Cosa significa difícil in Spagnolo?

Qual è il significato della parola difícil in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare difícil in Spagnolo.

La parola difícil in Spagnolo significa difficile, difficile, difficile, complicato, arduo, non semplice, non facile, duro, difficile, arduo, problema, difficile, difficile, ostinato, resistente, difficile, difficoltoso, agguerrito, difficile, duro, in difficoltà, difficile, duro, spinoso, difficile, impegnativo, difficile, delicato, complicato, laborioso, gravoso, faticoso, astruso, delicato, di precisione, difficile, problematico, complicato, arduo, gravoso, penoso, aspro, accidentato, contorto, duro, difficile, controcorrente, penoso, scomodo, difficile, grane. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola difícil

difficile

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es difícil equilibrar una pelota sobre la cabeza.
È difficile bilanciare una palla sulla testa.

difficile

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bob se está poniendo difícil respecto al tema y se rehúsa a cambiar de idea.
Bob sta facendo il difficile riguardo alla questione e si rifiuta di cambiare idea.

difficile, complicato, arduo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Éste es un proyecto complicado.
È un progetto difficile.

non semplice, non facile

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es difícil criar un niño en estos días.

duro, difficile, arduo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Estos son tiempos difíciles para un equipo que acaba de perder a su entrenador y a sus mejores jugadores. A la gente le preocupa la capacidad del nuevo gobierno para enfrentarse a situaciones difíciles.
Questi sono tempi duri per una squadra che ha appena perso l'allenatore e i giocatori migliori. Le persone si preoccupano dell'abilità del governo di trattare queste situazioni difficili.

problema

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo difícil es recaudar dinero suficiente para el proyecto.
Il problema è raccogliere abbastanza denaro per il progetto.

difficile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las cosas están difíciles en el trabajo, las ganancias son bajas y puede haber algunos despidos.
Le cose sono difficili al lavoro al momento, i profitti sono calati e potrebbe esserci qualche esubero.

difficile

(persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El jefe puede ser difícil, pero es buena persona una vez que lo conoces.
Il capo può essere difficile, ma ci si trova bene quando si impara a conoscerlo.

ostinato, resistente

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Esta solución disuelve hasta las manchas más difíciles.
Questo spray rimuove anche le macchie più ostinate.

difficile, difficoltoso

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El examen fue muy difícil.
Quell'esame è stato davvero duro!

agguerrito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El equipo local tuvo una competencia difícil cuando jugaron la liga.
La squadra locale ha affrontato un'agguerrita competizione quando ha giocato contro quella in testa al campionato.

difficile, duro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era una situación difícil, con ambos clientes allí al mismo tiempo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Era una situazione difficile, con entrambi i suoi clienti presenti nello stesso momento.

in difficoltà

adjetivo

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
El mercado laboral está difícil en este momento, pero con suerte encontrarás algo.
Il mercato del lavoro è in difficoltà in questo momento. Sei fortunato se trovi qualcosa.

difficile, duro

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ella es una persona con la que es difícil trabajar.
Lui è una persona difficile con cui lavorare.

spinoso

(figurato: difficile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El ascenso se volvió un poco difícil cuando el pie de Gary resbaló mientras intentaba alcanzar otro agarradero.
La scalata si fece difficile quando Gary scivolò mentre cercava di raggiungere un nuovo appiglio.

difficile, impegnativo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El marido de Karen podía ser difícil; tenía unos estándares muy altos y esperaba que todo el mundo se adhiriera a ellos.
Il marito di Karen poteva essere impegnativo, aveva degli standard alti e si aspettava che tutti gli altri vi aderissero.

difficile, delicato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Neil estaba en una posición difícil cuando su mujer encontró mensajes de texto de otra mujer en su teléfono.
Neil si trovò in una situazione difficile quando la moglie trovò dei messaggi di un'altra donna sul suo telefono.

complicato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu argumento es demasiado complicado de seguir.
La tua idea è troppo contorta perché gli altri riescano a seguirla.

laborioso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Este proyecto ha resultado ser una tarea laboriosa.
Questo progetto è stato un incarico laborioso.

gravoso, faticoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quando il clima è freddo, Harry trova l'escursionismo faticoso per il suo corpo.

astruso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ho studiato filosofia per un periodo, ma la trovavo troppo astrusa.

delicato, di precisione

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

difficile, problematico, complicato, arduo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi sobrino está entrando a esa etapa complicada de la adolescencia.
Mio nipote sta per affrontare la difficile età dell'adolescenza.

gravoso, penoso

(emocional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sé que esto es doloroso para ti, pero lo superarás.
Andrew è appena stato lasciato dalla moglie: è stato un periodo molto difficile della sua vita. Capisco che questo sia difficile per te, ma ne verrai fuori.

aspro, accidentato

(condiciones)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alan vive una vida dura en el campo.
Alan conduce una vita aspra in campagna.

contorto

(pensiero)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

duro, difficile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Viví tiempos duros en la universidad.
Ho passato momenti molto duri all'università.

controcorrente

(figurado)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

penoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La madre de Roberto encontraba su comportamiento pésimo.
La madre di Robert ha trovato il suo comportamento penoso.

scomodo, difficile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Conseguir un permiso de construcción es a menudo un proceso engorroso.
Ottenere un permesso per costruire può rivelarsi un procedimento scomodo (or: difficile).

grane

(figurato, informale)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Mi familia tuvo un año de perros el año pasado.
La mia famiglia ha sofferto le pene dell'inferno lo scorso anno.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di difícil in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.