confortement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า confortement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ confortement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า confortement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การปรับปรุง, การทําให้ดีขึ้น, ความเจริญ, การทําให้ทันสมัย, การแก้ไขปรับปรุง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า confortement

การปรับปรุง

(improvement)

การทําให้ดีขึ้น

(improvement)

ความเจริญ

(improvement)

การทําให้ทันสมัย

(improvement)

การแก้ไขปรับปรุง

(improvement)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il le lit ou c'est sa zone de confort.
เขาอ่านมันหรือมันเป็นเขตสบายของเขา
Le stade a donc quelques éléments qui créent ce confort extérieur.
ในสนามจะมีไม่กี่ปัจจัย ที่ทําให้เกิดความสบายกาย อย่างแรกเลย
C'est ta zone de confort.
นี่คือโซนปลอดภัยของนาย
Le confort se paie, ce qui explique le nombre croissant de parents présents sur le marché du travail.
การ มี สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ที่ ทัน สมัย ต้อง เสีย ค่า ใช้ จ่าย ทํา ให้ บิดา และ มารดา จํานวน มาก ขึ้น ต้อง ทํา งาน.
Je suis assez sortie de ma zone de confort maintenant pour savoir que, oui, le monde tombe en morceaux, mais pas comme on le craint,
ดิฉันได้ก้าวพ้นจากขอบเขตของสิ่งที่คุ้นเคยมาไกล เพียงพอที่จะรู้ว่า ถึงแม้โลกของเราจะพังทลาย แต่มันอาจจะไม่ได้น่ากลัวอย่างที่เราคิด
Nous souhaitons, et c’est aussi notre prière, que l’étude du livre des Actes te conforte dans ta confiance en l’aide de Jéhovah et de son puissant esprit saint.
เรา อธิษฐาน และ หวัง ว่า การ พิจารณา หนังสือ กิจการ จะ เสริม ความ มั่น ใจ ของ คุณ ที่ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง ช่วยเหลือ คุณ และ อํานาจ แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระองค์ จะ ค้ําจุน คุณ.
Ma capacité de vous préserver l'emporteront sur votre confort.
หน้าที่ป้องกันคุณของผมนั้น อาจทําให้คุณไม่สบายเท่าไหร่
(Matthieu 6:33.) L’esprit du monde, lui, pourrait nous conduire à accorder une importance excessive à nos intérêts et à notre confort.
(มัดธาย 6:33, ล. ม.) ใน ทาง ตรง กัน ข้าม วิญญาณ ของ โลก อาจ ชัก นํา เรา ให้ ความ สําคัญ อย่าง ไม่ สม ควร ต่อ ผล ประโยชน์ และ ความ สบาย ของ ตัว เอง.
Soucieux du confort des bêtes de somme, Dieu avait donné cet ordre aux Israélites : “ Tu ne dois pas labourer avec un taureau et un âne ensemble.
โดย ทรง เป็น ห่วง สวัสดิภาพ ของ สัตว์ ที่ ใช้ ลาก จูง พระเจ้า ตรัส แก่ ชาว อิสราเอล ว่า “เมื่อ เจ้า ทั้ง หลาย ไถ นา อย่า ได้ เอา โค และ ลา เข้า เทียม ด้วย กัน.”
Le confort des maisons que nous pouvions louer était plutôt spartiate.
บ้าน ที่ เรา สามารถ เช่า ได้ นั้น ไม่ ค่อย มี สิ่ง อํานวย ความ สะดวก สบาย ที่ ทัน สมัย.
Étant charpentier de métier, Jésus avait très probablement fabriqué des charrues et des jougs, et il savait comment donner aux jougs une forme qui alliait efficacité et confort.
(มัดธาย 11:30; ลูกา 5:39; โรม 2:4; 1 เปโตร 2:3) เนื่อง จาก พระองค์ ทรง เป็น ช่าง ไม้ อาชีพ คง เป็น ไป ได้ มาก ที่ พระองค์ เคย ประดิษฐ์ คัน ไถ และ แอก และ พระองค์ คง รู้ ว่า จะ ออก แบบ แอก อย่าง ไร ให้ เหมาะ เพื่อ จะ ให้ สามารถ ทํา งาน ได้ มาก ที่ สุด อย่าง สะดวก สบาย เท่า ที่ เป็น ไป ได้.
John regrettait-il d’avoir troqué le confort et l’aisance pour les difficultés, les privations et les épreuves qu’il connut pour avoir emmené sa famille en Sion ?
จอห์นเสียใจที่เขาแลกความสะดวกสบายกับการต่อสู้ดิ้นรน ความขาดแคลน และความทุกข์ยากของการพาครอบครัวไปไซอันหรือไม่
De confort telles que les jeunes hommes vigoureux ne se sentent Quand bien apparell'd avril sur le talon
ความสะดวกสบายเช่นทําชายหนุ่มรู้สึกมีกําลังวังชาดี apparell'd เมื่อเมษายนที่ส้นเท้า
Dans la mesure où leur situation le leur permet, d’aucuns se sentent incités par amour à quitter le confort de leur maison et, comme Nehémia, à se déplacer pour apporter leur aide à ceux qui en ont besoin.
เหมือน กับ นะเฮมยา คน เหล่า นั้น ที่ สภาพการณ์ ใน ชีวิต เอื้ออํานวย ได้ รับ การ กระตุ้น จาก ความ รัก ให้ ละ ทิ้ง สภาพ ค่อนข้าง สะดวก สบาย ที่ บ้าน เกิด ของ ตน แล้ว ย้าย ไป อยู่ ที่ อื่น เพื่อ ให้ ความ ช่วยเหลือ แก่ คน เหล่า นั้น ที่ มี ความ จําเป็น.
Il reste beaucoup de choses à faire, beaucoup à apprendre, mais je sais qu'avec de la créativité et de l'engagement, vous pouvez créer la beauté et le confort, la sécurité et même l'opulence à partir d'un matériau qui repousse.
และเราก็ยังมีหนทางอีกไกลแสนไกล มีอะไรมากมายที่ยังต้องศึกษา แต่สิ่งหนี่งที่ฉันรู้ก็คือ ด้วยความคิดสร้างสรรค์และความยึดมั่น คุณสามารถสร้างความงาม ความสบาย ความปลอดภัย และแม้กระทั่งความโอ่อ่า จากวัสดุที่จะงอกกลับมาใหม่ได้
Dans son livre Emprisonnés pour leur foi — Les Témoins de Jéhovah dans le camp de concentration d’Auschwitz (angl.), Teresa Wonto-Cichy, chercheur au Musée d’État, a écrit : “ La prise de position de ce petit groupe a eu une influence positive sur certains prisonniers, et leur résistance inébranlable de chaque jour en a conforté d’autres dans la conviction qu’il est possible de rester fidèle à ses principes en toutes circonstances. ”
ใน หนังสือ ที่ ชื่อ ถูก คุม ขัง เพราะ ความ เชื่อ—พยาน พระ ยะโฮวา ใน ค่าย กัก กัน เอาชวิทซ์ (ภาษา โปแลนด์) ของ เทเรซา วันทอร์ซีฮี นัก วิจัย จาก พิพิธภัณฑสถาน แห่ง ชาติ เธอ เขียน ว่า “จุด ยืน ของ คน กลุ่ม เล็ก ๆ นี้ มี ผล ใน ทาง บวก ต่อ นัก โทษ คน อื่น ๆ และ ทุก ๆ วัน ที่ พวก เขา ต้านทาน ด้วย ความ แน่วแน่ ก็ เสริม กําลัง ให้ คน อื่น เชื่อ มั่น ว่า คน เรา สามารถ ยืนหยัด กับ หลักการ ที่ ตน ยึด มั่น ไว้ ได้ ไม่ ว่า จะ อยู่ ใน สภาพการณ์ ใด ๆ ก็ ตาม.”
Des parents travaillent d’arrache-pied pour offrir à leurs enfants le confort matériel maximal : une maison somptueuse, des distractions sans fin et des habits coûteux.
พ่อ แม่ บาง คน ทํา งาน หนัก มาก เพื่อ จัด หา สิ่ง อํานวย ความ สะดวก ทุก อย่าง ให้ ลูก ๆ เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ รวม ทั้ง บ้าน ที่ หรูหรา, ความ บันเทิง ที่ ไม่ จํากัด, และ เสื้อ ผ้า ราคา แพง.
Le confort.
ใส่ สบาย
Cette station a le même confort, les mêmes caractéristiques qu'une station de métro.
สถานีนี้มีความสามารถ เทียบเท่ากับสถานีรถไฟใต้ดิน
Plutôt que de rechercher leur avantage et leur confort personnels, les pionniers efficaces comprennent que, pour aller de l’avant, il leur faut peut-être livrer “ bien des combats ”, mais cela leur vaut de nombreuses bénédictions. — 1 Thess.
แทน ที่ จะ แสวง หา ความ สะดวก สบาย ให้ ตัว เอง เหล่า ไพโอเนียร์ ที่ ประสบ ความ สําเร็จ ตระหนัก ว่า ที่ จะ รุด ไป ข้าง หน้า อาจ จํา ต้อง มี “ความ บากบั่น เป็น อัน มาก” แต่ พวก เขา ได้ รับ ผล เป็น พระ พร หลาย ประการ.—1 เธ.
Vous quittez votre zone de confort, vous vivez quelque chose qui vous transforme, puis vous vous en remettez et vous recommencez.
คุณละทิ้งพื้นที่ปลอดภัย ได้รับประสบการณ์ที่เปลี่ยนแปลงคุณ จากนั้น คุณก็ฟื้นตัว เป็นวงจรนั้นไปเรื่อยๆ
Un député social-démocrate allemand a fait remarquer que de nombreux jeunes “grandissent à une époque de confort matériel, dans laquelle aucun jouet, aucunes vacances, aucun vêtement à la mode ne leur sont refusés”.
ขณะ นี้ คน หนุ่ม สาว จํานวน มาก “ถูก เลี้ยง ดู ใน ยุค แห่ง ความ สุข สบาย ทาง วัตถุ พรั่ง พร้อม ด้วย ของ เล่น ทุก อย่าง, ช่วง วัน หยุด ทุก รูป แบบ, แฟชั่น ใหม่ ๆ ทุก แบบ” สมาชิก สภา ผู้ แทน ราษฎร คน หนึ่ง ใน รัฐสภา เยอรมัน จาก พรรค สังคม นิยม ประชาธิปไตย ให้ ข้อ สังเกต.
Ridgecrest est sa zone de confort.
ดูเหมือนเขตควบคุมของเขา อยู่ใกล้กับริดจ์เครสท์
Incontestablement, les systèmes économiques inventés par l’homme ont amélioré notre confort en nous permettant de profiter de biens et de services dont nous n’aurions pu jouir autrement.
ระบบ เศรษฐกิจ ซึ่ง มนุษย์ สร้าง ขึ้น นั้น ได้ ทํา ให้ ชีวิต สะดวก สบาย ขึ้น อย่าง ไม่ อาจ จะ โต้ แย้ง ได้ ทํา ให้ เรา มี สินค้า และ บริการ อย่าง ที่ เรา ไม่ สามารถ จัด หา มา ได้ เอง.
Ce qui signifie bonne chère, flambée dans l'âtre et tout le confort domestique.
และนั่นหมายความว่าอาหารที่ดี, ครอบครัวอบอุ่น และความสะดวกสบายทั้งหมดของบ้าน

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ confortement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ