Vad betyder vivant i Franska?
Vad är innebörden av ordet vivant i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vivant i Franska.
Ordet vivant i Franska betyder levande, levande, stark, vid liv, existerande, livlig, vital, i full gång, realistisk, levande, levande, livfull, vibrerande, glittrande, skakande, animerad, glittrande, verklighetstrogen, levande, förekomma, gå igenom ngt, leva, känna, leva, leva ut ngt, leva, livnära sig, residera, ha, utstå, bo, finnas, leva, leva, uppleva, leva, residera, genomleva, andas, leva, odöd, livstid, zombie, ge liv åt ngt, blåsa liv i ngt, stugboende, levande sak, muntergök, överleva. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet vivant
levandeadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'est le plus grand écrivain vivant de Norvège. |
levandeadjectif (Linguistique) (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le latin n'est pas une langue vivante. |
stark
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) C'est une tradition encore très vivante (or: vivace) dans la région. |
vid liv
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Deux des quatre sœurs Hall sont encore en vie. Två av de fyra systrarna Hall är fortfarande i livet. |
existerande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le projet vise à faire l'inventaire de toutes les espèces de plantes existantes dans ces forêts. |
livlig, vital
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ben était une personne vivante qui aimait faire la fête. Ben var en pigg person som gillade att festa. |
i full gång(personne) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Quatre-ving-dix ans plus tard, il était toujours vivant. Även efter nittio år, så var den gamle mannen i full gång. |
realistisk(som liknar verkligheten) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le professeur a lu un poème très vivant qui traitait de la vie pendant la révolution industrielle. |
levande(bokstavligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
levandeadjectif (en vie) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) On a acheté des crabes vivants pour le dîner. Vi köpte levande krabbor till middag. |
livfulladjectif (personlighet) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La personnalité vivante de Lisa fait qu'il est très sympa d'être en sa compagnie. |
vibrerandeadjectif (ville,...) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) En se présentant à son entretien professionnel, Amanda est arrivé dans un bureau vivant (or: animé). |
glittrande(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
skakande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
animerad(discussion, action) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Son discours animé comprenait des récits colorés de son enfance. |
glittrande(bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
verklighetstrogen(lik verkligheten) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
levandeadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'histoire frappante (or: vivante) a captivé les auditeurs. |
förekommaverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Cette espèce vit principalement dans l'Amazone. |
gå igenom ngt(une expérience) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
leva
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Oui, il vit toujours. Il doit avoir quatre-vingt-dix ans. Ja, han lever fortfarande. Han måste vara nittio år gammal. |
känna(une expérience) (vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Elle a vécu le pire moment de sa vie dans cette prison. Hon upplevde den värsta tiden i sitt liv i det fängelset. |
levaverbe intransitif (profiter de la vie) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Vous ne pouvez pas travailler toute votre vie ; il vous faut vivre ! |
leva ut ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il a encouragé ses élèves à vivre leurs rêves. |
leva(mener sa vie) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Deux postes à plein temps, ce n'est pas une vie. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. När du blir stor så får du själv bestämma hur du vill leva. |
livnära sig(soutenu) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ils ont subsisté pendant des années en ne mangeant presque que du riz. |
residera(soutenu) (formell) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Le vieil homme demeure dans une cabane au milieu des bois. Den gamle mannen residerar i en stuga i skogen. |
ha(du temps,...) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mina söner är på ett äventyr i Sydamerika. |
utstå(une modification, transformation...) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
boverbe intransitif (résider) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Lucas vit (or: habite) au deuxième étage. Luca bor på andra våningen. |
finnas
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Les cafards vivent (or: existent) depuis des millions d'années. Kackerlackor har funnits i miljontals år. |
levaverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) De nombreux peuples vivent (or: subsistent) avec moins d'un dollar par jour. |
levaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) De nombreux moines vivent (or: mènent) une vie de spartiate. |
upplevaverbe intransitif (expérience) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il vit (or: revit) toujours la guerre dans sa tête. |
levaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il vit (or: mène) une vie morale, à l'image de ses paroles. |
residera
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) En Inde, beaucoup de pauvres résident (or: demeurent) dans des bidonvilles. |
genomleva
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nos grands-parents ont connu la guerre, ils savent ce que c'est de tout perdre. |
andas(bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Tant que je serai en vie (or: que je vivrai), cet homme ne mettra jamais un pied chez moi ! Så länge jag andas så kommer den mannen aldrig att sätta sin fot i mitt hus! |
levaverbe transitif (une vie) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mon grand-père a mené (or: a vécu) une vie dure. Min farfar (or: morfar) levde ett hårt liv. |
odödadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
livstidnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tina n'avait jamais rien vu de semblable à cet orage de sa vie. |
zombie(film d'horreur) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le film parle d'un virus mortel qui transforme les gens en zombie. |
ge liv åt ngt, blåsa liv i ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
stugboende(GB) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
levande saknom masculin |
muntergök(personne) (omodern) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
överleva
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Je n'arrive pas à croire que j'ai survécu à cette terrible épreuve. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av vivant i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av vivant
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.