refrescante ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า refrescante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ refrescante ใน สเปน
คำว่า refrescante ใน สเปน หมายถึง สดชื่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า refrescante
สดชื่นadjective Disfrutar de placer sexual con ella se compara a beber agua refrescante. การประสบความเพลินเพลินทางเพศกับเธอถูกเปรียบเหมือนกับการดื่มน้ําที่สดชื่น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Es en realidad refrescante. เพื่อเป็นการทบทวน |
* Las palabras calmadas de una lengua bondadosa son tan refrescantes como el rocío y tan reconfortantes como un bálsamo. * น้ํา ทํา ให้ ต้น ไม้ ซึ่ง เหี่ยว เฉา กลับ สดชื่น ขึ้น ฉัน ใด คํา พูด สุภาพ ที่ ฟัง แล้ว สบาย ใจ สามารถ ทํา ให้ คน ฟัง รู้สึก ชื่น ใจ ฉัน นั้น. |
2.) ¡Qué refrescantes verdades suministró en cuanto a cuál es, exactamente, la posición de Cristo, y lo necesario que es obtener conocimiento exacto! 2) จดหมาย นี้ บอก ความ จริง อัน น่า ชื่น ใจ จริง ๆ เกี่ยว กับ ฐานะ ที่ แน่นอน ของ พระ คริสต์ และ ความ จําเป็น ต้อง มี ความ รู้ ถ่องแท้! |
Pero la próxima vez que disfrute de su postre helado favorito, sea un sorbete o un helado, agradezca a los antiguos romanos haber tenido una idea tan refrescante. แต่ คราว หน้า เมื่อ คุณ เพลิดเพลิน กับ ของ หวาน ถ้วย โปรด ที่ เย็น จัด นี้ ไม่ ว่า จะ เป็น ซอร์เบ็ต หรือ ไอศกรีม คุณ คง จะ ขอบคุณ ชาว โรมัน โบราณ ดัง กล่าว ที่ คิด ประดิษฐ์ สิ่ง ซึ่ง ยัง ความ สดชื่น เช่น นั้น! |
¿Más refrescante? เติมเหล้ามั้ยจ๊ะ? |
No es de extrañar que tales personas deseen beber el agua refrescante de la verdad bíblica. พอ จะ เข้าใจ ได้ ว่า ผู้ คน ดัง กล่าว กระหาย น้ํา แห่ง ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ทํา ให้ สดชื่น. |
Ellos no solo pueden participar de esas aguas refrescantes, sino que continuamente pueden arrancar de esos árboles una variedad de frutos sustentadores. พวก เขา ไม่ เพียง แต่ จะ ดื่ม น้ํา ที่ ให้ ความ สดชื่น เหล่า นั้น ได้ แต่ ยัง จะ เด็ด ผล ที่ บํารุง กําลัง นานา ชนิด จาก ต้น ไม้ ที่ ให้ ผล อย่าง ต่อ เนื่อง เหล่า นั้น ได้ ด้วย. |
El gusto es un sentido extraordinario que nos permite disfrutar de la dulzura de una naranja recién arrancada del árbol, del refrescante sabor de un helado de menta, del tonificante amargor de una taza de café por la mañana y de la delicada sazón de una receta exclusiva de un chef. ความ มหัศจรรย์ แห่ง การ รับ รส ทํา ให้ เรา ได้ ชื่นชม กับ ความ หอม หวาน ของ ส้ม สด ๆ, ความ เย็น ที่ ทํา ให้ สดชื่น ของ ไอศกรีม รส มินต์, รส ขม ที่ ทํา ให้ กระฉับกระเฉง ของ กาแฟ ตอน เช้า, และ รส อัน กลมกล่อม ของ ซอส สูตร ลับ จาก พ่อ ครัว หัว ป่า. |
Sin embargo, él tiene que haber mostrado bondad amorosa a sus compañeros ungidos de diversas maneras que les resultaron refrescantes, y sin duda esto fortaleció los vínculos entre ellos. แต่ เขา คง ได้ แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ ผู้ ถูก เจิม หลาย วิธี ต่าง กัน ซึ่ง ยัง ความ ชื่น ใจ แก่ คน เหล่า นั้น และ ไม่ สงสัย ว่า การ เช่น นั้น ย่อม กระชับ สาย สัมพันธ์ ระหว่าง กัน อย่าง แน่นแฟ้น. |
Las instrucciones del profeta Moisés a Israel fueron suaves y refrescantes, como gotas de rocío. คํา สั่ง แนะ นํา ของ ผู้ พยากรณ์ โมเซ ที่ ให้ แก่ ชาติ ยิศราเอล นั้น นุ่มนวล และ ทํา ให้ สดชื่น เหมือน น้ํา ค้าง. |
A veces conocer personas con otras profesiones puede ser algo refrescante. บางทีการได้พบคนจากสาขาอาชีพอื่นบ้าง อาจจะเป็นสิ่งที่ดี |
7 Estos “ríos y [...] las fuentes de las aguas” representan a las llamadas fuentes refrescantes de guía y sabiduría que acepta este mundo, tales como las filosofías políticas, económicas, científicas, educativas, sociales y religiosas que suministran dirección a las acciones y decisiones humanas. 7 “แม่น้ํา และ น้ําพุ ทั้ง หลาย” เหล่า นี้ เป็น ภาพ เล็ง ถึง สิ่ง ที่ เรียก กัน ว่า แหล่ง ใหม่ แห่ง การ นํา ทาง และ สติ ปัญญา อัน เป็น ที่ ยอม รับ จาก โลก นี้ อย่าง เช่น หลัก ปรัชญา ด้าน การ เมือง, เศรษฐกิจ, วิทยาศาสตร์, การ ศึกษา, สังคม, และ ศาสนา ซึ่ง ชี้ นํา การ กระทํา และ การ ตัดสิน ใจ ของ มนุษย์. |
(Hebreos 5:11, 12.) En vez de desplegar la tibieza de la indiferencia, es necesario que aviven “el fuego del espíritu” y desplieguen un deseo refrescante de ‘predicar la palabra’. (1 Tesalonicenses 5:19; 2 Timoteo 4:2, 5.) (เฮ็บราย 5:11, 12) แทน ที่ จะ เป็น แต่ อุ่น ๆ อย่าง เงื่อง หงอย พวก เขา จําเป็น ต้อง จุด ‘ไฟ แห่ง พระ วิญญาณ’ ขึ้น ใหม่ และ แสดง ให้ เห็น ความ ปรารถนา อัน สดชื่น ที่ จะ “ประกาศ พระ คํา.”—1 เธซะโลนิเก 5:19; 2 ติโมเธียว 4:2, 5. |
El gazpacho: el refrescante sabor del tomate กัซปาโช—รสชาติ ที่ ชื่น ใจ ของ มะเขือ เทศ |
Eso es refrescante. เป็นการเริ่มต้นใหม่ |
La savia sin fermentar, extraída de una palmera caída o de una sana, era una bebida refrescante. เมื่อ เอา น้ํา ปาล์ม สด ออก จาก ต้น ที่ เพิ่ง โค่น หรือ จาก ต้น ที่ ยัง มี ชีวิต อยู่ จะ ได้ เครื่อง ดื่ม ที่ ทํา ให้ สด ชื่น. |
Las palabras amables son refrescantes คํา พูด ที่ ดี ทํา ให้ ชื่น ใจ |
Su conocimiento es como el agua refrescante que se tiene que sacar de un pozo. ความ รู้ ของ คน สูง อายุ เป็น ดุจ น้ํา ที่ ให้ ความ สดชื่น ซึ่ง ต้อง ตัก ขึ้น มา จาก บ่อ. |
¿No es extrañamente refrescante? ว่าเหงื่ออกเป็นยังไง แปลกดีนะ |
Ni que decir tiene que su vida entre las bestias del campo no consistía en sentarse ociosamente sobre la hierba de un lugar casi paradisíaco y disfrutar a diario de una brisa refrescante. ท่าน อยู่ กับ สัตว์ ใน ทุ่ง นา แน่นอน ว่า ท่าน ไม่ ได้ นั่ง เฉย ๆ บน หญ้า ท่ามกลาง สภาพ แวด ล้อม ที่ เป็น เหมือน อุทยาน เพลิดเพลิน กับ สาย ลม พัด เย็น สบาย ทุก วัน. |
27 ¡Con cuánto aprecio comienza la canción de Moisés al identificar la Fuente refrescante de su instrucción! 27 ตอน เริ่ม ต้น เพลง ของ โมเซ ช่าง แสดง ถึง ความ หยั่ง รู้ ค่า จริง ๆ โดย ระบุ แหล่ง ที่ มา อัน สดชื่น แห่ง คํา สั่ง สอน ของ ท่าน! |
¡Qué refrescante la diferencia entre esta situación y la sangrienta historia de la Europa de antaño! นี้ ช่าง เป็น การ เปลี่ยน แปลง อัน น่า ชื่น ใจ เสีย นี่ กระไร จาก ประวัติศาสตร์ เปื้อน เลือด ของ ยุโรป เมื่อ ก่อน! |
El estar juntos tenía un buen efecto en ellos; era como el aceite de unción, refrescante y perfumado. การ อยู่ ร่วม กัน ส่ง ผล กระทบ ที่ อํานวย ประโยชน์ แก่ พวก เขา ประหนึ่ง น้ํามัน หอม ที่ ใช้ เจิม ยัง ความ สดชื่น ด้วย มี กลิ่น หอม ชื่น ใจ. |
El simple hecho de ir a la iglesia o afirmar que se es creyente no significa que uno esté bebiendo de las refrescantes aguas de la verdad. เพียง แค่ การ ไป โบสถ์ หรือ อ้าง ตัว ว่า เป็น ผู้ ที่ เคร่ง ศาสนา ไม่ ได้ ทํา ให้ คน เรา ได้ รับ น้ํา แห่ง ความ จริง ที่ ทํา ให้ สดชื่น. |
El Rey Jesucristo será una refrescante fuente de alivio para la humanidad, “como la lluvia sobre la hierba cortada, como chaparrones copiosos que mojan la tierra”. พระ เยซู คริสต์ พระ มหา กษัตริย์ จะ ทํา ให้ สดชื่น ‘ดุจ ฝน ตก บน หญ้า ที่ หวด แล้ว และ ห่า ฝน ที่ ตก รด แผ่นดิน โลก.’ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ refrescante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ refrescante
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา