O que significa little em Inglês?
Qual é o significado da palavra little em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar little em Inglês.
A palavra little em Inglês significa pequeno, pouco, um pouco, pouco, menor, baixo, banal, insignificante, estreito, limitado, pequeno, delicado, pouco, meio, pouco, um pouco, daqui a pouco, pouco, bocado, um pouco, um pouco, um pouco mais, um pouco mais, um pouco mais, um pouco mais, coisinha de nada, mina de ouro, tão pouco quanto, pirralho, coisinha, custar pouco, custar pouco, fazer poucos negócios, por uns momentos, por pouco tempo, ter pouco a dizer, daqui a pouco, daqui a pouquinho, pouca coisa abaixo de, anjinho, pentelho, lanchinho, menino, garoto, irmão menor, irmão mais novo, pouco a pouco, pouca chance, pouca chance, queridinha, meninas, filhas, diabinho, pestinha, mal sabia, algo a mais, esforço a mais, homem baixo, pequeno, menino, dedo mindinho, conspiração, intriga, menininha, criança, pouco conhecido, pouco conhecido, homenzinho, pestinha, pequenino, pequeninos, pouca oportunidade, quase nenhum, malandrinho, malandrinho, irmã mais nova, criança mal-educada, criança levada, conversinha, vadia, prostituta, pequeno teatro, detalhe, detalhe, dedinho do pé, um pouquinho, importar pouco, não importar, muito, bastante, de poucas consequencias, de pouca importância, dedinho, pouquíssimo, Chapeuzinho Vermelho, diminuto, muito pouco, muito pouco, pouquinho, Ursa Menor, muito pouco, muito pouco, muito pouco, mentirinha, mulher, cãozinho de latido estridente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra little
pequenoadjective (small in size) (pequeno em tamanho) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) This TV is big, but the one in our bedroom is little. Essa TV é grande, mas a do nosso quarto é pequena. |
poucoadjective (not much) (não muito) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) She drinks little alcohol. Ela bebe pouco álcool. |
um poucoadverb (slightly) (ligeiramente) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) I am a little drunk, but in no way incapacitated. Eu estou um pouco bêbado, mas de maneira nenhuma incapacitado. |
poucoadverb (small amount) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) The child ate little at dinnertime. A criança comeu pouco no jantar. |
menoradjective (sibling: younger) (mais novo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I have three little brothers and one big sister. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Eu sou o caçula da família. |
baixoadjective (person: short) (pessoa de pequena estatura) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) She is too little to date a basketball player, isn't she? Ela é muito baixa para namorar um jogador de basquete, não? |
banal, insignificanteadjective (trivial) (trivial) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) It is such a little thing. Why do they argue about it so much? É uma coisa tão banal. Por que eles brigam tanto por isto? |
estreito, limitado, pequenoadjective (mind: narrow) (mente) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) As Emerson said, "A foolish consistency is the hobgoblin of little minds." Como Emerson disse: "Uma consistência tola é o duende das pequenas mentes." |
delicadoadjective (endearingly small) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Oh, what a beautiful little puppy! Ah, que filhote lindo e delicado! |
poucoadverb (almost not at all) (pequena quantidade) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) She was very shy, and spoke little. Ela era muito tímida e falava pouco. |
meioadverb (formal (not very) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) I am little inclined to accept such an offer. Estou meio inclinado a aceitar essa oferta. |
poucoadjective (small amount) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) I just want a little salt on my potatoes. Eu quero só um pouco de sal na minha batata. |
um poucoadverb (slightly) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high. Ela estava um pouco brava comigo. O médico disse que sua pressão está um pouco alta. |
daqui a pouconoun (short time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I'll be there in a little. Vou chegar lá daqui a pouco. |
pouco, bocadonoun (a small amount) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Chocolate? I'll just have a little. |
um pouconoun (informal (small amount) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese? Não havia sal suficiente na sopa, então eu coloquei um pouco mais. Posso comer um pouco de queijo? |
um poucoadverb (informal (slightly) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway. Eu só estou um pouco tonto. Foi um pouco atrevido da minha parte perguntar, mas eu o fiz assim mesmo. |
um pouco maisnoun (a small additional quantity) I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more. Eu já coloquei sal nas batatas, mas acho que dá pra colocar um pouco mais. |
um pouco maisadjective (slightly more) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) May I have a little more tea, please? Posso tomar um pouco mais de chá? |
um pouco maisadverb (for a short while longer) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The girl asked her mother if she could continue playing outside a little more. |
um pouco maisadverb (slightly more often) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) You need to exercise a little more if you want to get fit. |
coisinha de nadanoun (informal ([sth] trivial) (informal) I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying. |
mina de ouronoun (UK, slang ([sth] which generates income) (gíria) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner. |
tão pouco quantoexpression (a quantity as small as) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) As little as 2 grammes of it is enough to kill you. |
pirralhonoun (UK, pejorative, vulgar, slang (little bugger: annoying child) (gíria, pejorativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Did you see that little bugger who ran down the hall? Você viu aquele pirralho que correu pelo corredor? |
coisinhanoun (vulgar, slang (affectionate term: boy, animal) (figurado: animal, criança etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Look at this possum; he's a cute little bugger, isn't he? Olha esse gambá. Ele é uma coisa fofa, né? |
custar poucoverbal expression (be inexpensive) (ser barato) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) A first aid kit costs little but can save lives. |
custar poucoverbal expression (figurative (require little effort) (requerer pouco esforço) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) It costs little to be polite. |
fazer poucos negóciosverbal expression (have few commercial dealings) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
por uns momentos, por pouco tempoadverb (for a short time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I'll stay for a little while, if you don't mind. We'll have to wait for a little while before the train comes. |
ter pouco a dizerverbal expression (speak little) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) His teacher had little to say about the incident. |
daqui a poucoadverb (informal (soon) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Please set the table because dinner will be ready in a little bit. |
daqui a pouquinhoadverb (soon) (brevemente) Olivia said that she would be there in a little while. |
pouca coisa abaixo depreposition (slightly under) The price of oil is now just shy of $50 a barrel. |
anjinhonoun (child: well-behaved) (criança carinhosa) The children were little angels right through the ceremony. My daughter's been such a good girl today - she's a little angel. |
pentelhonoun (figurative, informal, euphemism (child: annoying) (gíria, ofensivo!) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Kyle told the kid to leave him alone, but the little beggar wouldn't back off. Kyle disse ao garoto para deixá-lo em paz, mas o pentelho não recuou. |
lanchinhonoun (informal (snack, light meal) |
menino, garotonoun (young male child) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I've known you ever since you were a little boy! |
irmão menor, irmão mais novonoun (younger male sibling) I have one big sister and two little brothers. |
pouco a poucoadverb (gradually, a bit at a time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Add the sugar little by little and your meringue will be perfect. He became better at tennis little by little. Adicione o açúcar pouco a pouco e seu merengue ficará perfeito. Ele se tornou melhor no tênis pouco a pouco. |
pouca chancenoun (hardly any possibility) (quase sem possibilidade) There's little chance of our old car making such a long journey. The doctors said he was in a coma and had little chance of recovery. |
pouca chancenoun (hardly any opportunity) (quase sem oportunidade) |
queridinhanoun (sweet or well-behaved child) (criança carinhosa) Her three-year old's so cute – she's a little darling. Sua filha de três anos é tão fofa - ela é uma queridinha. |
meninas, filhasnoun (usually plural, ironic (child) I wish your sister would take her little darlings home – they're driving me mad. |
diabinho, pestinhanoun (figurative, informal (naughty child) (criança mal-educada) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My brother was a little devil when he was young. |
mal sabiaexpression (the person did not know) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
algo a maisnoun (often plural, informal (bonus, additional feature) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
esforço a maisnoun (informal (additional effort) He always puts in that little extra in order to make his projects a success. |
homem baixo, pequenonoun (informal (small man) Who is that little fellow standing next to your mother? |
meninonoun (informal (boy) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
dedo mindinhonoun (smallest digit of the hand) I broke my little finger playing cricket last week. The ring's too small for my ring finger so I wear it on my little finger. |
conspiração, intriganoun (deceitful plan, scheme) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I'm tired of all your little games – why can't you just be honest for once? |
menininhanoun (young female child) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When I was a little girl I loved to play with dolls. |
criançanoun (informal (young child) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I used to play marbles a lot when I was a little kid. |
pouco conhecidoadjective (not very famous) (não famoso) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) We spent the summer in a cabin on a little-known island off the coast of Greece. She was a little-known actress before getting her big break. |
pouco conhecidoadjective (poorly realised or understood) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) It's a little-known fact that I'm actually a very good cook. |
homenzinhonoun (term of affection: boy) (termo de afeto: menino) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hey, little man! - let's have a talk. |
pestinhanoun (figurative (mischievous child) (criança mal-educada) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) We often refer to our two-year old as "little monkey”. |
pequeninonoun (affectionate term: small child) (criança pequena) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eight o'clock is bedtime for the little one. |
pequeninosplural noun (small chlidren) (crianças pequenas) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Be quiet! The little ones are napping! |
pouca oportunidadenoun (hardly any chance) (quase sem oportunidade) In some places, there's little opportunity for work so unemployment is high. Em alguns lugares, há pouca oportunidade de trabalho, portanto o desemprego é alto. |
quase nenhumadjective (hardly any) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) I haven't done any revising so there's little or no chance of me passing the exam. |
malandrinhonoun (informal (mischievous child) (BRA: figurado, informal, animal pequeno) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My nephew is such a little scamp; I'm exhausted after babysitting him for an afternoon! |
malandrinhonoun (informal (playful animal) (BRA: figurado, informal, animal pequeno) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ramona named the little scamp Spot. |
irmã mais novanoun (younger female sibling) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My little sister was born three years after me. I have a big brother and a little sister. |
criança mal-educada, criança levadanoun (slang, pejorative (brat, unpleasant child) The little snot was stealing the other children's things. |
conversinhanoun (informal, euphemism (reprimand or caution) (informal, eufemismo - reprimenda) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I think it's time we had a little talk about the way you've been acting lately. |
vadia, prostitutanoun (slang, pejorative (immoral woman or girl) (pejorativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) If she's such a good girl, why does she dress like a little tart? |
pequeno teatronoun (small venue for amateur dramatics) The high school play will be performed this Friday in the school's little theatre. |
detalhenoun (detail) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The little things in life are important; take time to stop and smell the flowers. Just one little thing: your socks don't match. |
detalhenoun ([sth] inconsequential) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't focus on the little things; set a goal and work toward it. |
dedinho do pénoun (smallest digit of the foot) She broke her little toe when a car ran over her foot. |
um pouquinhonoun (informal (short time) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) It will only take me a little while to finish this book. |
importar pouco, não importarverbal expression (be unimportant) (não ser importante) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) It matters little whether you come with me or not, I'm going anyway. |
muito, bastanteadverb (a lot, a great deal) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) I was not a little upset by his remarks. |
de poucas consequenciasadjective (barely significant) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Some error messages require immediate intervention, but others are of little consequence. |
de pouca importânciaadjective (barely significant) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Though his role is of little importance, he feels useful. |
dedinhonoun (US, informal (smallest toe) |
pouquíssimoadjective (not much, hardly any) (não muito) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) It's 5 o'clock - we've got precious little time to pack if we want to catch the 5:30 train! |
Chapeuzinho Vermelhonoun (fairytale character) (personagem de conto de fadas) The wolf disguised itself as Red Riding Hood's grandmother. |
diminutoadjective (informal (minuscule, very small) (minúsculo, muito pequeno) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) There was a tiny little kitten sitting on the doorstep. |
muito poucoadverb (not enough) (não o bastante) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) She was cold outside because she wore too little clothing. |
muito poucoadjective (not enough) (não o bastante) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
pouquinhonoun (an insufficient amount) (uma quantidade insuficiente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Ursa Menornoun (constellation) (constelação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
muito poucoadverb (hardly anything) (quase nada) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We have very little in common. |
muito pouconoun (a small quantity) |
muito poucoadjective (not much) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The news report provided very little useful information. |
mentirinhanoun (fib) (mentira, gracejo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) His baby was ugly, but I told a little white lie and said it was cute. |
mulhernoun (pejorative, informal (wife) (esposa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I have to go home to the little woman. Eu tenho que ir para casa, para minha mulher. |
cãozinho de latido estridentenoun (informal (small noisy dog, terrier) Those Yorkshire terriers are yappy little dogs with a piercing bark. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de little em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de little
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.