Hvað þýðir panna í Ítalska?
Hver er merking orðsins panna í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota panna í Ítalska.
Orðið panna í Ítalska þýðir rjómi, Rjómi, þeyttur rjómi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins panna
rjóminounmasculine |
Rjóminoun (derivato del latte) |
þeyttur rjóminoun |
Sjá fleiri dæmi
Aspetti la panna. Bíddu eftir rjķmanum. |
Due di zucchero e panna? Tvo mola og rjķma? |
Allora consiglierei di non prendere la zuppa con panna Í því tilfelli, má ég ráðleggja þér frá clam chowder |
Il latte viene bollito per separarlo dalla panna (öröm). Hún er gerð með því að skilja fituna (rjómann) frá mjólkinni. |
Con la panna? Með sýrðum rjóma? |
Mi hai portato una pasta alla panna? Ætlæarđu ađ gefa mér köku međ gulri sultu? |
Piccoli contenitori per la panna di carta Rjómaílát úr pappír |
Mi scuso, ho dimenticato di ordinare la panna. Ég biđst afsökunar, ég gleymdi ađ panta rjķmann. |
Panna da montare Þeyttur rjómi |
Panna [prodotto lattiero] Rjómi [mjólkurvörur] |
Se mi offrite la panna L'annuso e sogghigno Ef ūú bũđur mér rjķma Ūá bara fussa ég og sveia |
" Panna montata. " þeyttur rjómi... |
E l'orzo estivo sarà seminato nei campi a valle. E si mangeranno le prime fragole con la panna. Og ūeir munu sá sumarbygginu á láglendisökrunum og borđa fyrstu jarđarberin međ rjķma. |
Doveva essersi fatto il suo clistere di caffè con panna Hann hlýturað hafa drukkið kaffi grande ígengnum óæðri endann |
Usa più panna montata Notaðu bara m e ira af þ e yttum rjóma |
Usa più panna montata. Notađu bara meira af ūeyttum rjķma. |
Avevamo alcune galline e una mucca, quindi a casa c’erano sempre uova, latte, panna, formaggio e burro. Við áttum eina kú og nokkrar hænur og því var alltaf til nóg af eggjum, mjólk, rjóma, osti og smjöri. |
Panna e zucchero, giusto? Mjķlk og sykur, ekki satt? |
Separatori di panna Rjóma/mjólkurskilvindur |
Di una coppa di gelato al cioccolato, con panna montata e una ciliegina. Rjómaís með súkkulaðisósu, þeyttum rjóma og kirsuberi. |
Latte, panna, formaggio Mjólk, rjómi, ostur |
Prodotti per stabilizzare la panna montata Efni til að stífa þeyttan rjóma |
Se vi capiterà mai di trovarvi dove crescono queste more, raccoglietele e gustatele fresche, preferibilmente cospargendole di zucchero e con tanta panna montata sopra. Ef þú átt einhvern tíma leið um svæði þar sem múltuber vaxa skaltu endilega tína svolítið af þeim og borða þau nýtínd, helst með svolitlum flórsykri og vænni slettu af þeyttum rjóma. |
Una rosa bianca di panna montata. Hvít rķs af ūeyttum rjķma. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu panna í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð panna
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.