gratidão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gratidão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gratidão ใน โปรตุเกส

คำว่า gratidão ใน โปรตุเกส หมายถึง การรู้คุณคน, ความกตัญญู, ความกตัญญูกตเวที, กตัญญู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gratidão

การรู้คุณคน

noun

ความกตัญญู

noun

A sua comandante já demonstrou a sua gratidão, não me matando.
ผู้การของคุณได้แสดงถึง ความกตัญญู โดยไม่ฆ่าฉันซะ

ความกตัญญูกตเวที

noun

กตัญญู

Gratidão ao polícia que fez o seu filho em pedaços.
ความกตัญญูให้กับตํารวจที่ ลูกชายของคุณฉีกออกเป็นชิ้น ๆ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11.
แท้ จริง แล้ว การ สํานึก บุญคุณ ความ รัก อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระเจ้า และ พระ คริสต์ ทรง สําแดง ต่อ เรา กระตุ้น เรา ให้ อุทิศ ชีวิต แด่ พระเจ้า และ เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์.—โยฮัน 3:16; 1 โยฮัน 4:10, 11.
Ensine seus filhos a mostrar gratidão (Veja o parágrafo 15.) *
สอน ลูก ให้ เห็น ค่า และ แสดง ความ ขอบคุณ (ดูข้อ 15)*
* Oliver Cowdery relata esses acontecimentos da seguinte maneira: “Esses foram dias inolvidáveis — ouvir o som de uma voz ditada pela inspiração do céu despertou neste peito uma profunda gratidão!
* ออลิเวอร์ คาวเดอรี พรรณนาเหตุการณ์เหล่านี้ไว้ดังนี้ : “ข้าพเจ้าจะไม่มีวันลืมวันเวลาเหล่านี้เลย—ที่ได้นั่งฟังเสียงพูดซึ่งกล่าวตามการดลใจจากสวรรค์, ปลุกให้เกิดสํานึกในพระมหากรุณาอันสูงสุด !
Expresse seu testemunho e sua gratidão pelos dons espirituais e incentive os alunos a buscarem diligentemente tais dons e usá-los para servir ao próximo e fortalecer a Igreja.
แสดงประจักษ์พยานและความสํานึกคุณของท่านสําหรับของประทานฝ่ายวิญญาณ กระตุ้นให้นักเรียนแสวงหาอย่างจริงจังเพื่อได้รับและใช้ของประทานฝ่ายวิญญาณรับใช้ผู้อื่นพร้อมกับเสริมสร้างศาสนจักรให้เข้มแข็ง
Como expressão de sua gratidão por tudo o que Jeová fez por ele, Renato se batizou em 2002 e, no ano seguinte, se tornou pregador cristão de tempo integral.
เพื่อ แสดง ความ ขอบคุณ สําหรับ ทุก สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา เพื่อ เขา เรนาโต ได้ รับ บัพติสมา ใน ปี 2002 และ มา เป็น คริสเตียน ผู้ เผยแพร่ เต็ม เวลา ใน ปี ถัด มา.
11 Num comovente cântico de gratidão, composto depois de ele ter sido poupado de uma doença mortífera, Ezequias disse a Jeová: “Lançaste todos os meus pecados atrás das tuas costas.”
11 ใน บทเพลง ขอบพระคุณ อัน น่า ซาบซึ้ง ใจ ที่ ฮิศคียา ได้ ประพันธ์ หลัง จาก ท่าน ได้ รับ การ ช่วย ให้ หาย จาก โรค ซึ่ง ทํา ให้ ถึง ตาย ท่าน ได้ ทูล พระ ยะโฮวา ว่า “พระองค์ ได้ ทรง เหวี่ยง บาป ทั้ง หมด ของ ข้าพเจ้า ไป ข้าง หลัง พระองค์ เสีย แล้ว.”
Será que nossa gratidão por isso não nos deve motivar a sempre orar àquele que é apropriadamente chamado de “Ouvinte de oração”? — Salmo 65:2.
ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน เรื่อง นี้ น่า จะ กระตุ้น เรา ให้ อธิษฐาน เป็น ประจํา ถึง พระองค์ ผู้ ถูก เรียก อย่าง เหมาะเจาะ ว่า “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” มิ ใช่ หรือ?—บทเพลง สรรเสริญ 65:2.
* Se vocês pudessem expressar pessoalmente sua gratidão ao Salvador pelo sacrifício que Ele fez por vocês, o que Lhe diriam?
* ถ้าท่านสามารถแสดงความกตัญญูต่อพระผู้ช่วยให้รอดเป็นส่วนตัวสําหรับการเสียสละเพื่อท่าน ท่านจะทูลพระองค์ว่าอย่างไร
3 Demonstre gratidão: Embora todos os dez leprosos talvez sentissem gratidão pelo que Jesus fez por eles, somente um mostrou-se grato.
3 จง แสดง ความ ขอบพระคุณ: ถึง แม้ คน โรค เรื้อน ทั้ง สิบ อาจ หยั่ง รู้ ค่า ที่ พระ เยซู ทรง รักษา พวก เขา แต่ มี แค่ คน เดียว ที่ แสดง ความ ขอบพระคุณ พระองค์.
Talvez apenas alguma gratidão.
บางทีอาจจะความขอบคุณน้อยๆ
O que mostra que a gratidão de Israel pelos poderosos atos de Deus durou pouco?
อะไร แสดง ว่า ความ หยั่ง รู้ ค่า ของ ชาว ยิศราเอล ต่อ ราชกิจ อัน ทรง ฤทธิ์ ของ พระเจ้า ไม่ ยืน นาน?
E quando meditamos nas promessas das coisas grandiosas que Jeová ainda fará, procuramos meios para expressar louvor e gratidão.
และ เมื่อ เรา คิด รําพึง ถึง คํา สัญญา เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ อัน ยิ่ง ใหญ่ ที่ พระ ยะโฮวา ยัง จะ ทรง กระทํา เรา ก็ หา วิธี ต่าง ๆ ที่ จะ กล่าว คํา สรรเสริญ และ แสดง ความ ขอบพระคุณ.
Há muitos exemplos de como Jeová demonstrou gratidão pelos seus servos fiéis.
ตัว อย่าง เกี่ยว กับ ความ หยั่ง รู้ ค่า ของ พระ ยะโฮวา ต่อ บรรดา ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระองค์ นั้น มี มาก มาย.
O que podemos aprender do modo como Jesus mostrou gratidão por seus seguidores?
เรา เรียน อะไร ได้ จาก วิธี ที่ พระ เยซู เห็น ค่า สาวก ของ ท่าน?
Portanto, eu convido cada um de nós a encontrar, em algum momento desta época de Natal, um momento no silêncio de sua alma para reconhecer “Aquele Que É Generoso” e oferecer-Lhe verdadeira gratidão.
ด้วยเหตุนี้ ข้าพเจ้าจึงขอให้เราแต่ละคนหาช่วงเวลาเงียบๆ ในช่วงเทศกาลคริสต์มาสขอบพระทัยและแสดงความสํานึกคุณต่อ “พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ”
Sou eternamente grato a Jeová por permitir que eu o conhecesse e, para mim, não há modo melhor de mostrar minha gratidão do que convidar outras pessoas a se achegar a ele também. — Tiago 4:8.
ไม่ ว่า ผม จะ ขอบคุณ พระ ยะโฮวา มาก เท่า ไร ก็ คง ยัง ไม่ พอ กับ การ ที่ ทรง ยอม ให้ ผม มา รู้ จัก พระองค์ และ ผม รู้ ว่า ไม่ มี วิธี ไหน ที่ ผม จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ได้ ดี ไป กว่า การ เชิญ ชวน คน อื่น ให้ เข้า มา ใกล้ พระองค์ เช่น กัน.—ยาโกโบ 4:8.
Como podemos mostrar gratidão a Jeová por prover-nos desse excelente sumo sacerdote?
เรา จะ แสดง ความ กตัญญู รู้ คุณ พระ ยะโฮวา โดย วิธี ใด เนื่อง จาก พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม มหา ปุโรหิต ที่ วิเศษ ยิ่ง สําหรับ พวก เรา?
Por obedecer à ordem de proibição, aquele primeiro casal humano, Adão e Eva, podia ter demonstrado seu apreço e sua gratidão a Deus, por tudo o que fez por eles.
โดย การ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ห้าม นั้น อาดาม และ ฮาวา มนุษย์ คู่ แรก ก็ คง สามารถ แสดง ความ หยั่ง รู้ สํานึก บุญคุณ ต่อ พระเจ้า ได้ สําหรับ ทุก สิ่ง ทุก อย่าง ที่ พระองค์ ทรง กระทํา เพื่อ ตน.
3:24) O cristão ‘plenamente desenvolvido na capacidade de entendimento’ desenvolve essa gratidão e desfruta de uma estreita relação com Jeová. — 1 Cor.
(โรม 3:24) คริสเตียน ที่ “มี ความ คิด ความ เข้าใจ อย่าง ผู้ ซึ่ง เติบโต เต็ม ที่” พัฒนา ความ สํานึก บุญคุณ เช่น นั้น และ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.—1 โค.
Expresso meu amor e minha gratidão ao Pai Celestial pelo dom do Espírito Santo, por meio do qual Ele revela Sua vontade e nos ampara.
ข้าพเจ้าแสดงความรักและความสํานึกคุณพระบิดาบนสวรรค์สําหรับของประทานแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งพระองค์ทรงเปิดเผยพระประสงค์ของพระองค์และสนับสนุนเราในชีวิต
Achava que estava cumprindo o meu dever de cuidar dos meus antepassados e de mostrar-lhes minha gratidão, e ensinei Aiko a fazer o mesmo.
ดิฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง กําลัง ทํา สิ่ง ที่ เหมาะ สม ใน การ เอา ใจ ใส่ บรรพบุรุษ และ แสดง ความ กตัญญู ต่อ พวก เขา อีก ทั้ง ดิฉัน ได้ อบรม ให้ อาอิโกะ ทํา เช่น เดียว กัน.
Então, por que devemos expressar gratidão mesmo que outros não façam isso?
ถ้า เป็น เช่น นั้น ทําไม เรา ควร แสดง ความ ขอบคุณ แม้ คน อื่น จะ ไม่ ทํา?
6 Apolo sentia gratidão pelo exemplo dos seus instrutores e tornou-se mais hábil em fazer discípulos.
6 อะโปลโลส หยั่ง รู้ ค่า แบบ อย่าง ที่ เขา ได้ รับ จาก ผู้ สอน และ กลาย เป็น ผู้ ที่ มี ทักษะ มาก ขึ้น ใน การ ทํา ให้ คน เป็น สาวก.
Talvez com lágrimas, ela abraça a filha e mostra seu sincero apreço e gratidão.
เธอ สวมกอด ลูก สาว และ พูด ขอบคุณ ทั้ง น้ําตา ด้วย ความ รู้สึก จาก หัวใจ.
Cultivar Gratidão, Humildade e Honestidade.
การปลูกฟังความกตัญญู ความถ่อม และความซื่อตรง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gratidão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ