reforzar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reforzar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reforzar ใน สเปน
คำว่า reforzar ใน สเปน หมายถึง ค้ํา, ทําให้แข็งแรง, ทําให้แข็งแรงขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reforzar
ค้ําverb |
ทําให้แข็งแรงverb |
ทําให้แข็งแรงขึ้นverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Segundo, se necesita reforzar los integradores. ประการที่สอง คุณจําเป็นต้องทําให้ ผู้รวบรวม (integrators)แข็งแกร่งขึ้น |
En 1917 los Estados Unidos contribuyeron sus recursos y sus soldados para reforzar el esfuerzo de guerra de los vacilantes Aliados. ใน ปี 1917 สหรัฐ ให้ การ สนับสนุน ด้าน ทรัพยากร และ กําลัง คน เพื่อ เสริม ความ พยายาม ใน การ สงคราม ของ ฝ่าย พันธมิตร ที่ ซวดเซ. |
¿Cómo pueden reforzar a sus gerentes como integradores? คุณจะเสริมแรงผู้จัดการของคุณ ให้เป็นผู้รวบรวม ได้อย่างไร |
Además, igual que a un olivo natural le hacen falta raíces extensas para sobrevivir a las sequías, nosotros hemos de reforzar nuestras raíces espirituales a fin de aguantar pruebas y persecución (Mateo 13:21; Colosenses 2:6, 7). (เฮ็บราย 12:5, 6) นอก จาก นั้น เช่น เดียว กับ ที่ ต้น มะกอก เทศ ต้อง มี ราก แผ่ ออก ไป เพื่อ จะ อยู่ รอด ผ่าน ช่วง ที่ แห้ง แล้ง เรา ก็ จําเป็น ต้อง เสริม ราก ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา ให้ เข้มแข็ง เพื่อ จะ อด ทน การ ทดลอง และ การ กดขี่ ข่มเหง ได้.—มัดธาย 13:21; โกโลซาย 2:6, 7. |
“Todo tiene que reforzar tu negativa: la forma de arreglarte, la manera de expresarte, las personas con quienes hablas y el trato que das a la gente.”—Joy (Nigeria). “ทุก อย่าง เกี่ยว กับ ตัว คุณ—รวม ถึง วิธี ที่ คุณ แต่ง กาย, วิธี ที่ คุณ พูด คุย, คน ที่ คุณ พูด ถึง, และ ปฏิสัมพันธ์ ต่อ ผู้ คน—ทั้ง หมด นี้ จะ แสดง ให้ เห็น ว่า คุณ ปฏิเสธ การ รุก เร้า ทาง เพศ.”—จอย, ไนจีเรีย. |
¿Qué oportunidades tenemos para reforzar los lazos de hermandad cristiana? เรา พึง เสริม ความ ผูก พัน แห่ง สังคม พี่ น้อง คริสเตียน ใน โอกาส ใด บ้าง? |
Si pudiésemos examinar su composición, podríamos sintetizarlas para reforzar las armaduras de nuestros clones. ถ้าเราสามารถวิเคราะห์องค์ประกอบของมัน เราอาจจะ นํามาสังเคราะห์ เพื่อใช้เพิ่มความแข็งแกร่ง ให้กับเกราะของพวกโคลนได้ |
Por eso, Jehová ha hecho que, en algunas ocasiones, sus profetas representen el mensaje que transmiten para reforzar su contenido profético. ดัง นั้น บาง ครั้ง พระ ยะโฮวา ทรง ให้ เหล่า ผู้ พยากรณ์ ของ พระองค์ แสดง บทบาท ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ข่าวสาร ของ เขา เพื่อ เพิ่ม น้ําหนัก แก่ ข่าว เชิง พยากรณ์. |
La celebración de la Conmemoración de este año nos ayudará a reforzar esta resolución. การ ฉลอง อนุสรณ์ ใน ปี นี้ จะ ช่วย เสริม ความ ตั้งใจ ดัง กล่าว ให้ หนักแน่น ยิ่ง ขึ้น. |
La información que encontrará en este libro reforzará su convicción de que Jehová revela gradualmente su propósito a quienes le sirven con temor reverente. เมื่อ อ่าน บท ต่อ ๆ ไป คุณ ก็ จะ ยิ่ง มั่น ใจ มาก ขึ้น ว่า พระ ยะโฮวา กําลัง เปิด เผย เป็น ขั้น ๆ ให้ คน ที่ เกรง กลัว พระองค์ รู้ ถึง สิ่ง ที่ พระองค์ ตั้งใจ จะ ทํา |
10 Y Moroni también le hizo saber sus deseos de que fuera fiel en conservar esa parte de la tierra, y que aprovechara toda oportunidad para acometer a los lamanitas en aquella parte, hasta donde pudiera, por si tal vez lograba volver a tomar, por estratagema o de alguna otra manera, las ciudades que les habían arrebatado de sus manos; y que también fortificara y reforzara las ciudades circunvecinas que no habían caído en manos de los lamanitas. ๑๐ และโมโรไนสั่งมายังเขาด้วย, โดยปรารถนาจะให้เขาซื่อสัตย์ในการธํารงรักษาแผ่นดินเสี้ยวนั้น, และให้เขาหาโอกาสทุกทางที่จะโบยชาวเลมันในแผ่นดินเสี้ยวนั้น, ให้มากที่สุดเท่าที่เขาจะมีกําลังทําได้, เพื่อโดยกลยุทธ์หรือโดยวิธีอื่นใดเขาอาจได้เมืองเหล่านั้นซึ่งถูกยึดเอาไปจากมือพวกเขากลับคืนมา; และให้เขาสร้างแนวป้องกันและเสริมกําลังเมืองต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งไม่ได้ตกไปอยู่ในเงื้อมมือชาวเลมันด้วย. |
¿Qué profecías bíblicas que ya hemos analizado pueden reforzar nuestra confianza sobre lo que ha de venir? คํา พยากรณ์ อะไร ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ได้ พิจารณา ไป แล้ว ที่ ย้ํา ให้ เรา มั่น ใจ เกี่ยว กับ สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น ใน วัน ข้าง หน้า? |
¿Cómo puede el padre reforzar la autoestima de su hijo? พ่อ จะ ช่วย ลูก ชาย ให้ มี ความ มั่น ใจ ใน ตัว เอง ได้ อย่าง ไร? |
Como Tabita no había sido marcada previamente, es probable que no hubiese anidado antes, por lo que podría suministrarnos información fundamental que contribuya a reforzar la protección de las tortugas y sus huevos en el Pacífico Sur. เนื่อง จาก ก่อน หน้า นี้ ตะบีธา ยัง ไม่ ได้ รับ การ ติด ป้าย จึง ดู เหมือน ว่า ไม่ เคย ทํา รัง มา ก่อน และ ดัง นั้น มัน สามารถ ให้ ข้อมูล ที่ สําคัญ บาง อย่าง เพื่อ ช่วย ใน การ บังคับ ให้ มี การ ปก ป้อง เต่า และ ไข่ เต่า แถบ แปซิฟิก ใต้. |
Otros han opinado que un suero (antitoxina), como la globulina inmunológica, que contiene solamente una fracción minúscula del plasma sanguíneo de un donante y que se usa para reforzar su defensa contra las enfermedades no es lo mismo que una transfusión de sangre para sustentar la vida. คน อื่น ๆ อาจ มี ความ รู้สึก ว่า พวก ซี รัม (แอนติท็อคซิน) เช่น อิมมูน กลอบูลิน ซึ่ง ประกอบ ด้วย ส่วน เพียง เล็ก น้อย เท่า นั้น ของ พลาสมา จาก เลือด ของ ผู้ ให้ และ ใช้ เพื่อ เสริม การ ต่อ สู้ โรค นั้น ไม่ เหมือน กับ การ ถ่าย เลือด เพื่อ รักษา ชีวิต. |
Leer sobre ella también debe fortalecer nuestra fe y reforzar nuestra confianza en que Jesús pronto “recompensará a cada uno según su comportamiento”. แน่นอน การ อ่าน เรื่อง นี้ เสริม ความ เชื่อ ของ เรา ด้วย และ ทํา ให้ ความ เชื่อ มั่น ของ เรา เข้มแข็ง ยิ่ง ขึ้น ที่ ว่า ไม่ ช้า พระ เยซู จะ “พระราชทาน บําเหน็จ ให้ ทุก คน ตาม การ ประพฤติ ของ ตน.” |
15 La segunda medida es reforzar nuestras defensas. 15 ขั้น ตอน ที่ สอง คือ เตรียม ตัว เรา เอง ไว้ ให้ พร้อม จะ ต้านทาน การ ล่อ ใจ. |
4 La meditación acompañada de oración avivará nuestro deseo de servir a Jehová, definir nuestro objetivo espiritual y reforzar nuestra resolución de seguir predicando. 4 การ ใคร่ครวญ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน จะ ทํา ให้ เรา ต้องการ รับใช้ พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น, เห็น ความ สําคัญ ของ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ มาก ขึ้น, และ ตั้งใจ ที่ จะ ประกาศ ต่อ ๆ ไป. |
Y aún más impresionante para un constructor novato era lo que parecía ser un proceso tedioso que llevaba mucho tiempo: poner con cuidado varillas de metal dentro de los moldes para reforzar el cimiento. และสิ่งที่ประทับใจผู้ก่อสร้างรายใหม่เป็นสิ่งที่ดูเหมือนว่าน่าเบื่อหน่ายและเสียเวลาคือขั้นตอนของการใส่เหล็กเส้นอย่างระมัดระวังเข้าไปในแบบพิมพ์เพื่อเสริมความแข็งแกร่งให้แก่ฐานรากเมื่อทําเสร็จ |
¿Reforzar? ปรับปรุงเหรอ |
Expresarnos con la misma franqueza que el profeta nos ayudará a reforzar nuestra confianza en Dios y en que su voluntad sin falta se realizará. การ แสดง ความ รู้สึก ของ เรา ใน ลักษณะ นั้น จะ ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ใน พระ ยะโฮวา มาก ขึ้น ว่า พระ ประสงค์ ของ พระองค์ จะ สําเร็จ อย่าง แน่นอน. |
Hay una manera apropiada de dar la debida reverencia a Dios, honrar a Cristo, y al mismo tiempo reforzar los lazos familiares. มี วิธี เหมาะ สม ที่ เรา สามารถ แสดง ความ เคารพ ยําเกรง ที่ สม ควร ต่อ พระเจ้า และ ถวาย เกียรติ พระ คริสต์ ใน เวลา เดียว กัน ก็ เสริม ความ ผูก พัน ใน ครอบครัว ให้ แน่นแฟ้น ขึ้น. |
“Es práctico que lo hagan, pues fortalece la fe y la confianza en Jehová, y reforzará su resolución de permanecer en la asignación. บราเดอร์ ลิเวอร์รันซ์ ชัก เหตุ ผล ดัง นี้: “การ ทํา อย่าง นี้ ใช้ ได้ ผล จริง เพราะ จะ ช่วย เสริม สร้าง ความ เชื่อ และ ความ มั่น ใจ ใน พระ ยะโฮวา และ จะ เสริม ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ คุณ ที่ จะ ยึด มั่น อยู่ กับ เขต มอบหมาย ของ คุณ. |
¿Cuál es el conocimiento que puede reforzar tu poder, o fortaleza, ante la presión de tus compañeros? ความ รู้ เช่น ไร จะ เสริม สร้าง คุณ ให้ มี พลัง เหนือ ความ กดดัน จาก คน รอบ ข้าง? |
Y por desgracia la prensa tiende a reforzar esta norma cuando reporta los garabatos que hacen personas importantes en una audiencia o en una situación similar, y suele usar palabras como "descubierto", "atrapado" o "pillado" como si se tratase de un crimen. และโชคไม่ดีเลย นักข่าวมีแนวโน้มที่จะส่งเสริมขนบประเพณีนี้ เวลาที่พวกเขาจะรายงานข่าวเกี่ยวกับการวาดดูเดิล ของบุคคลสําคัญในสถานการณ์อย่างเช่นการประชุมสภา พวกเขามักใช้คําว่า "ค้นพบแล้ว" "จับได้" หรือ "ตรวจพบแล้ว" ราวกับว่ามีใครก่ออาชญากรรมขึ้น |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reforzar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ reforzar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา