Что означает a mani giunte в итальянский?
Что означает слово a mani giunte в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию a mani giunte в итальянский.
Слово a mani giunte в итальянский означает рука об руку. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова a mani giunte
рука об руку
|
Посмотреть больше примеров
Io non amavo più, adoravo Babet a mani giunte, l’adoravo per due, per lei e per il piccino. Мало сказать, что я любил Бабэ, я благоговел перед ней, обожал вдвойне — ее самое и ребенка. |
Se solo avesse saputo quale dei chiodi era la telecamera, avrebbe potuto mettersi a implorarlo a mani giunte. Если бы только она знала, в каком из гвоздей находится видеокамера, она встала бы перед ней на колени. |
Facendo finta di non aver notato alcunché, uscii dalla stanza a mani giunte, manco fossi in processione. Притворяясь, что ничего не замечаю, я вышла из гостиной, сложив руки, будто участвую в процессии. |
Una carcerata lo implorava a mani giunte da dietro la gabbia, chiedendogli di non farle del male. Одна из женщин за проволочной сеткой протягивала к нему сомкнутые руки, умоляя не причинять ей вреда. |
Tu hai ascoltato la nostra preghiera... — disse con voce tremante, a mani giunte. — La Russia è salva. Внял Ты молитве нашей... — дрожащим голосом сказал он, сложив руки. — Спасена Россия. |
Tutti pregano rivolti verso settentrione, a mani giunte, in- ginocchiandosi a terra e appoggiando la fronte sulle mani. Все они молятся на север, хлопая в ладоши и простираясь на землю на согнутых коленях, причем челом опираются на руки. |
Guarda Nicole, piccola cara, che segue la mia ombra a mani giunte. Взгляни на бедняжку Николь, которая следует за моей тенью, умоляюще сложив руки. |
Leggi il Libro di Mormon. (inizia a mani giunte, poi aprile come un libro) Книгу Мормона читайте. (вначале соедините ладони, а затем раскройте их, как книгу) |
Davvero, davvero, sono stati quegli altri due ragazzi», esclamò Oliver, supplicando a mani giunte e guardando attorno. Право же, это два других мальчика! -воскликнул Оливер, с отчаянием сжимая руки и осматриваясь вокруг. |
Cadde in ginocchio davanti all’altare, a mani giunte, e alzò gli occhi sul Crocifisso. Он упал на колени перед алтарем, сложил руки и поднял глаза к распятию. |
Parry lo implorò a mani giunte ed io lo scongiurai di non perdere questa occasione. Парри умолял его, я тоже убеждал его, со своей стороны, не упускать такого случая. |
Ma il monaco si trascinava in ginocchio, a mani giunte, assordandolo con le sue suppliche disperate. Но монах ползал на коленях, молитвенно сложив руки и оглушая его своей отчаянной мольбой. |
Il testimone smandibolato, a mani giunte, gli chiedeva perdono tacitamente perché parlare non poteva. Обесчелюстевший свидетель складывал руки и молча просил прощения, ибо говорить он не мог. |
Ella cadde sulle ginocchia e a mani giunte lo supplicò di non mandarla via dalla casa. Но она упала к его ногам и, сложив руки, умоляла не отсылать ее. |
Mia moglie, quando entravo da lei, mi supplicava a mani giunte, talvolta, di non toccarla. Моя жена, когда я входил к ней, часто умоляла меня не трогать ее. |
A mani giunte, pregò in silenzio, promettendo di essere il miglior padre del mondo. Сложив руки, он молился в тишине и обещал стать идеальным отцом. |
Per un attimo sembrò che stesse per crollare in ginocchio e pregare a mani giunte. На миг показалось, что она упадет на колени, сложит руки и начнет молиться. |
Non è a te che si rivolgono a mani giunte, è a me». Они же не к тебе руки тянут, ко мне! |
I bambini adesso piangevano per l'asino, e lo pregavano a mani giunte: — Vieni con noi, vieni con noi! Дети опять расплакались и стали упрашивать его: – Ну поехали с нами, поехали! |
Si voltò verso l’uomo, che si era rimesso al suo posto, a mani giunte sull’addome: «Complimenti. Порой отступал на шаг и, причмокнув, восхищенно восклицал: «Хороша! |
(Ma il padre stabilisce pausa pura, e passiflora il silenzio a mani giunte: sia contemplazione. (Отец хранит молчание, поддерживает тишину скрещенными руками: он созерцает. |
«Signore, signore,» pregò lei a mani giunte, «ditemi che mi liberate e mi restituite mia figlia. — Умоляю вас, — она сжала молитвенно руки, — скажите, что отпускаете меня к моей дочке. |
A mani giunte, come una preghiera, come se fossi in chiesa. Сложи руки, как на молитве, как в церкви. |
Tu hai ascoltato la nostra preghiera... — disse con voce tremante, a mani giunte. — La Russia è salva. Внял Ты молитве нашей... – дрожащим голосом сказал он, сложив руки. – Спасена Россия. |
Mi gettai alle sue ginocchia, lo scongiurai a mani giunte di lasciarmi tornare a Parigi per pugnalare B Я бросился к его ногам, ломая руки; я заклинал его дозволить мне возвратиться в Париж, чтоб заколоть Б |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении a mani giunte в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова a mani giunte
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.