Vad betyder de la i Franska?
Vad är innebörden av ordet de la i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder de la i Franska.
Ordet de la i Franska betyder därifrån, församlings-, marin-, flott-, post-, mån-, jordskorps-, underkäkes-, käkbens-, skulderblads-, stratosfärisk, skogsland, trakeal, utanför förorterna, rökig, meningeal, monarkisk, pluvial-, dålig hörsel, nedsatt hörsel, toskansk, lika, skymning, kvällning, skymning, kvällning, promenad, vandring, fotvandring, flaskhals, dörröppning, kryddpeppar, piment, BSE, musikalitet, bordsskiva, förvärrande, bokbindning, passionblomma, ngt imponerande, hall of fame, end run, fed, brottas, göra reklam för, rynka på näsan åt ngt, kasta ljus, världserfaren, drogad, annonserad, guttural, från havet, uvula-, romersk, millennial, utspottad vätska, tycka synd om ngn, dyka, välla fram, genomföra räkning av, fjäska för ngn, släkt, salam, salaam, bakre lårbensmuskel, bugning, nick, brev-, smaksätta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet de la
därifrånlocution adverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Les paysans décidèrent de se soulever. De de là, cela devint une rébellion puis finalement une révolution. |
församlings-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Père Edouard a passé une partie de chacune de ses journées sur les affaires paroissiales. |
marin-, flott-(vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
post-
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. När jag flyttade fick jag en ny postkod. |
mån-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
jordskorps-(technique) (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
underkäkes-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
käkbens-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skulderblads-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
stratosfärisk
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skogsland
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
trakeal(fackterm) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
utanför förorterna(rare) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
rökig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
meningeal(fackterm, medicin) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
monarkisk
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
pluvial-(förled, formell) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
dålig hörsel, nedsatt hörsel
|
toskansk
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
lika
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Tout le monde devrait être traité équitablement. |
skymning, kvällning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le crépuscule est le moment de la journée que je préfère. |
skymning, kvällning(kväll) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La mère de Ned lui a demandé d'être de retour à la maison avant le crépuscule. |
promenad(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Marcher fait économiser de l'argent sur le prix du bus ou sur l'essence et c'est aussi un bon exercice. |
vandring, fotvandring
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il aime la nature, la randonnée et le camping. Han är en naturnära typ som gillar vandring (or: fotvandring) och camping. |
flaskhals(familier) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La nouvelle route est censée réduire les bouchons sur Springer Street. |
dörröppning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
kryddpeppar, piment
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il faut du quatre-épices pour cette recette de vin chaud. |
BSE(encéphalopathie bovine spongiforme) (förkortning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
musikalitet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bordsskiva
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
förvärrande
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bokbindning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
passionblomma
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ngt imponerande
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cette nouvelle tablette est géniale ! |
hall of fame(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Seuls les meilleurs athlètes parviennent au panthéon de leur sport. |
end run(Football américain) (sportterm) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fed(États-Unis, anglicisme) (förkortning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
brottas(sport) (sport) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
göra reklam för
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Pour promouvoir cet évènement, nous utilisons des publicités imprimées et sur Internet. |
rynka på näsan åt ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le comité a rejeté ma suggestion de réduire les frais d'abonnement. |
kasta ljus
Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire. |
världserfaren(personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
drogad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
annonserad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
guttural(formell) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
från havet
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
uvula-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
romersk(de la Rome antique) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il y a beaucoup d'arches et de dômes dans l'architecture romaine. |
millennial(anglicisme) (lånord) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
utspottad vätska(familier : recrachée dans un verre) |
tycka synd om ngn
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Je plains les gens qui ont fait tant d'efforts, mais n'ont pas gagné. |
dyka
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Dave a eu l'opportunité de plonger durant son dernier séjour. Dave hade möjligheten att dyka på sin senaste semester. |
välla fram
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Parfois, de la lave jaillit du volcan. |
genomföra räkning av
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Le gouvernement recensera la population générale l'année prochaine. |
fjäska för ngn(negativt, vardagligt) Truman pensait que Churchill avait tenté de le flatter à Potsdam. |
släkt
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Je ne savais pas avant de faire des recherches dans mon arbre généalogique que toi et moi étions parents (or: de la même famille). |
salam, salaam
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bakre lårbensmuskel(moins précis) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
bugning(haut du corps ou jambes) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les révérences des courtisans montraient leur déférence au roi. Hovmännens bugning visade hänsyn till kungen. |
nick(Football) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le footballeur a marqué un but de la tête. |
brev-
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
smaksätta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il a aromatisé le glaçage avec quelques gouttes d'eau de rose. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av de la i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av de la
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.