Что означает tirelire в французский?

Что означает слово tirelire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tirelire в французский.

Слово tirelire в французский означает копилка, кубышка, свинья-копилка, кружка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tirelire

копилка

nounfeminine (Réceptacle utilisé pour récolter des pièces, souvent en forme de cochon.)

Vous ne pouvez casser la tirelire et nous demander de la recoller.
Нельзя разбить копилку, а потом попросить нас склеить ее обратно и добавить еще больше монет.

кубышка

feminine

свинья-копилка

noun

L'argent de mon chocolat chaud va directement dans ma tirelire pour financer mes recherches.
Мои деньги на кофе идут прямиком в свинью-копилку на мои проектные исследования.

кружка

noun (сосуд для сбора денег)

Посмотреть больше примеров

Elles économisent trois shillings dix pennies dans une tirelire boîtauxlettres en ferblanc rouge.
У них накоплено три шиллинга десять пенсов в красной жестяной копилке в виде почтового ящика.
Une tirelire.
Он сказал в копилку.
Dès qu’ils arrivent à la maison, il court dans sa chambre, prend une pièce dans sa tirelire, la met dans la poche de son sac à dos et referme soigneusement la fermeture à glissière.
Как только они приехали домой, он побежал в свою комнату, достал из копилки доллар и положил его в карман рюкзака, тщательно застегнув молнию.
Nous sommes tellement pauvres, que j'ai une chaussette tirelire.
Мы настолько бедные, что я называла свой единственный носок счастливым.
Afin de lui apprendre à faire des économies, ses parents lui donnaient de temps en temps de l’argent pour qu’elle le mette dans une tirelire.
Чтобы научить Ханну бережливости, родители время от времени давали ей деньги, и она складывала их в копилку.
Une à une, il glisse les livres sterling dans la tirelire de son neveu, l’infirme.
Одну за другой он опускает монеты в копилку своего племянника, калеки.
Chaque enfant peut avoir trois tirelires: une pour la dîme, une pour une mission et une pour l’argent à dépenser.
Каждый ребенок может иметь три копилки: одну для десятины, одну для миссии и одну для расходов.
La tirelire!
Копилка!
Non, il était juste la tirelire.
Нет, он был свинкой-копилкой.
Alors, quand la tirelire sera vide, il faudra penser à Céladon....
Так вот, когда ваш кошелек будет пуст, вспомните о Селадоне.
Je me suis assis au bord du trottoir et j’ai cassé ma tirelire et j’ai compté mes sous.
Я сел на тротуар, разбил копилку и сосчитал, сколько у меня денег.
On lui donne une livre par semaine, et elle la met dans une tirelire
Мы даем ей фунт в неделю, и она кладет его в свинью-копилку
Gaskell était en train de mourir, elle de se retrouver en liberté avec un million de dollars dans sa tirelire.
Гаскелл умирал, и она могла делать с миллионом долларов все, что пожелает.
Malheureusement, la tirelire est brisée.
Хуже всего, что копилка разбита.
J'ai économisé toute ma tirelire, j'ai 9 £.
Я копил все мои карманные деньки и накопил 9 фунтов!
Nous avons parlé de l’importance d’épargner pour une mission à plein temps, puis nous leur avons offert des tirelires pour les aider à commencer à épargner.
Мы обсудили важность откладывания денег на миссию полного дня, а потом подарили им копилки, чтобы помочь им начать копить деньги.
J'ai cassé ma tirelire et je suis retournée au magasin.
Я взяла деньги из своих сбережений и вернулась в магазин...
Mettez ça dans sa tirelire.
Считайте это 1-м взносом.
Un violent coup de marteau sur sa tirelire : pas moins de cinq mille euros pour un simple retour.
Серьезный удар по его бюджету; не менее пяти тысяч евро за билет в один конец.
Nous serons heureux si cette série de livres de mémoires se développe en remplissant ainsi le «tirelire» de l'expérience et des succès de notre diplomatie.
Будем рады, если эта серия книг воспоминаний будет расширяться, и таким образом пополнится «копилка» опыта и достижений нашей дипломатии.
Rimbaud ne perd pas son temps à prendre la nature en horreur : il la casse comme une tirelire.
Рембо не тратит времени на то, чтобы предаваться чувству ужаса перед природой: он разбивает ее, словно копилку.
Harriet attendait le bon moment pour dévoiler au grand jour la supercherie de la tirelire charitable.
Гарриет выжидала удобного момента, чтобы открыть всем великое мошенничество с коробкой для благотворительности.
Le Ministère des affaires sociales et du travail coopère avec le Ministère de l’intérieur en vue d’éliminer quotidiennement toutes les sortes et toutes les formes de collecte de contributions provenant de toutes les régions du Koweït, qu’il s’agisse d’urnes ou de tirelires, ou de kiosques pour la collecte de vêtements.
Министерство социальных дел и труда в сотрудничестве с Министерством внутренних дел ежедневно ведет работу по ликвидации каких бы то ни было средств сбора взносов любого рода во всех районах Кувейта, будь то ящики для сбора денег, пункты приема взносов или киоски для сбора одежды.
Et notre pognon dans une tirelire!
А наши денежки в копилке.
Chacun de mes enfants a deux tirelires.
У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tirelire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.