Cosa significa sliding in Inglese?

Qual è il significato della parola sliding in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sliding in Inglese.

La parola sliding in Inglese significa scorrevole, scorrere, avanzare, scivolare, allungare, far scorrere, scivolo, diapositiva, vetrino, diapositiva, slide, scivolare, valanga, slavina, scivolata, coulisse, ciabatta, scivolata, discesa, declino, slitta, slide guitar, forcina, slide, cadere, crollare, scivolare, scorrere, muoversi furtivamente, cadere in, scivolare in, porta scorrevole, scala indicizzata. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sliding

scorrevole

adjective (that slides)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Wendy pushed aside the sliding panel and took out what was hidden behind it.
Wendy spinse di lato il pannello scorrevole e prese quello che c'era nascosto dietro.

scorrere

intransitive verb (glide, move easily)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Good lubrication will help the machine parts slide freely.
Una buona lubrificazione aiuta le parti meccaniche a scorrere liberamente.

avanzare

intransitive verb (glide along) (scorrere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He slid towards me on his ice skates.
È venuto verso di me sui suoi pattini da ghiaccio.

scivolare

intransitive verb (slip)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He slid on the icy sidewalk and hurt himself.
È scivolato sul marciapiede ghiacciato e si è fatto male.

allungare, far scorrere

transitive verb (pass lightly) (passare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Slide the butter dish down the table to your sister, please.
Allunga il piatto del burro a tua sorella, per favore.

scivolo

noun (playground: slope) (gioco per bambini)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The slide is really tall, and the children love to play on it.
Lo scivolo è davvero alto e i bambini amano giocarci.

diapositiva

noun (photography: transparency) (fotografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Do you want to see our holiday slides?
Vuoi vedere le diapositive della nostra vacanza?

vetrino

noun (for microscope specimen) (microscopio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The scientist placed a slide with a sample under the microscope lens.
Lo scienziato ha messo un vetrino con un campione sotto la lente del microscopio.

diapositiva, slide

noun (presentation software page, image) (presentazioni, computer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Make sure you review the content on the slides before the presentation.
Assicurati di ricontrollare il contenuto delle diapositive prima della presentazione.

scivolare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

valanga, slavina

noun (minor avalanche)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Beware the snow slides on the mountain.
Attenzione alle slavine sulla montagna.

scivolata

noun (movement: slip) (ballo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The tap dancer did an elegant slide to end the act.
Il ballerino di tip tap ha fatto un elegante scivolata al termine dell'esecuzione.

coulisse

noun (trombone part) (del trombone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The trombone has either valves or a slide to change the pitch.
Il trombone ha sia le valvole che la coulisse per cambiare nota.

ciabatta

noun (shoe)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scivolata

noun (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

discesa

noun (skateboarding, snowboarding)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

declino

noun (quality, etc.: decline)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

slitta

noun (machine part)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

slide guitar

noun (uncountable, informal (slide guitar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Any good blues guitarist can play slide.
Tutti i bravi chitarristi blues sanno suonare la chitarra slide.

forcina

noun (UK (hair clip)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Alice put a pink slide in each side of her hair.
Alice mise una forcina su ciascun lato della testa.

slide

noun (guitar: device for slurring notes) (supporto per chitarra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cadere, crollare

intransitive verb (figurative (decrease) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The bad news will make the financial markets slide.
Le cattive notizie faranno crollare i mercati finanziari.

scivolare

intransitive verb (baseball) (baseball)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
To avoid the tag, he had to slide head first into third base.
Per evitare l'ammonizione è dovuto scivolare di testa in terza base.

scorrere

intransitive verb (pass smoothly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tears slid down the old man's face.
Delle lacrime scorsero lungo il volto dell'uomo anziano.

muoversi furtivamente

intransitive verb (move surreptitiously)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mark slid out of the meeting early. The burglar slid along the alley, staying close to the walls.
Mark sgusciò via presto dalla riunione.

cadere in, scivolare in

(fall gradually into state) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After losing her job, Susan slid into a deep depression.
Dopo aver perso il lavoro, Susan cadde in una profonda depressione.

porta scorrevole

noun (door which opens on a runner)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scala indicizzata

noun (prices: according to income)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The local clinic uses a sliding scale so I can afford their services.
La clinica locale utilizza una scala indicizzato così posso permettermi i loro servizi.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di sliding in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.