Vad betyder animé i Franska?
Vad är innebörden av ordet animé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder animé i Franska.
Ordet animé i Franska betyder ge liv åt ngt, liva upp, liva upp, liva upp ngt, jazza till, uppliva, uppigga, vara värd för ngt, ge liv åt ngt, blåsa liv i ngt, leda, liva upp, spetsa ngt med ngt, liva upp ngt, hålla, vara värd för ngt, vara MC för ngt, livlig, hejdundrande, tecknad, animerad, glittrande, tillpiffad, animerad, glittrande, livlig, munter, livlig, popupp-bok, livfull, manisk, livlig, levande, eldig, häftig, igång, aktiv, livlig, anime, vibrerande, glittrande, komma till liv, livas upp, vakna till liv. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet animé
ge liv åt ngtverbe transitif (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La fête était ennuyeuse jusqu'à ce qu'un groupe commence à jouer et l'anime. |
liva upp(un lieu) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Des touches de couleurs vives permettraient d'égayer cette pièce. |
liva upp
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
liva upp ngtverbe transitif (göra livfullare) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La présence de Nina a animé la fête. |
jazza till(une soirée, un événement) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
uppliva, uppiggaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
vara värd för ngtverbe transitif (une réunion) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ge liv åt ngt, blåsa liv i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
ledaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Paul animait les discussions en classe. |
liva uppverbe transitif (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
spetsa ngt med ngt(bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
liva upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
hållaverbe transitif (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
vara värd för ngtverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
vara MC för ngtverbe transitif (slang, hiphop) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
livlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ma rue est particulièrement animée quand arrive le week-end. |
hejdundrandeadjectif (ålderdomligt, slang) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Tu veux venir à une fête animée samedi soir ? |
tecknad, animerad(dessin) (film) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'est un dessin animé que les enfants, tout comme les parents, vont apprécier. |
glittrande(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
tillpiffad(soirée, événement) (vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
animerad(discussion, action) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Son discours animé comprenait des récits colorés de son enfance. |
glittrande(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
livlig, munteradjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Il y avait une fête animée au bout de la rue qui empêchait les voisins de dormir. Det hölls en stökig fest på slutet av gatan som höll grannarna vakna. |
livlig(endroit, rue) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Caféet är alltid välbesökt på lördagsmornar. |
popupp-bokadjectif (livre) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ma petite adore les livres animés des contes de fée classiques. |
livfulladjectif (lieu) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Avec ces danseurs en mouvement, la pièce était animée. |
manisk
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
livlig(vie) (full av liv och rörelse) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Stephen a une vie trépidante. Stephen har ett aktivt liv. |
levande(bokstavligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
eldig(bildligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Jerry et Fiona ont eu un débat animé (or: passionné) pour savoir qui devrait sortir les poubelles. |
häftigadjectif (échange, débat) (intensiv) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'échange fut animé (or: vif) parce que les hommes politiques étaient d'avis contraire. |
igång, aktivadjectif (i spel) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'équipe de volley relança le ballon, et la partie resta animée (or: active). |
livlig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
anime
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vibrerandeadjectif (ville,...) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) En se présentant à son entretien professionnel, Amanda est arrivé dans un bureau vivant (or: animé). |
glittrande(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
komma till livverbe pronominal (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ses histoires semblent s'animer quand il les raconte avec tant de passion. |
livas uppverbe pronominal (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Cette fête est trop barbante ! Il faut qu'elle s'anime ou je m'en vais ! |
vakna till livverbe pronominal (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Malgré une première mi-temps calme, le match s'est animé après la pause. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av animé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av animé
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.