Hvað þýðir panorama í Ítalska?
Hver er merking orðsins panorama í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota panorama í Ítalska.
Orðið panorama í Ítalska þýðir landslag, víðmynd, Landslag, Víðmynd, útsýni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins panorama
landslag(scenery) |
víðmynd(panorama) |
Landslag(landscape) |
Víðmynd(panorama) |
útsýni(view) |
Sjá fleiri dæmi
Il panorama è stupendo. Fallegt útsýni héna. |
In Sudafrica, a parte la carenza di insegnanti, aule sovraffollate e agitazioni politiche contribuiscono a quello che la rivista South African Panorama definisce “il caos delle scuole nere”. Í Suður-Afríku er ekki aðeins skortur á kennurum heldur stuðla yfirfullar kennslustofur og pólitísk ólga að því sem blaðið South African Panorama kallar „öngþveiti í skólum blökkumanna.“ |
Dal suo ranch, a 125 chilometri da qui, si gode una vista magnifica dello stretto di Magellano, ma molte delle sue 4.300 pecore non vedono più quel panorama, né alcun’altra cosa. Frá búgarði hans, sem er 125 kílómetra héðan, er stórkostlegt útsýni yfir Magellansund en margir af 4300 sauðum hans geta ekki séð það né nokkuð annað. |
Per lo stesso motivo, dalla sua cima, c'è un ottimo panorama in tutte le direzioni. Af kolli þess er gott útsýni í allar áttir. |
Potremmo spiegare di cosa si tratta con questo esempio: se foste in viaggio verso una certa destinazione, vi sognereste di mettere via la cartina e seguire semplicemente l’impulso del momento, magari prendendo ogni strada che sembra promettervi un bel panorama? Það mætti lýsa henni með þessum hætti: Ímyndaðu þér að þú sért að ferðast til ákveðins staðar og ákveðir allt í einu að henda kortinu og fylgja bara tilfinningu augnabliksins. |
E il panorama intorno può essere davvero affascinante. Og útsýnið getur verið alveg frábært. |
«Il programma Scout qui richiede molti sforzi», dice Rocco, che è membro del Rione di Panorama, nel palo di Città del Capo in Sudafrica. „Skátastarfið hér er afar krefjandi,“ sagði Rocco, sem er í Panorama kirkjudeildinni í Höfðaborg, Suður-Afríku. |
Mi invitò ad andarla a trovare nello Utah, promettendomi che avrei adorato il panorama. Hún bauð mér að heimsækja sig í Utah og lofaði að ég myndi njóta útsýnisins á leiðinni. |
E alla destra, vedete il fiume Sacramento che serpeggia nel panorama bicromatico. Og á hægri hönd sjáiđ ūiđ Sacramento-fljķt sem liđast eftir ūessu fallega landslagi. |
L’odierno panorama musicale è saturo di droga Tónlistarheimurinn er gagnsýrður fíkniefnum. |
La sua anima lascia il corpo per andare a bellare con gli angeli, nel cimiterio c'è un panorama di sangue e il cielo comincia ad essere blu all'alba. Og er sál hans yfirgefur líkamann til ađ fara ađ dansa međ englunum... skimum viđ yfir blķđi drifinn kirkjugarđinn fram til heiđblás himins dögunarinnar. |
Il panorama religioso nell’Italia postbellica Hinn trúarlegi vettvangur á Ítalíu eftir stríðið |
Inchiesta pubblicata per Panorama nel settembre del 2003 ^ "Io, falso medico. Byggðasafn Skagfirðinga, rannsóknarskýrslur, 2009/99. „Blaðað í örnefnaskrá. |
La rivista Philippine Panorama calcolava che a Manila il 75 per cento di tutti i reati violenti fossero stati commessi da tossicodipendenti. Tímaritið Philippine Panorama áætlar að fíkniefnaneytendur fremji 75 prósent allra ofbeldisglæpa í Maníla. |
Dovete vedere il panorama, qui, ed il sole. Ūiđ sjáiđ útsũniđ héđan og sķlina. |
Soffermarsi regolarmente su questi pensieri è come pulire una finestra da cui si gode uno splendido panorama. Þegar við hugsum reglulega um biblíulega von okkar er það eins og að þrífa glugga sem býður upp á stórkostlegt útsýni. |
Il panorama Land í víðsjá |
Il panorama offerto dalla distesa di prati era eccezionale. Útsýnið yfir slétturnar var einstakt. |
I corredi funerari confermano questo panorama. Vefur samtakanna Þessi grein er stubbur. |
12 Oggi il panorama religioso è simile a quello dei giorni di Gesù, se non peggio. 12 Hið trúarlega umhverfi á okkar dögum er áþekkt því sem var á dögum Jesú, ef ekki verra. |
Comunque sia, il panorama che si vede dalla cima è spettacolare! Útsýnið af tindinum er engu að síður stórkostlegt. |
Gli altri tre suggerimenti di Donaldson su come iniziare una conversazione sono: commentare un avvenimento locale; fare qualche osservazione su qualcosa che ritieni bello, ad esempio il panorama; fare un complimento. Síðustu þrjár tillögur Donaldsons að því hvernig brydda megi upp á samræðum eru eftirfarandi: Athugasemdir um staðbundna viðburði; um eitthvað sem þér finnst lofsvert svo sem útsýnið, eða þá hrós. |
IMMERSI nella calda luce del tramonto, alcuni vecchi amici si godono un pasto all’aperto, ridendo e conversando mentre ammirano il panorama. NOKKRIR glaðværir vinir dást að kvöldsólinni meðan þeir borða saman úti í guðsgrænni náttúrunni. |
In molte parti della terra si hanno fresche primavere col risveglio della vegetazione e lo sbocciare di splendidi fiori, calde estati che permettono ogni tipo di attività all’aperto, frizzanti periodi autunnali col fantastico spettacolo delle foglie che cambiano colore, e inverni con bellissimi panorami di foreste e campi ammantati di neve. Víða á jörðinni skiptast á upplífgandi vor þegar tré og plöntur vakna og blómgast fagurlega, hlý sumur sem bjóða upp á alls kyns störf og leiki utan dyra, hressandi haustveður með ægifögru litskrúði trjáa og runna og vetur með fannhvítri og fagurri snjóbreiðu um fjöll, skóga og engi. |
Non importa quanto tempo si passi sull'isola, non ci si stanca mai di questo panorama. Það er sama hvað maður dvelur hér lengi, maður þreytist aldrei á útsýninu. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu panorama í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð panorama
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.