métiers ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า métiers ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ métiers ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า métiers ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อาชีพ, งานฝีมือ, หัตถกรรม, วิชาชีพ, การประดิษฐ์ด้วยมือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า métiers

อาชีพ

(occupations)

งานฝีมือ

หัตถกรรม

วิชาชีพ

(occupations)

การประดิษฐ์ด้วยมือ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C’est alors qu’un Témoin âgé, lui aussi dans le monde des arts traditionnels, m’a demandé pourquoi je pensais devoir abandonner mon métier.
อย่าง ไร ก็ ตาม พยาน ฯ สูง อายุ คน หนึ่ง ซึ่ง ทํา งาน เกี่ยว ข้อง กับ ความ บันเทิง ตาม ขนบ ประเพณี ของ ญี่ปุ่น รูป แบบ หนึ่ง ถาม ดิฉัน ว่า ทําไม ดิฉัน จึง คิด ว่า จะ ต้อง เลิก อาชีพ นี้.
Joseph a enseigné à Jésus un métier afin qu’il puisse subvenir à ses besoins.
โยเซฟ ได้ สอน อาชีพ ให้ พระ เยซู เพื่อ จะ เลี้ยง ตัว เอง ได้.
Du côté de l’Église d’Écosse, on considéra que “ le blasphème n’était plus loin ” dès lors que des hommes sans instruction, “ élevés au rythme des métiers à tisser, des travaux d’aiguilles et des labours ”, prétendaient comprendre la Bible et l’enseigner.
เหล่า ผู้ จงรักภักดี ต่อ คริสตจักร แห่ง สกอตแลนด์ ถือ ว่า “เป็น การ หมิ่น ประมาท พระเจ้า” ที่ ชาย ไร้ การ ศึกษา “ซึ่ง ถูก เลี้ยง ดู มา อย่าง ต่ําต้อย” มา แสร้ง ทํา เป็น เข้าใจ คัมภีร์ ไบเบิล และ ประกาศ ข่าวสาร ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
2 Paul a un métier : fabricant de tentes.
2 เปาโล รู้ จัก อาชีพ หนึ่ง เป็น อย่าง ดี นั่น คือ การ ทํา เต็นท์.
Il est âgé de 70 ans et il exerce le métier de charpentier depuis 50 ans.
เขา มี อายุ 70 ปี และ เคย เป็น ช่าง ไม้ ตลอด 50 ปี ที่ ผ่าน มา.
Et ce ne sont pas des soldats de métier.
และไม่ได้เป็นทหารทั่วๆ ไป
Depuis, j’ai décidé de ne pas recourir à cette philosophie dans mon métier.
ตอน นี้ ดิฉัน ตัดสิน ใจ แล้ว ว่า จะ ไม่ เอา ตัว เอง เข้า ไป เกี่ยว ข้อง กับ ปรัชญา การ ออก แบบ เช่น นั้น.
Peut-être pouvez- vous apprendre un métier dans l’établissement scolaire que vous fréquentez.
ใน ท้องถิ่น ของ คุณ อาจ มี โรง เรียน ที่ เปิด สอน หลัก สูตร วิชา ชีพ บาง อย่าง.
Mais John Booth, le surveillant de la ferme du Royaume, m’a expliqué que j’étais le seul à connaître le métier de teinturier.
แต่ จอห์น บูท ผู้ ดู แล ฟาร์ม ราชอาณาจักร ใน เวลา นั้น ชี้ แจง ว่า ผม เป็น เพียง คน เดียว ที่ มี ประสบการณ์ ใน ด้าน ซัก แห้ง.
Que je sache, ton métier ne consiste pas à fourrer ta tête dans les nichons d'une pétasse.
ไม่รู้สิ มันเป็นงาน ที่คุณต้องเอาหน้าไปถูอกผู้หญิง
La plupart exercent le dur métier de pêcheurs de langoustes.
งาน หลัก คือ การ จับ กุ้ง ก้ามกราม ซึ่ง ต้อง ทุ่มเท อย่าง มาก.
Il y a eu une avalanche de réponses, et des volontaires de tous les corps de métiers se sont proposés de bon cœur.
มี การ ตอบรับ อย่าง ท่วมท้น และ อาสา สมัคร จาก ทุก สาขา อาชีพ ตอบรับ โดย ทันที.
Ce métier requiert des aptitudes naturelles et une certaine faculté de concentration.
“ก่อน อื่น คุณ จําเป็น ต้อง มี ความ ถนัด ประกอบ กับ ความ สามารถ ใน การ สํารวม สมาธิ.
Le métier de parent est déjà exigeant en soi, mais, quand on l’exerce seul, c’est particulièrement difficile de gérer son temps et son énergie.
การ เป็น แม่ ก็ ยาก พอ อยู่ แล้ว แต่ การ เป็น แม่ เลี้ยง เดี่ยว ทํา ให้ ดิฉัน รู้สึก ว่า แทบ ไม่ มี เวลา และ กําลัง เพียง พอ จะ ทํา ทุก สิ่ง ที่ จําเป็น ต้อง ทํา.
Ils disaient qu'ils allaient me prendre avec eux, m'apprendre le métier, me filer une part.
มันหลอกว่า จะสอนให้ค้าขาย รายได้ดี
C'est rare, un chien à trois têtes, même si on est dans le métier.
บ่อยแค่ไหนที่เราจะเจอหมาสามหัว แม้เราจะอยู่ในวงการ
Indiquez trois métiers que vous allez envisager.
เขียนงานสามประเภทที่ท่านจะพิจารณา
Mais mon métier consiste à apporter un témoignage et c'est l'essentiel, la raison du pourquoi, pour nous, reporters, de faire ça.
แต่ การอุทิศตนของฉันก็คือ การเป็นพยาน มันเป็นหัวใจ เป็นสาระสําคัญ สําหรับนักข่าวอย่างเรา ที่ทําเรื่องราวเหล่านี้
Étant charpentier de métier, Jésus avait très probablement fabriqué des charrues et des jougs, et il savait comment donner aux jougs une forme qui alliait efficacité et confort.
(มัดธาย 11:30; ลูกา 5:39; โรม 2:4; 1 เปโตร 2:3) เนื่อง จาก พระองค์ ทรง เป็น ช่าง ไม้ อาชีพ คง เป็น ไป ได้ มาก ที่ พระองค์ เคย ประดิษฐ์ คัน ไถ และ แอก และ พระองค์ คง รู้ ว่า จะ ออก แบบ แอก อย่าง ไร ให้ เหมาะ เพื่อ จะ ให้ สามารถ ทํา งาน ได้ มาก ที่ สุด อย่าง สะดวก สบาย เท่า ที่ เป็น ไป ได้.
Harry était très occupé à m'enseigner un métier.
แต่มีอย่างอื่นที่พ่อต้องเจอรึเปล่า
Viking, c' est un métier à risque
เราเป็นไวกิ้ง เป็นความเสี่ยงในอาชีพอยู่แล้ว
De plus, leur métier a aidé nombre de jeunes mannequins à adopter une démarche gracieuse et à parler avec assurance.
นอก จาก นั้น การ ฝึก เดิน แบบ ช่วย ให้ หนุ่ม สาว จํานวน มาก เดิน อย่าง งดงาม และ พูด ด้วย ความ มั่น ใจ พร้อม ด้วย ท่า ทาง ที่ ดี.
Y a-t-il une demande croissante pour ce genre de métiers ?
มีความต้องการเพิ่มขึ้นในงานประเภทนี้หรือไม่
(Actes 10:1-48.) À Philippes, un Gentil, geôlier de son métier, et sa maison ont rapidement embrassé le christianisme, “et sur-le-champ ils furent tous baptisés, lui et les siens”.
(กิจการ 10:1-48) ที่ เมือง ฟิลิปปอย ผู้ คุม ชาว ต่าง ชาติ พร้อม ทั้ง คน ใน ครอบครัว ได้ เข้า มา เป็น คริสเตียน ทันที ทันใด และ “ใน ขณะ นั้น [โดย ไม่ ชักช้า, ล. ม.]
Métiers de bouche à l’africaine
ธุรกิจ ด้าน อาหาร—แบบ แอฟริกัน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ métiers ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ métiers

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ