Cosa significa slid in Inglese?

Qual è il significato della parola slid in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare slid in Inglese.

La parola slid in Inglese significa scorrere, avanzare, scivolare, allungare, far scorrere, scivolo, diapositiva, vetrino, diapositiva, slide, scivolare, valanga, slavina, scivolata, coulisse, ciabatta, scivolata, discesa, declino, slitta, slide guitar, forcina, slide, cadere, crollare, scivolare, scorrere, muoversi furtivamente, cadere in, scivolare in, fermaglio per capelli, fermacapelli, chitarra hawaiana, lasciare andare, lasciar correre, vetrino, in calo, in diminuzione, frana, frana di roccia, arretrare, procedere all'indietro, andare all'indietro, slide, presentazione di diapositive, proiettore di diapositive, regolo calcolatore, presentazione, proiezione di diapositive, valvola a cassetto, visore di diapositive, presentazione, presentazione, vetrino di tessuto, acquascivolo, scivolo d'acqua, scivolo ad acqua. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola slid

scorrere

intransitive verb (glide, move easily)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Good lubrication will help the machine parts slide freely.
Una buona lubrificazione aiuta le parti meccaniche a scorrere liberamente.

avanzare

intransitive verb (glide along) (scorrere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He slid towards me on his ice skates.
È venuto verso di me sui suoi pattini da ghiaccio.

scivolare

intransitive verb (slip)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He slid on the icy sidewalk and hurt himself.
È scivolato sul marciapiede ghiacciato e si è fatto male.

allungare, far scorrere

transitive verb (pass lightly) (passare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Slide the butter dish down the table to your sister, please.
Allunga il piatto del burro a tua sorella, per favore.

scivolo

noun (playground: slope) (gioco per bambini)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The slide is really tall, and the children love to play on it.
Lo scivolo è davvero alto e i bambini amano giocarci.

diapositiva

noun (photography: transparency) (fotografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Do you want to see our holiday slides?
Vuoi vedere le diapositive della nostra vacanza?

vetrino

noun (for microscope specimen) (microscopio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The scientist placed a slide with a sample under the microscope lens.
Lo scienziato ha messo un vetrino con un campione sotto la lente del microscopio.

diapositiva, slide

noun (presentation software page, image) (presentazioni, computer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Make sure you review the content on the slides before the presentation.
Assicurati di ricontrollare il contenuto delle diapositive prima della presentazione.

scivolare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

valanga, slavina

noun (minor avalanche)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Beware the snow slides on the mountain.
Attenzione alle slavine sulla montagna.

scivolata

noun (movement: slip) (ballo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The tap dancer did an elegant slide to end the act.
Il ballerino di tip tap ha fatto un elegante scivolata al termine dell'esecuzione.

coulisse

noun (trombone part) (del trombone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The trombone has either valves or a slide to change the pitch.
Il trombone ha sia le valvole che la coulisse per cambiare nota.

ciabatta

noun (shoe)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scivolata

noun (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

discesa

noun (skateboarding, snowboarding)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

declino

noun (quality, etc.: decline)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

slitta

noun (machine part)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

slide guitar

noun (uncountable, informal (slide guitar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Any good blues guitarist can play slide.
Tutti i bravi chitarristi blues sanno suonare la chitarra slide.

forcina

noun (UK (hair clip)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Alice put a pink slide in each side of her hair.
Alice mise una forcina su ciascun lato della testa.

slide

noun (guitar: device for slurring notes) (supporto per chitarra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cadere, crollare

intransitive verb (figurative (decrease) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The bad news will make the financial markets slide.
Le cattive notizie faranno crollare i mercati finanziari.

scivolare

intransitive verb (baseball) (baseball)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
To avoid the tag, he had to slide head first into third base.
Per evitare l'ammonizione è dovuto scivolare di testa in terza base.

scorrere

intransitive verb (pass smoothly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tears slid down the old man's face.
Delle lacrime scorsero lungo il volto dell'uomo anziano.

muoversi furtivamente

intransitive verb (move surreptitiously)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mark slid out of the meeting early. The burglar slid along the alley, staying close to the walls.
Mark sgusciò via presto dalla riunione.

cadere in, scivolare in

(fall gradually into state) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After losing her job, Susan slid into a deep depression.
Dopo aver perso il lavoro, Susan cadde in una profonda depressione.

fermaglio per capelli, fermacapelli

noun (holds back hair)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chitarra hawaiana

noun (type of instrument)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lasciare andare

verbal expression (figurative, informal (neglect) (tralasciare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Since his wife died, he has let things slide, and the house is a mess.
Da quando è morta sua moglie ha lasciato che le cose andassero in malora e la casa è in grande disordine.

lasciar correre

verbal expression (informal, figurative (let pass without correction)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vetrino

noun (for holding specimens)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in calo, in diminuzione

expression (decreasing)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

frana, frana di roccia

noun (landslide on a rocky slope)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Last night's rock slide completely flattened three houses.
La frana della notte scorsa ha totalmente raso al suolo tre case.

arretrare, procedere all'indietro, andare all'indietro

(move continuously backward) (lentamente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

slide

noun (blues music played with a bottleneck) (chitarra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

presentazione di diapositive

noun (talk using transparencies as visual aids)

proiettore di diapositive

noun (device for showing slides)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

regolo calcolatore

noun (instrument for measurements and calculations)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We used to use a slide rule to calculate nearly everything.

presentazione

noun (figurative (computing: image display) (computer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Click here for a slide show of this property.
Clicca qui per visualizzare la presentazione di questo immobile.

proiezione di diapositive

noun (display: transparencies)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

valvola a cassetto

(machinery)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

visore di diapositive

noun (device for photo transparencies)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

presentazione

noun (sequence of projected images) (con diapositive, lucidi, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The professor showed the students a slideshow.
Il professore mostrò una presentazione agli studenti.

presentazione

noun (figurative (sequence of images on a computer) (con immagini digitali)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The editor used his own program to look at the images in a slideshow on the computer.
Il redattore ha utilizzato il suo programma per guardare le immagini sotto forma di presentazione al computer.

vetrino di tessuto

noun (specimen for viewing under microscope) (istologia)

acquascivolo, scivolo d'acqua, scivolo ad acqua

noun (UK (flume)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di slid in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.