credível ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า credível ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ credível ใน โปรตุเกส
คำว่า credível ใน โปรตุเกส หมายถึง น่าเชื่อถือ, เชื่อถือ, ที่พูดความจริง, ที่น่าเชื่อถือ, ซึ่งเชื่อถือได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า credível
น่าเชื่อถือ(credible) |
เชื่อถือ
|
ที่พูดความจริง
|
ที่น่าเชื่อถือ(believable) |
ซึ่งเชื่อถือได้(credible) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Eu precisava de uma história credível, por isso... ผมจําเป็น มันแค่เรื่องเก่าๆ ผม เอ่อ |
Parece credível. ฟังดูน่าเชื่อถือนะ... |
Bem, a Ellie está a olhar, é melhor tornarmos isto credível. เอลลี่ดูอยู่ เราต้องขายหน่อย |
Não são testemunhas credíveis. มีแต่ผู้เห็นเหตุการณ์ที่ไม่น่าเชื่อถือ |
Muito credível. น่าเชื่อมาก ๆ |
Tenho uma cara muito credível. ฉันมีใบหน้าีที่น่าเชื่อถือมาก |
Como sabemos que qualquer coisa que nos deixou é crédivel? เราจะรู้ได้อย่างไรว่าข้าวของพวกนี้ ที่เขาทิ้งเอาไว้ให้เรา น่าเชื่อถือ? |
O vietnamita da minha mãe era tão mau que, para tornar a nossa história mais credível, deu novos nomes vietnamitas a todos os filhos. ภาษาเวียดนามของแม่ผมแย่มาก ดังนั้น การจะทําให้เรื่องของเราดูน่าเชื่อถือขึ้นมา แม่เลยตั้งชื่อลูกๆ ทุกคน ให้เป็นภาษาเวียดนาม |
A Casa Branca acabou de receber informações credíveis de que os terroristas que estamos à procura planeiam fazer explodir um dispositivo radioactivo na cidade de Nova York em menos de 50 minutos. วางแผนกดปุ่ม ปล่อยระเบิดนิวเคลียร์ ในนิวยอร์ค ภายในไม่เกิน 50 นาทีนี้ |
Porque, afinal, não queremos recriar um mundo com rigor científico, queremos criar um mundo credível, onde o público pode ficar imerso e viver a história. เพราะที่สุดแล้ว เราไม่ได้พยายามจะสร้างโลกจริง ที่มีความถูกต้องตามวิทยาศาสตร์ เรากําลังพยายามสร้างโลกที่สมจริง โลกที่ผู้ชมสามารถดําดิ่งลงไป เพื่อสัมผัสประสบการณ์จากเรื่องราว |
É isso que faz estes mundos intricados credíveis, compreensíveis, e merecedores de exploração. นั่นแหละที่ทําให้โลกอันซับซ้อนเหล่านี้ น่าเชื่อถือ เป็นที่เข้าใจได้ และควรค่าแก่การค้นหา |
Nem é credível. ไม่อยากจะเชื่อเลยนะเนี่ย |
Mas o que era credível, o que é um dado biológico ou científico, é que nós todos viemos de África -- de facto, de uma mulher chamada Eva Mitocondrial que viveu há 160.000 anos. แต่อะไรคือความน่าเชื่อถือ แล้วอะไรคือข้อเท็จจริงทางชีววิทยาหรือวิทยศาสตร์ละ รึว่าเราจะแตกมาจากแอฟริกา จริงๆแล้ว จากต้นกําเนิดผู้หญิงที่เรียกว่า ไมโตรคอนเดรีย อีฟ ผู้มีชีวิตเมื่อประมาณ160,000 กว่าปีที่แล้ว |
Por vezes, deparamo-nos com um conteúdo que é tão convincente que o queremos usar, estamos em pulgas para o usar mas não temos a certeza absoluta se o podemos fazer porque não sabemos se a fonte é credível. บางครั้ง คุณบังเอิญไปเจอเข้ากับ ชิ้นส่วนข้อมูลที่น่าสนใจเอามากๆ คุณอยากจะใช้มัน คุณอยากจะใช้มันแทบตาย แต่คุณไม่แน่ใจเต็มร้อย ว่าคุณจะใช้มันได้รึเปล่า เพราะคุณไม่รู้ว่าแหล่งข่าวเชื่อถือได้รึเปล่า |
Posso fazer uma gravação credível da voz do James... mas há um... senão. ฉันสามารถทําให้ของเจมส์เสียงฟังดูน่าเชื่อถือได้ มีทางเดียว |
CH: Até que ponto aquilo que aconteceu faz parte de uma consequência acidental do papel que os "media" tradicionais em que trabalhaste faziam de curadores e mediadores, em que eram observadas certas normas, em que certas histórias eram rejeitadas por não serem credíveis, mas que agora que os padrões para a publicação e a propagação são apenas o interesse, a atenção, a excitação, o clicar, "Foi clicado?" แอนเดอร์สัน: ตอนนี้ มันเกิดขึ้นขนาดไหนแล้วครับ ในฐานะผลตามมาที่ไม่คาดคิด สื่อแบบดั้งเดิมที่คุณทํางานอยู่ มีฐานะเป็นผู้ควบคุมและจัดการข้อมูล ซึ่งสามารถพบบรรทัดฐานบางอย่างได้ แบบว่าเรื่องบางเรื่องจะถูก ปฎิเสธเพราะไม่น่าเชื่อถือพอ แต่ปัจจุบันมาตรฐานสําหรับ การตีพิมพ์และการเป็นที่รู้จัก ก็แค่เรื่องความสนใจ ความสนุก และยอดคลิก "นี่จะทําให้ได้คลิกไหม" |
Algo credível na linha directa? ได้อะไรจากสายด่วนบ้างไหม? |
Pode criar mundos pouco credíveis, momentos pouco credíveis, coisas chocantes para o público. มันสามารถสร้างโลกที่น่าเหลือเชื่อ การเคลื่อนไหวที่น่าทึ่ง สิ่งที่ทําให้ผู้ชมตะลึงงัน |
Espero que seja credível. หวังว่าพวกเขาจะเชื่อถือได้อยู่นะ |
Coisas como: "É tão real", "Absolutamente credível", e, claro, aquela reação que me entusiasmou: "Um sentimento real como se estivéssemos a viver algo "que por norma só vemos no telejornal". เช่น "เหมือนจริงจังเลย" "เชื่อได้แน่นอน" หรือ แน่นอนค่ะ สิ่งที่ฉันตื่นเต้นก็คือ "รู้สึกจริงจัง ราวกับอยู่ท่ามกลางสิ่งที่ โดยปกติแล้ว คุณเห็นในข่าวทีวี" |
Está a pedir resultados credíveis. เธอต้องการผลลัพธ์ที่จับต้องได้ |
Ele também estava nervoso quando falei com ele a primeira vez, na prisão, mas mesmo assim, conseguia manter uma história credível. เขากังวลมาตั้งแต่ ผมสัมภาษณ์เค้าครั้งแรกในห้องขัง แต่เขาก็ยังคงจะต้องทําให้ เรื่องราวมันชัดเจนขึ้นนะครับ |
O relatório documenta a forma como mecanismos institucionais bem concebidos e credíveis — tais como normas fiscais, fundos de estabilização e quadros de despesas de médio prazo — são fundamentais para o fomento de crescimento e recuperação de amortecedores fiscais esgotados. รายงานฉบับนี้ระบุถึงผลดีของการมีกลไกทางการคลังที่ดีและน่าเชื่อถือ เช่น วินัยทางการคลัง กองทุนเพื่อเสถียรภาพทางเศรษฐกิจ และกรอบการใช้จ่ายในระยะกลาง เป็นต้น โดยสิ่งเหล่านี้เป็นปัจจัยที่ส่งเสริมการเติบโตทางเศรษฐกิจและการสร้างความมั่นคงทางการคลังในช่วงวิกฤตทางเศรษฐกิจ |
Pelo menos, é credível. อย่างน้อยก็ทําให้คนอื่นเชื่อได้น่า |
Nenhuma testemunha credível? ไม่มีพยานที่เชื่อถือได้เลยเหรอ? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ credível ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ credível
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ