Что означает tourbillon в французский?

Что означает слово tourbillon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tourbillon в французский.

Слово tourbillon в французский означает водоворот, вихрь, круговорот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tourbillon

водоворот

noun (tourbillon (d’eau)

Ce serait mille fois pire que le tourbillon.
Там будет в сто раз хуже, чем в водовороте.

вихрь

noun

Dans la partie supérieure interne de la coupole, on forme un tourbillon transversal dans le milieu fluide.
В верхней внутренней части оболочки купола в текучей среде формируют поперечный вихрь.

круговорот

noun (беспрерывное движение, изменение)

Mais tout est oublié dans le tourbillon des ans.
Но все забыто в круговороте времени.

Посмотреть больше примеров

Un tourbillon de pensées dans ma tête.
В голове крутятся одни и те же мысли.
De son côté, Scatty tournait autour de Sophie, la protégeait pendant qu’elle contrôlait ses tourbillons
Скетти прыгала вокруг Софи, защищая девочку, пока та управляла смерчами
Tes murmures d'encouragement dans mon tourbillon de désespoir qui me tiennent et me soulèvent jusqu'aux rives de la raison, pour vivre encore et aimer encore."
Твой ободрительный шепот в водовороте моего отчаяния, поддерживает меня и выбрасывает на берег разума, чтобы снова жить и снова любить”.
Il aimait le mouvement de ses lèvres quand elle fumait, le tourbillon des volutes de fumée.
Он любил движения ее губ, когда она курила, завитки летящего дыма.
Et contrairement à notre façon maladroite d'inspirer et d'expirer par le même passage, les chiens exhalent par des fentes sur le côté de leurs nez, ce qui crée des tourbillons d'air qui contribuent à attirer de nouvelles molécules odorantes et à permettre que les odeurs se concentrent progressivement après avoir reniflé plusieurs fois.
И в отличие от наших неуклюжих вдохов и выдохов через один и тот же проход, собаки выдыхают через щели на боковой части носа, закручивая воздух в воронку, что помогает затягивать новые молекулы запаха и позволяет запаху концентрироваться с помощью многочисленных вдохов-выдохов.
Soudain, le courant l’a attiré trop près d’un grand tourbillon et le bateau s’est couché sur le flanc et a chaviré.
И вдруг течение поднесло ее слишком близко к крупному водовороту, лодка накренилась и перевернулась.
Et aussitôt un abasourdissant coup de tonnerre et un tourbillon embrasé me précipitèrent sur le pont.
Тотчас же вслед за этим оглушительный гром и какой-то горячий вихрь свалил меня на палубу.
La terrible tempête de feu qui a suivi a tout projeté en l’air — des meubles, oui, même des gens étaient emportés dans des tourbillons de flammes.
Из-за огня создалась ужасная буря, все вертелось в воздухе — мебель, да, даже люди вертелись в воздухе, как пламенные столбы.
Le tourbillon des ailes et des corps la faisait ondoyer comme un roseau.
Круговорот крыльев и тел гнул ее как тростинку.
Au milieu de ces tourbillons un peu étourdis, je me disais:
Находясь в самом центре этого головокружительного урагана, я говорила себе:
De temps en temps, il ouvrait les yeux, mais ne percevait qu’un vague tourbillon rouge.
Через некоторое время он приоткрыл глаза, но увидел перед собой лишь бесформенный вихрь в красноватом мареве.
Il est très facile de se laisser prendre dans la routine et le tourbillon de la vie sans s’arrêter pour réfléchir à ce que l’on veut vraiment dans l’existence, à ce qui compte le plus à nos yeux.
Очень легко погрузиться в повседневную рутину и суматоху и упустить из виду то, чего мы действительно хотим от жизни, то, что для нас самое важное.
Elle est apparue à quelques centaines de mètres à peine, dans un tourbillon de brume, d’eau et de fumée.
Она находилась всего в каких-то нескольких сотнях футов от нас за водоворотом тумана, дыма и воды.
Quels sont les exemples de tourbillons spirituels qui peuvent nous déraciner ou nous séparer de notre foi en Jésus-Christ ?
Какие вы можете привести примеры духовных бурь, которые могут вырвать нас с корнем или увести нас прочь от нашей веры в Иисуса Христа?
Si vous êtes un citadin pris dans le tourbillon de la vie quotidienne et exposé au vacarme des voitures, il se peut très bien que vous n’ayez guère prêté attention aux oiseaux de votre voisinage.
Жители городов, привыкшие к суете и шуму дорожного движения, могут и вовсе не замечать птиц.
[ Soleils bleus, tourbillons verts, ]
[ Синие солнца, зелёные водовороты, ]
Perçue comme le dernier espoir de l'humanité, l'ONU a souvent prouvé qu'elle était efficace en empêchant le monde d'être happé dans le tourbillon de l'affrontement
Воспринимаемая как его последняя надежда, Организация Объединенных Наций часто демонстрирует свою эффективность в предотвращении того, чтобы планету охватил смерч конфронтации
Devoir faire face au tourbillon des détails associés avec les hôpitaux, la chimiothérapie et la radiothérapie ne nous avait laissé que peu de temps pour nettoyer et ranger.
Мы были так поглощены делами, связанными с больницами, химиотерапией и облучением, что у нас практически не оставалось времени на уборку и наведение порядка.
Le dispositif pour mettre en oeuvre ce procédé comprend un tube tourbillonnaire, une tubulure d'amenée tangentielle d'air, un dispositif de formation de tourbillons, une tubulure de sortie des flux d'air refroidi et chauffé et le papillon disposé dans la tubulure de sortie d'air chauffé.
Устройство для реализации указанного способа содержит вихревую трубу, патрубок для тангенциальной подачи воздуха, завихритель, патрубки вывода охлажденного и нагретого потоков воздуха и дроссель, расположенный в патрубке выхода нагретого воздуха.
Et dehors, derrière les fenêtres, les tourbillons de poussière continuent à gambader gaiement sur le campus.
А за окнами песчаные смерчи по-прежнему резвятся в студенческом городке.
Il semble plutôt entraîné dans un tourbillon de sentiments où se mêlent amertume, apitoiement sur soi et amour-propre blessé.
Напротив, под влиянием жалости к себе и задетого самолюбия пророк, казалось, все больше погружался в мрачные мысли.
Après cette soirée, ce ne fut plus que fracas et tourbillon jusqu’au lendemain des noces.
После этого вечера суета продолжалась и закончилась лишь со свадьбой.
Son propriétaire avait disparu dans un tourbillon de rire silencieux.
Ее обладатель исчез в водовороте немого смеха.
En ouvrant, au milieu d’un tourbillon de neige, j’eus la surprise de découvrir le pasteur Denwyn Richardson
Я открыла дверь, и там, к моему удивлению, посреди снежного вихря стоял викарий, Денвин Ричардсон
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire
Воздух, достигающий Антарктики извне, проходит через зону циклонических штормов, которые окружают этот континент

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tourbillon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.