplicando a mani giunte e guardando attorno.
Право же, это два других мальчика! -воскликнул Оливер, с отчаянием сжимая руки и осматриваясь вокруг.
Cadde in ginocchio davanti all’altare, a mani giunte, e alzò gli occhi sul Crocifisso.
Он упал на колени перед алтарем, сложил руки и поднял глаза к распятию.
Parry lo implorò a mani giunte ed io lo scongiurai di non perdere questa occasione.
Парри умолял его, я тоже убеждал его, со своей стороны, не упускать такого случая.
Ma il monaco si trascinava in ginocchio, a mani giunte, assordandolo con le sue suppliche disperate.
Но монах ползал на коленях, молитвенно сложив руки и оглушая его своей отчаянной мольбой.
Il testimone smandibolato, a mani giunte, gli chiedeva perdono tacitamente perché parlare non poteva.
Обесчелюстевший свидетель складывал руки и молча просил прощения, ибо говорить он не мог.
Ella cadde sulle ginocchia e a mani giunte lo supplicò di non mandarla via dalla casa.
Но она упала к его ногам и, сложив руки, умоляла не отсылать ее.
Mia moglie, quando entravo da lei, mi supplicava a mani giunte, talvolta, di non toccarla.
Моя жена, когда я входил к ней, часто умоляла меня не трогать ее.
A mani giunte, pregò in silenzio, promettendo di essere il miglior padre del mondo.
Сложив руки, он молился в тишине и обещал стать идеальным отцом.
Per un attimo sembrò che stesse per crollare in ginocchio e pregare a mani giunte.
На миг показалось, что она упадет на колени, сложит руки и начнет молиться.
Non è a te che si rivolgono a mani giunte, è a me».
Они же не к тебе руки тянут, ко мне!
I bambini adesso piangevano per l'asino, e lo pregavano a mani giunte: — Vieni con noi, vieni con noi!
Дети опять расплакались и стали упрашивать его: – Ну поехали с нами, поехали!
Si voltò verso l’uomo, che si era rimesso al suo posto, a mani giunte sull’addome: «Complimenti.
Порой отступал на шаг и, причмокнув, восхищенно восклицал: «Хороша!
(Ma il padre stabilisce pausa pura, e passiflora il silenzio a mani giunte: sia contemplazione.
(Отец хранит молчание, поддерживает тишину скрещенными руками: он созерцает.
«Signore, signore,» pregò lei a mani giunte, «ditemi che mi liberate e mi restituite mia figlia.
— Умоляю вас, — она сжала молитвенно руки, — скажите, что отпускаете меня к моей дочке.
A mani giunte, come una preghiera, come se fossi in chiesa.
Сложи руки, как на молитве, как в церкви.
Tu hai ascoltato la nostra preghiera... — disse con voce tremante, a mani giunte. — La Russia è salva.
Внял Ты молитве нашей... – дрожащим голосом сказал он, сложив руки. – Спасена Россия.
Mi gettai alle sue ginocchia, lo scongiurai a mani giunte di lasciarmi tornare a Parigi per pugnalare B
Я бросился к его ногам, ломая руки; я заклинал его дозволить мне возвратиться в Париж, чтоб заколоть Б

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении a mani giunte в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.