프랑스 국민의 écoute은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 écoute라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 écoute를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 écoute라는 단어는 돛에 달린 줄, 경청, 듣기, 청취, 듣기, 듣다, 경청하다, 귀를 기울이다, 경청하다, 듣다, ~에 유의하다, ~의 이야기를 끝까지 듣다, ~을 귀 기울여 듣다, 청취하다, ~에게 귀 기울이다, ~에게 집중하다, ~을 고려하다, ~을 잘 듣다, ~에 참관하다, 귀를 기울이다, 청취하다, 듣다, ~의 말을 듣다, ~을 듣다, 이것 좀 봐, 이것 봐라, ~을 엿듣다, ~을 보다, 말을 듣다, 말을 따르다, 집중하다, 경청하다, 엿듣다, 몰래 듣다, 귀기울이다, 경청하다, ~을 모니터링하다, 시청률, 도청된, 잘 들어, 들어 봐, 경청자, 사적인 대화는 엿듣는 사람, 가로로 된 돛의 하단의 양 구석, 세로로 된 돛의 아래 쪽 구석, 청취하다, ~을 도청하다, 도청, 주목하세요, 자, 여기 봐., 자, 그러니까, 이보세요, ~을 도청하다, 제멋대로인, ~을 도청하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 écoute의 의미
| 돛에 달린 줄nom féminin (Nautisme : corde) L'écoute a rompu durant la tempête et les marins ont eu du mal à la réparer. | 
| 경청, 듣기, 청취nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'écoute est plus importante que la parole. | 
| 듣기
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Une écoute attentive d'un morceau de musique révèlera souvent des choses que l'on n'avait pas remarquée avant. | 
| 듣다, 경청하다, 귀를 기울이다verbe intransitif Sois silencieux et écoute.  Quels sons entends-tu ? 조용히 하고 귀기울여 보세요. 무슨 소리가 들리시나요? | 
| 경청하다, 듣다verbe transitif (토론을) | 
| ~에 유의하다
 Pam a écouté l'avis de tempête et s'est réfugiée dans l'abri. 팸은 태풍 경보에 유의하여 피신처로 들어갔다. | 
| ~의 이야기를 끝까지 듣다
 Je doute qu'il me convainque, mais je suis prêt à l'écouter. | 
| ~을 귀 기울여 듣다, 청취하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tais-toi, s'il te plaît. J'écoute la radio. | 
| ~에게 귀 기울이다, ~에게 집중하다verbe transitif Écoute-moi quand j'essaye de te dire quelque chose d'important. | 
| ~을 고려하다(considérer) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'aimerais qu'ils écoutent ma proposition. | 
| ~을 잘 듣다verbe transitif (porter attention) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Écoutez-moi bien attentivement. 제 말을 잘 들어 주세요. | 
| ~에 참관하다verbe transitif (assister à) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous sommes allés écouter le concert dans le parc. | 
| 귀를 기울이다verbe transitif (관용구) Si tu lui présentes ton argument calmement, je suis sûr que le patron t'écoutera. | 
| 청취하다, 듣다verbe transitif (라디오를) | 
| ~의 말을 듣다verbe transitif Écoute ta mère et range ta chambre. | 
| ~을 듣다
 Tu veux bien écouter ce que j'ai à te dire ? | 
| 이것 좀 봐, 이것 봐라(familier) (미) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Mate ça ! Cette voiture est trop cool ! | 
| ~을 엿듣다
 그걸 어떻게 알았어? 내 전화를 엿들은 거야? | 
| ~을 보다(familier) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mate-moi ce type avec le haut-de-forme ! | 
| 말을 듣다, 말을 따르다
 Il a sans arrêt des problèmes mais refuse d'obéir. | 
| 집중하다verbe transitif (ce qui se passe) Écoute un peu ce qui se passe ! Arrête de lire quand je te parle ! | 
| 경청하다verbe transitif | 
| 엿듣다, 몰래 듣다verbe transitif Nous cherchons un endroit pour parler en privé, sans que personne n'écoute (or: n'espionne). | 
| 귀기울이다, 경청하다(문어체, 고어) | 
| ~을 모니터링하다
 (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le gouvernement est à l'écoute des émissions de radio diffusées par la Corée du Nord. | 
| 시청률(TV, ®) L'audimat de cette émission est meilleur que prévu. | 
| 도청된locution adverbiale (téléphone) (전화) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) | 
| 잘 들어, 들어 봐interjection Écoutez, les enfants, je vais vous expliquer notre prochaine activité. | 
| 경청자nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) C'est une personne à l'écoute ; c'est pour cela qu'il a autant d'amis. | 
| 사적인 대화는 엿듣는 사람
 (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 가로로 된 돛의 하단의 양 구석, 세로로 된 돛의 아래 쪽 구석nom masculin (항해) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) | 
| 청취하다(radio) La semaine prochaine, soyez à l'écoute du nouvel épisode d' « Énigmes et aventures » ! 다음 주에도 '라디오 살인 미스터리 시간' 방송을 꼭 청취해 주세요! | 
| ~을 도청하다verbe transitif | 
| 도청(불법) | 
| 주목하세요, 자, 여기 봐.interjection (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) | 
| 자, 그러니까, 이보세요interjection (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) | 
| ~을 도청하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La police les a mis sur écoute il y a huit mois. | 
| 제멋대로인locution adjectivale (personne) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) | 
| ~을 도청하다verbe transitif Adrian suspectait que l'on avait mis ses appels sur écoute. 아드리안은 누군가 그의 통화 내용을 도청하고 있다고 의심했다. | 
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 écoute의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
écoute 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.