Cosa significa slow in Inglese?
Qual è il significato della parola slow in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare slow in Inglese.
La parola slow in Inglese significa lento, lento, lento, tardo, rallentare, lento, indietro, fiacco, lento, lento, basso, a bassa sensibilità, lungo, morbido, lentamente, rallentare, rallentare, rallentare, frenare, rallentare, ostacolare, lentamente, rallentamento volontario della produzione, sciopero di rendimento, al rallentatore, alla moviola, al ralenti, loris, rabbia che cresce lentamente, lento ma costante, pentola a cottura lenta, lento a imparare, loris lento, slow motion, duro di comprendonio, a lento rilascio, a lento rilascio, lento, lento a, onda lenta, ad azione lenta, a combustione lenta, che cresce lentamente, che matura lentamente, che si sviluppa lentamente, dal ritmo dilatato, dai tempi dilatati, moviola, in slow-motion, al rallentatore, lento, lento, letargico, ritardare, rallentare, tardo, rallentamento, rallentamento, rallentamento della produzione, rallentamento della produttività, prendersela comoda, prendersela con calma. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola slow
lentoadjective (not moving fast) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") While she runs fast, I am more of a slow runner. Lei corre veloce mentre io sono un corridore più lento. |
lentoadjective (not designed for speed) (di basse prestazioni) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His bike is slow, while her bike is much faster. La sua è una bici lenta mentre quella di lei è molto più veloce. |
lento, tardoadjective (mentally: slow to learn) (figurato) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") We have one student who is a bit slow, but the rest all understand. Abbiamo uno studente che è un po’ lento, ma gli altri sono tutti svegli. |
rallentareintransitive verb (reduce speed) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He slowed to look at the accident scene. Ha rallentato per guardare la scena dell'incidente. |
lentoadjective (emotionally: slow to react) (non immediato) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His reaction to the death of his mother was slow, but eventually strong. La reazione alla morte di sua madre è stata lenta ma, alla fine, comunque forte. |
indietroadjective (clock: behind) (essere arretrato, in ritardo) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") That clock is slow. We need one that keeps proper time. Quell'orologio è indietro. Ce ne serve uno che dia l'ora giusta. |
fiaccoadjective (business: giving few sales) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Business has been slow lately. The phone doesn't ring much. Il lavoro è stato fiacco ultimamente. Il telefono squilla poco. |
lentoadjective (film, novel: boring) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That film was so slow. It was half an hour before you even knew what it was about! Il film era lento. C'è voluta mezz'ora per capire almeno di cosa parlasse! |
lento, bassoadjective (heat: gentle, not too hot) (fiamma, fuoco) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Cook the vegetables over a slow flame. Cuoci le verdure a fiamma lenta. |
a bassa sensibilitàadjective (photographic film: less sensitive) (fotografia) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Use slow film when shooting in bright, sunny conditions. Uso pellicole a bassa sensibilità per scatti notturni. |
lungoadjective (shutter: set to slower speed) (fotografia: tempo di posa) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I use a slow shutter to take evening photos. Uso un tempo lungo per fare le foto di sera. |
morbidoadjective (sports fields) (terreno) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I don't like playing football there because the field is slow and the ball doesn't move well. Non mi va di giocare a pallone lì perché il campo è morbido e la palla non si muove bene. |
lentamenteadverb (US, informal (slowly) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") He talked slow, so she could understand better. Parlava lentamente per farle capire meglio. |
rallentaretransitive verb (reduce the speed of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He slowed the car to look at the accident scene. Ha rallentato l'auto per guardare la scena dell'incidente. |
rallentarephrasal verb, intransitive (reduce one's speed) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He slowed down as he came up to the junction. Ha rallentato avvicinandosi all'incrocio. |
rallentare, frenarephrasal verb, transitive, separable (reduce speed of: [sb] or [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The economic crisis slowed down the hot housing market. La crisi economica ha frenato il turbolento mercato immobiliare. |
rallentare, ostacolarephrasal verb, transitive, separable (informal (make slower, hinder) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
lentamenteadverb (slowly) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") The tortoise won the race, even though he went at a slow pace. |
rallentamento volontario della produzionenoun (UK (law: deliberate slowing of production) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sciopero di rendimentonoun (UK (type of protest) (con rallentamento) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
al rallentatore, alla moviola, al ralentiadverb (at slowed-down speed) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") He replayed the video in slow motion. We watched it again in slow motion to see when exactly the player was fouled. Ha fatto rivedere il video al rallentatore. Lo abbiamo riguardato un'altra volta con la moviola per vedere quando esattamente il giocatore ha subito il fallo. |
lorisnoun (Southeast Asian lemur) (animale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
rabbia che cresce lentamentenoun (figurative (gradual building up of anger) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
lento ma costanteadjective (progress: gradual but regular) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
pentola a cottura lentanoun (pot that cooks food slowly at low temperature) |
lento a impararenoun (person who learns slowly) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
loris lento(animal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
slow motionnoun (cinema: slower than in reality) (effetto cinematografico) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The filmmaker used slow motion to show the beauty in everyday movement. xx |
duro di comprendonioadjective (figurative, informal (person: slow to understand) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") A couple of the new students are a bit slow on the uptake. |
a lento rilascionoun as adjective (drug: gradual effect) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Take the slow-release morphine pills as prescribed, every morning and evening. |
a lento rilascionoun as adjective (food: gradual energy) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Slow-release carbohydrates have less impact on blood-sugar levels. |
lentonoun (romantic pop song) (musica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
lento apreposition (sluggish or reluctant to) He was slow to understand what I really meant. |
onda lenta(physiology) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ad azione lentaadjective (drug, insulin) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a combustione lentaadjective (fuel: taking a long time to burn) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
che cresce lentamente, che matura lentamente, che si sviluppa lentamenteadjective (figurative (emotion: taking time to build) (figurato: sentimento, emozione) |
dal ritmo dilatato, dai tempi dilatatiadjective (figurative (story: taking time to develop) (romanzo, racconto) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
moviolanoun (informal, abbreviation (slow motion) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in slow-motion, al rallentatorenoun as adjective (at slowed-down speed) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
lentoadjective (sluggish, unhurried) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
lento, letargicoadjective (not fast-moving) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
ritardare, rallentaretransitive verb (figurative (delay [sth]'s progress) (progresso, andamento) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
tardoadjective (unintelligent) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
rallentamentonoun (decline in pace) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There's been a slowdown in the rate of infection. C'è stato un rallentamento nel tasso di infezione. |
rallentamentonoun (decline in activity) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The cause of the economic slowdown is unknown. La causa del rallentamento economico è sconosciuta. |
rallentamento della produzione, rallentamento della produttivitànoun (US (deliberate slowing of work pace) (forma di protesta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The workers organized a slowdown when management refused to listen to their demands. I lavoratori organizzarono un rallentamento della produzione quando la direzione si rifiutò di dare ascolto alle loro richieste. |
prendersela comoda, prendersela con calmaverbal expression (do, go slowly) (andare piano, con calma) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di slow in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di slow
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.