orphelinage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า orphelinage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ orphelinage ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า orphelinage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความเป็นกําพร้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า orphelinage
ความเป็นกําพร้าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le fait que la Bible parle souvent de l’“orphelin de père” trahit- il un intérêt moins prononcé pour les filles? เนื่อง จาก คัมภีร์ ไบเบิล มัก กล่าว ถึง “เด็ก ชาย ไร้ พ่อ” นั่น บ่ง ชี้ ว่า มี ความ ห่วงใย บุตร สาว น้อย กว่า ไหม? |
Je dois me sentir coupable de faire deux orphelins. ฉันคิดว่าฉันรู้สึกผิด ที่เป็นคนทําให้เด็กกําพร้าพ่อแม่ |
Songez aussi à la souffrance de Maria, orpheline angolaise de 12 ans qui est devenue enceinte après avoir été violée. ยก ตัว อย่าง ลอง นึก ภาพ ความ ทุกข์ ทรมาน ของ มาเรีย วัย 12 ขวบ ซึ่ง เป็น เด็ก กําพร้า ชาว แองโกลา ที่ ถูก ข่มขืน และ ตั้ง ครรภ์. |
Il se trouve que ces adolescents anormalement agressifs sont des orphelins, réchappés de l’abattage régulateur pratiqué dans le parc national Kruger, qui ont atteint l’état de musth (excitation sexuelle) plusieurs années trop tôt. ปรากฏ ว่า ช้าง วัยรุ่น ที่ ก้าวร้าว ผิด ปกติ นั้น เป็น ช้าง ซึ่ง ตก มัน หรือ มี ความ รู้สึก ทาง เพศ เร็ว กว่า ปกติ หลาย ปี ช้าง เหล่า นี้ เป็น ช้าง กําพร้า ที่ รอด จาก นโยบาย เลือก ฆ่า ช้าง ของ อุทยาน แห่ง ชาติ ครูเกอร์ ซึ่ง ถูก ย้าย มา ไว้ ที่ นี่. |
Le Star publie les résultats d’une étude menée par le ministère de la Santé, aux termes de laquelle il apparaît que ‘sur 294 familles prises au hasard dans la région, 29,9 % comptaient des orphelins du SIDA’. หนังสือ พิมพ์ นั้น ได้ รายงาน สอด คล้อง กับ การ ศึกษา ซึ่ง จัด ทํา โดย กระทรวง สาธารณสุข ว่า ‘จาก จํานวน 294 ครอบครัว ที่ สุ่ม เลือก ใน จังหวัด นั้น ร้อย ละ 29.9 มี เด็ก กําพร้า เพราะ โรค เอดส์.’ |
20 Bien qu’il ne détaille pas tous les aspects du culte pur, Jacques écrit que “ prendre soin des orphelins et des veuves dans leur tribulation ” en fait partie (Galates 2:10 ; 6:10 ; 1 Jean 3:18). 20 แม้ ว่า ยาโกโบ ไม่ ได้ อ้าง ถึง ทุก แง่ ทุก มุม ของ การ นมัสการ ที่ สะอาด ท่าน กล่าว ว่า การ นมัสการ ที่ สะอาด นั้น หมาย รวม ถึง ‘การ เอา ใจ ใส่ ดู แล ลูก กําพร้า และ หญิง ม่าย ใน ความ ทุกข์ ลําบาก ของ เขา.’ |
Sachant combien la vie pouvait être difficile pour ces familles, paternellement Jéhovah se faisait leur Juge et Protecteur, Celui “ qui exécute le jugement pour l’orphelin de père et la veuve ”*. (พระ บัญญัติ 24:17-21) โดย ยอม รับ ว่า ชีวิต อาจ ยาก ลําบาก เพียง ไร สําหรับ ครอบครัว เช่น นั้น พระ ยะโฮวา เอง ทรง เป็น ผู้ พิพากษา และ ผู้ ปก ป้อง ดุจ บิดา ของ พวก เขา ผู้ “ทรง รับ ฟ้อง ของ ลูก กําพร้า และ หญิง หม้าย.” |
Comment des chrétiens mûrs peuvent- ils venir en aide aux orphelins de père ? ชาย คริสเตียน ที่ อาวุโส สามารถ ช่วย เด็ก กําพร้า พ่อ ได้ อย่าง ไร? |
Sa foi et sa conviction les ont sans aucun doute beaucoup influencés, puisque Saraï, sa femme, ainsi que Lot, un neveu orphelin, ont répondu à l’appel de Dieu de quitter Our. ดู เหมือน ว่า ความ เชื่อ และ ความ เชื่อ มั่น ของ อับราม มี ผล อย่าง เห็น ได้ ชัด ต่อ พวก เขา เพราะ ทั้ง ซาราย ผู้ เป็น ภรรยา และ โลต หลาน ชาย กําพร้า ของ ท่าน ถูก กระตุ้น ให้ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระเจ้า และ ออก จาก เมือง อูระ. |
Mary Lou Retton est genre orpheline. แต่คงไม่จําเป็นเพราะ แมรี่ ลู เรตตัน เป็นลูกกําพร้ามั้ง |
Orpheline de mon monde natal. กําพร้าจากดาวเกิด |
Cet après-midi-là, dans mon bureau, nous avons lu Jacques 1:27 : « La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde. » บ่ายวันนั้นในห้องทํางานของข้าพเจ้า เราเปิด ยากอบ 1:27 และอ่าน “ธรรมะ (ศาสนา) ที่บริสุทธิ์ไร้มลทินเฉพาะพระพักตร์พระเจ้าพระบิดานั้นคือการช่วยเหลือเด็กกําพร้าและหญิงม่ายที่มีความทุกข์ร้อน และการรักษาตัวให้พ้นจากราคีของโลก” |
Jéhovah observait ; il prêtait l’oreille aux orphelins de père, toujours disposé à répondre à leurs appels au secours. — Psaume 10:14 ; Proverbes 23:10, 11. พระ ยะโฮวา ทรง เฝ้า ดู อยู่ พระองค์ ทรง คอย ฟัง เสียง ของ ลูก กําพร้า และ ทรง พร้อม เสมอ ที่ จะ ตอบ เสียง ร้อง ขอ ความ ช่วยเหลือ ของ พวก เขา.—บทเพลง สรรเสริญ 10:14; สุภาษิต 23:10, 11 |
Puis Jéhovah met devant eux ses décisions judiciaires, des instructions pour la nouvelle nation relatives à l’esclavage, aux agressions, aux blessures, aux compensations, au vol, aux dommages causés par le feu, au faux culte, à la séduction, au manque d’égards pour les veuves et pour les orphelins, aux prêts et à bien d’autres choses. จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง กฎเกณฑ์ ใน การ ตัดสิน ความ ไว้ แก่ พวก เขา คํา บัญชา สําหรับ ชาติ ใหม่ ซึ่ง ครอบ คลุม เรื่อง ทาส, การ ทํา ร้าย ร่าง กาย, ความ เสียหาย, การ ชด ใช้, การ ลัก ทรัพย์, ความ เสียหาย จาก อัคคี ภัย, การ นมัสการ เท็จ, การ ล่อ ลวง หญิง, การ ข่มเหง แม่ ม่าย และ ลูก กําพร้า, เงิน กู้, และ เรื่อง อื่น ๆ อีก มาก มาย. |
21 si j’ai menacé du poing l’orphelin+ 21 ถ้า ผม ชู กําปั้น ใส่ ลูก กําพร้า+ |
Ils voient des pays assaillis par la pauvreté et la famine, remplis de réfugiés de guerre désespérés, d’enfants orphelins à cause du sida, et de millions de gens accablés par d’autres maladies. เขา เห็น โลก เต็ม ไป ด้วย ความ ยาก จน และ ความ อดอยาก, ผู้ ลี้ ภัย สงคราม ที่ สิ้น หวัง, เด็ก จํานวน นับ ไม่ ถ้วน ที่ กลาย เป็น ลูก กําพร้า เนื่อง จาก โรค เอดส์, และ คน นับ ล้าน ที่ ทุกข์ ทรมาน เนื่อง จาก โรค อื่น ๆ. |
Je ne suis qu'une orpheline qui a fui et mal tourné. ข้าก็แค่เด็กสาวที่สูญเสียพ่อแม่ หนีเข้าป่า กลายเป็นโจร |
Voici ce qu’il est dit de lui : “ Jéhovah garde les résidents étrangers ; il vient en aide à l’orphelin de père et à la veuve. มี การ กล่าว เกี่ยว กับ พระองค์ ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง รักษา คน แขก เมือง; และ ทรง อุปถัมภ์ เด็ก กําพร้า กับ หญิง หม้าย.” |
Ces dernières années, le centre s’est occupé de plus de 200 bêtes orphelines ou déplacées, leur assurant refuge, nourriture et soins vétérinaires. เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ ศูนย์ ดัง กล่าว ได้ ดู แล สัตว์ กําพร้า และ พลัด ถิ่น เกือบ 200 ตัว โดย ได้ หา บ้าน ที่ ปลอด ภัย, อาหาร, และ ให้ การ รักษา พยาบาล พวก มัน. |
Nous étions orphelins. Mon frère et ma sœur ont été recueillis par des membres de la famille et, pour ma part, j’ai été envoyée dans un pensionnat catholique. ตอน นี้ เรา เป็น ลูก กําพร้า น้อง ชาย และ น้อง สาว ของ ฉัน ถูก ส่ง ให้ ไป อยู่ กับ ญาติ ส่วน ฉัน ถูก ส่ง ไป อยู่ ใน โรง เรียน กิน นอน คาทอลิก. |
Bien que cet article traite essentiellement du rôle de mari et père, ces conseils à l’intention des chefs de famille seront également utiles aux mères seules et aux orphelins chargés de famille. แม้ ว่า บทความ นี้ พิจารณา บทบาท ของ สามี และ บิดา ใน ครอบครัว เป็น หลัก แต่ มารดา ที่ เลี้ยง ดู บุตร ตาม ลําพัง รวม ถึง เด็ก กําพร้า ที่ ต้อง ดู แล น้อง ๆ ก็ อาจ ได้ รับ ประโยชน์ เช่น กัน จาก หลักการ ที่ ให้ แก่ ประมุข ครอบครัว. |
Quand un enfant perd un parent, il est orphelin. เด็กที่สูญเสียพ่อแม่ไป พวกเขากลายเป็นเด็กกําพร้า |
Débarrassez-moi de l'orpheline. ปล่อยให้แอนนี่เป็นเด็กกําพร้า |
Dans ses écrits, Tertullien (IIe et IIIe siècles de n. è.) parle de leur bonté envers les orphelins, les pauvres et les personnes âgées. เทอร์ทูลเลียน (นัก เขียน แห่ง ศตวรรษ ที่ สอง และ สาม สากล ศักราช) เล่า ถึง ความ กรุณา ที่ พวก เขา ได้ แสดง ต่อ ลูก กําพร้า, คน ยาก จน, และ ผู้ สูง อายุ. |
Cette gamine est orpheline. เด็กนี้ที่สูญเสียทั้งครอบครัว... |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ orphelinage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ orphelinage
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ