What does argent in French mean?

What is the meaning of the word argent in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use argent in French.

The word argent in French means money, silver, silver, money, change, pocket money, spending money, pocket money, sterling silver, cash, solid silver, public money, dirty money, advance, have money, be loaded, be minted, have money problems, have financial problems, money laundering, launder money, exchange money, spend money freely, moneywise, cost money, spend lavishly, financial gift, financial donation, monetary donation, monetary gift, silver, in cash, get your money's worth, earn a lot of money, make a lot of money, earn money, large sum of money, pour money down the drain, pour your money down the drain, pour money down the drain, gambling, pecunia non olet, money can't buy happiness, Speech is silver, silence is golden, time is money, silver medal, put money aside, silver nitrate, silver wedding anniversary, silver wedding, foil, pay in cash, pay in full in cash, invest money, it's only money, silver-plated, silverfish, for money, power of money, take at face value, accept at face value, cash infusion, cash injection, out of money, out of cash, make a little money, make yourself a little money, money transfer, quicksilver, Mercury, want to have your cake and eat it. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word argent

money

nom masculin (monnaie métallique ou papier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a beaucoup d'argent dans son portefeuille.
There's a lot of money in his wallet.

silver

nom masculin (métal précieux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle aime beaucoup les bijoux en argent.
She loves silver jewellery.

silver

adjectif invariable (de la couleur de l'argent) (in colour)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Élodie a acheté une coque argent pour son téléphone.
Elodie bought a silver case for her phone.

money

nom masculin (fortune, biens)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a beaucoup travaillé et gagné beaucoup d'argent.
He's done a lot of work and earned a lot of money.

change

nom masculin (monnaie : espèces) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il veut être payé en argent comptant.

pocket money, spending money

nom masculin (argent personnel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'irai au cinéma avec mon argent de poche.
I will use my pocket money to go to the cinema.

pocket money

nom masculin (somme donnée régulièrement aux enfants) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Enfant, je n'avais pas d'argent de poche.
I didn't get pocket money as a child.

sterling silver

nom masculin (alliage argent et cuivre) (metal alloy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cash

nom masculin (monnaie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

solid silver

nom masculin (argent pur)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

public money

nom masculin (argent de l'État)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dirty money

nom masculin (argent illégal) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

advance

nom féminin (salaire prépayé) (wages)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

have money

locution verbale (avoir des économies)

J'ai de l'argent, je suis prêt à investir.

be loaded, be minted

locution verbale (familier (être riche) (informal, figurative)

Il peut nous inviter, il a de l'argent plein les poches !

have money problems, have financial problems

locution verbale (manquer d'argent)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Depuis qu'il a perdu son travail, ils ont des soucis d'argent.

money laundering

nom masculin (trafic)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

launder money

locution verbale (trafiquer)

exchange money

locution verbale (obtenir une monnaie étrangère)

spend money freely

locution verbale (familier (dépenser beaucoup)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

moneywise

locution adverbiale (d'un point de vue financier)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
C'est un gentil garçon mais, côté argent, sa famille n'a pas beaucoup de revenus.

cost money

locution verbale (valoir cher)

spend lavishly

locution verbale (dilapider son argent) (money)

financial gift, financial donation, monetary donation, monetary gift

nom masculin (cadeau financier)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a fait un don en argent à cette association pour diminuer ses impôts.

silver

locution adjectivale (fait de ce métal)

(noun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood.")
Je tiens beaucoup à ce collier en argent.

in cash

locution adverbiale (vieilli (avec de la monnaie) (pay)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

get your money's worth

locution verbale (familier (être satisfait) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

earn a lot of money, make a lot of money

locution verbale (être très bien payé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
On gagne beaucoup d'argent dans la communication.

earn money

locution verbale (percevoir une rémunération)

Le voisin gagne de l'argent en revendant des breloques.
My neighbour earns money by selling on old trinkets.

large sum of money

nom féminin (quantité importante d'argent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il vaut mieux ne pas se promener avec une grosse somme d'argent sur soi.

pour money down the drain

locution verbale (dépenser sans compter) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

pour your money down the drain, pour money down the drain

locution verbale (dépenser sans compter) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

gambling

nom masculin (jeu monétaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pecunia non olet

(peu importe d'où vient l'argent) (Latin)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

money can't buy happiness

(même riche on peut être malheureux)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Speech is silver, silence is golden

(mieux vaut se taire que de parler) (proverb)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

time is money

(il ne faut pas perdre son temps)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

silver medal

nom féminin (récompense de deuxième place)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

put money aside

locution verbale (épargner)

silver nitrate

nom masculin (cristaux inodores et incolores) (chemical compound)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

silver wedding anniversary, silver wedding

nom féminin pluriel (25 ans de mariage) (25 years of marriage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

foil

nom masculin (feuille d'aluminium)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On emballe dans du papier d'argent les restes à mettre au frigo.

pay in cash, pay in full in cash

locution verbale (payer en liquide et en totalité)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il paya le garagiste en argent comptant.

invest money

locution verbale (épargner)

it's only money

(une perte d'argent n'est jamais grave)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

silver-plated

locution adjectivale (avec couche d'argent)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Sa médaille est plaquée argent.

silverfish

nom masculin (insecte, lépisme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le poisson d'argent est un insecte domestique argenté au corps aplati d’un centimètre de longueur.

for money

locution adverbiale (pour la rémunération)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

power of money

nom masculin (tout s'achète, tout se vend)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

take at face value, accept at face value

locution verbale (croire [qch] sur parole)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il prit pour argent comptant ces histoires ridicules.

cash infusion, cash injection

nom féminin (réception d'argent) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

out of money, out of cash

locution adjectivale (impécunieux)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cette fin de mois, je suis sans argent.

make a little money, make yourself a little money

locution verbale (gagner un peu d'argent)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

money transfer

nom masculin (virement monétaire) (finance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
De mon compte privé, j'effectue un transfert d'argent sur le compte de mon fils.

quicksilver, Mercury

nom masculin (vieilli (chimie: mercure)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Un litre de vif-argent pèse 14 kg.

want to have your cake and eat it

locution verbale (figuré (tout vouloir) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le problème avec toi, c'est que tu veux le beurre et l'argent du beurre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Your problem is that you want to have your cake and eat it!

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of argent in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of argent

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.